автор |
сообщение |
PaulM
магистр
|
|
vallent
новичок
|
|
aprohor
новичок
|
20 сентября 2021 г. 10:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Помогите найти старую детскую книжку. Книжка тонкая, страниц 20, большой формат. Читал ее в 70-х. Там была такая иллюстрация. Вверху разворота изображены птицы. Внизу, справа стоит король и грозит птицам кулаками. Слева стоят стражники и стреляют в птиц из мушкетов с раструбом. Рисунки черно белые в стиле Валька. Костюмы западноевропейские.
|
|
|
Pavinc
магистр
|
|
Tangier
гранд-мастер
|
|
aprohor
новичок
|
|
алексей72163
новичок
|
24 сентября 2021 г. 19:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
современная фантастика.неизвестный современный морской корабль ,,утюг,,уничтожает все на своем пути. Подходит к проливу где стоит старая русская береговая батарея.
|
|
|
k2007
миротворец
|
|
tari_lomin
новичок
|
|
k2007
миротворец
|
|
kelt19
активист
|
1 октября 2021 г. 16:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Добрый день! Помогите пожалуйста вспомнить дореволюционное произведение написанное от лица капитана корабля потерпевшего крушение и высадившегося с командой на скалу с пещерой. Кок корабля получил повреждения и умер. Через некоторое время члены экипажа приходят к капитану с предложением съесть тело кока...
|
|
|
roman8567
философ
|
6 октября 2021 г. 14:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
kelt19, возможно "Ченслер" Жюля Верна так запомнился. Там, правда, люди после крушения судна спасаются на плоту. Посмотрите также список похожих произведений на этой странице.
|
––– Ad Majorem Dei Gloriam |
|
|
kelt19
активист
|
|
Воксель
новичок
|
8 октября 2021 г. 17:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Кто-нибудь опознает? Очень похоже на Арчибальда Кронина, но, вроде как, не он.
"молодой врач после учёбы (вроде бы в Англии) уезжает работать сельским врачом, знакомится там с девушкой (вроде ветеринаром), случайно узнаёт, что она дочь известного врача. Врача в деревне не любят, так как решили, что из-за него девушку выселят из дома (или что-то вроде того) и лечиться идут к ней. Ситуация меняется, когда он спасает спасает мальчика с проломленной копытом коня головой. Развязка: врач и девушка узнают, что болезнь (видимо, чума) распространяется по острову через воду. У истока реки живёт очень бедная и грязная семья, врач и девушка видят, как они (уже больные) в реке стирают грязные пелёнки (вроде бы), запрещают пить из колодца (или реки?) жителям деревни и тем самым предупреждают эпидемию (скорее всего чумы). Родители девушки как раз возвращаются (вроде бы из Индии) и врач, наконец, узнаёт, что они уехали из-за того, что отец девушки ещё раньше предположил, что у болезни другой путь распространения (не тот, который считался в то время правильным), из-за чего был осмеян высшим медицинским обществом и вынужден был уехать в далёкое путешествие".©
|
|
|
Duke_Lamantin
активист
|
16 октября 2021 г. 01:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Добрый вечер! Прошу помочь найти книгу. Примерный сюжет: парень, сбегая от несчастной любви и в поисках положения, попадает в рабство на корабле. После бунта ведёт корабль, если не ошибаюсь в Египет, где помогая местному правителю добился высокого положения. Возвращается во Францию, он похищает возлюбленную — Розалинда (не помню точно), привозит к себе во дворец в Египет где они выясняют отношения. Огромное спасибо!
|
|
|
Sadie
активист
|
|
Duke_Lamantin
активист
|
|
Sadie
активист
|
|
Mishel5014
гранд-мастер
|
23 октября 2021 г. 13:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Пожалуйста, подскажите название и автора. Бродвейская комедия. Сюжет — богатый бизнесмен (кажется, бывший гангстер) нанимает для своей красотки-девушки учителя хороших манер и общего образования. Неожиданно для него красотка начинает всерьез учиться, на глазах делается умнее, а в итого влюбляется в своего учителя, и они вдвоем сбегают с деньгами гангстера. Помню, что переводчиком пьесы был сатирик Михаил Мишин, и перевод был очень классный и смешной.
|
|
|
mahasera
гранд-мастер
|
23 октября 2021 г. 13:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Mishel5014 В Википедии в статье о Мишине перечислены пьесы, которые он переводил. Посмотрите, может, узнаете по названию.
|
––– «Если у тебя есть фонтан, заткни его; дай отдохнуть и фонтану» Козьма Прутков |
|
|