Джон Рональд Руэл Толкин ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества»

Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


новичок

Ссылка на сообщение 25 сентября 2021 г. 21:26  

цитата Андреуччо

и откуда тогда такая информация, что в нем перевод впервые печатается полностью, без сокращений?


Это напечатано на обратной стороне обложки (см. фото) издательством «Азбука».


авторитет

Ссылка на сообщение 25 сентября 2021 г. 23:37  
sh7

цитата

Это напечатано на обратной стороне обложки (см. фото) издательством «Азбука»


сомнительно из за количества страниц. получу издание и попробую сравнить с тем, что в синей коробке


авторитет

Ссылка на сообщение 26 сентября 2021 г. 10:32  
sh7 еще мне прислали

цитата

Во вступительной статье к первому тому ("Острова в океане") Григорьева и Грушецкий пишут: "Мы с удовольствием предоставили для этого издания свой перевод в новой, полной редакции".


авторитет

Ссылка на сообщение 26 сентября 2021 г. 23:33  
http://www.kulichki.com/tolkien/arhiv/ugo...

цитата

Евгений Владимирович Витковский
ИНТЕРВЬЮ ДЛЯ АРДЫ-НА-КУЛИЧКАХ
...
Вопрос: Как Вы сами относитесь к тому, что Муравьев затем выпустил третье издание (1999 г.) и частично переделал перевод?
Ответ: Можно, я о Муравьеве не буду говорить? У себя на сайте "Век перевода" я не числю бОльшего преступления, чем трогать работу умершего переводчика.


http://forum.igromania.ru/archive/index.p...

цитата


...
С 1999 г. издается последняя, третья редакция этого перевода, с добавлением Приложений (перевод В.Муравьева). Текст и имена изменялись ... в версии 1999 (по сравнению с версией 1989 г.).


На fantlab здесь https://fantlab.ru/work1693 ничего нет о последней третьей редакции 1999 г. перевода А. Кистяковского и В. Муравьёва.
Интересно, что это за издание?

хотя есть таких 2 издания

https://fantlab.ru/edition1095
https://fantlab.ru/edition1073
https://fantlab.ru/edition1067

https://fantlab.ru/edition1094
https://fantlab.ru/edition1075
https://fantlab.ru/edition1065

но в них разброс годов 1998 — 2000, а не 1999. Есть ли в них Приложения?

А здесь http://ivmk.net/lithos-vkr.htm напечатано, что Дж.Р.Р. Толкин "Властелин Колец". Пер. В. Муравьева, А. Кистяковского. Изд. "АСТ", 2016 г., 1104 с. https://fantlab.ru/edition169916 — воспроизвело "радужное" издание https://fantlab.ru/edition7392 более раннее, чем последняя третья редакция, которая интересует прежде всего


философ

Ссылка на сообщение 26 сентября 2021 г. 23:50  

цитата Андреуччо

Пер. В. Муравьева, А. Кистяковского. Изд. "АСТ", 2016 г., 1104 с. https://fantlab.ru/edition169916 — воспроизвело "радужное" издание
Лучшая версия перевода а

цитата Андреуччо

У себя на сайте "Век перевода" я не числю бОльшего преступления, чем трогать работу умершего переводчика.
согласен
–––
Чтение-Сила


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 27 сентября 2021 г. 00:32  

цитата Андреуччо

Мы с удовольствием предоставили для этого издания свой перевод в новой, полной редакции


Фигасе! Столько издавали-переиздавали, оказывается он неполный! То-то я, как чуял, стороной его обходил 8-)
–––
Aut liberi aut libri


активист

Ссылка на сообщение 27 сентября 2021 г. 11:08  
Андреуччо Вот тут в 2014 обсуждали.


магистр

Ссылка на сообщение 29 сентября 2021 г. 11:58  
Сидел вот, несколько дней, слушал вагнеровское Кольцо Нибелунгов. Интересно, в толкинистике это кольцо в источники вдохновения Толкина записывали?
–––
Вскую шаташася языцы, и людие поучишася тщетным?


миротворец

Ссылка на сообщение 29 сентября 2021 г. 12:53  
Андреуччо

цитата

сомнительно из за количества страниц. получу издание и попробую сравнить с тем, что в синей коробке

А что за "издание в синей коробке"? ???


миротворец

Ссылка на сообщение 29 сентября 2021 г. 12:55  
urs

цитата

Сидел вот, несколько дней, слушал вагнеровское Кольцо Нибелунгов. Интересно, в толкинистике это кольцо в источники вдохновения Толкина записывали?

Записывать-то записывали, разумеется, хотя сам Толкин заявлял, что единственное сходство между его кольцом и кольцом Вагнера в том, что они оба — круглые.
Цитата не точная, но суть именно такая.


миродержец

Ссылка на сообщение 29 сентября 2021 г. 12:56  

цитата Seidhe

А что за "издание в синей коробке"?

«"Властелин колец". "Хоббит"»
Джон Роналд Руэл Толкин
"Властелин колец". "Хоббит"

Комментарий: Это оригинальная коробка-футляр, в которой были размещены все четыре тома этой серии



миротворец

Ссылка на сообщение 29 сентября 2021 г. 12:58  
andrew_b
О, чего-то я совсем затупил... Прошу прощения ^_^
Почему-то прочиталось так, что "Азбука" выпускала какое-то издание "в синей коробке"...


авторитет

Ссылка на сообщение 29 сентября 2021 г. 15:11  
https://szfan.ru/workshop/reprinty-restav...

Здесь можно дополнить графикой-картинками из толкиновских северозападных суперорбложек блог ЖЖ Дениса Гордеева и серию Книги с иллюстрациями Дениса Гордеева https://fantlab.ru/series4063

Я так понимаю неизвестно, где сейчас оригиналы тех картинок, что на суперах


миротворец

Ссылка на сообщение 29 сентября 2021 г. 16:27  
Андреуччо

цитата

Здесь можно дополнить графикой-картинками из толкиновских северозападных суперорбложек блог ЖЖ Дениса Гордеева и серию Книги с иллюстрациями Дениса Гордеева

А зачем чем-то дополнять серию "Толкин с иллюстрациями Дениса Грдеева", если это совершенно новая серия, для которой Денис Дмитриевич заново рисовал все иллюстрации? ???


авторитет

Ссылка на сообщение 29 сентября 2021 г. 16:34  
Seidhe

цитата

А зачем чем-то дополнять

Иллюстрации с суперов были перерисованы не все, и эти не все затем не публиковались, но они имеют право "на жизнь в форме дополнения".
в моем понятии иллюстрация это не картинка, а ее эволюция развития, начиная с мусорного черновика


авторитет

Ссылка на сообщение 29 сентября 2021 г. 16:39  
Seidhe Возьмите еще к примеру Хоббитов
https://fantlab.ru/edition18570 и https://fantlab.ru/edition249719
Здесь https://fantlab.ru/edition249719 издание более позднее, иллюстрации как бы отсюда https://fantlab.ru/edition18570, но они обрезаны. значит есть же смысл дополнять позднее ранним


миротворец

Ссылка на сообщение 29 сентября 2021 г. 16:40  
Андреуччо

цитата

в моем понятии иллюстрация это не картинка, а ее эволюция развития, начиная с мусорного черновика

Согласен. Но это не для карточки определённого издания.
Если же Вы говорите о дополнении определённой "коллекции" рисунком Говдеева к ВК — тогда да, дополнить этими материалами вполне можно. Кстати, у себя в блоге он как-то выкладывал огромную подборку именно "мусорных черновиков". Если интересует — могу кинуть архив в личку, на домашнем ноуте сохранился.


авторитет

Ссылка на сообщение 29 сентября 2021 г. 16:41  
Seidhe спасибо, у меня тоже это есть


миротворец

Ссылка на сообщение 29 сентября 2021 г. 16:44  
Андреуччо

цитата

Возьмите еще к примеру Хоббитов

Всё так. Только изначально иллюстрации были скорее из этого издания: https://fantlab.ru/edition113991 — оно форматом побольше.
И да, у меня есть и оно, и более поздний "Хоббит" в серии ТсиДГ, где ещё не было цветных вклеек, зато была квадратная дверь в доме Бильбо ;-)


авторитет

Ссылка на сообщение 29 сентября 2021 г. 23:34  
в издании
https://fantlab.ru/edition11704

есть поэма
Дж. Р. Р. Толкин. Повесть о детях Хурина. (поэма, перевод Е. Доброхотовой-Майковой), стр.207-216

этот текс входит в один из 12 томов История Средиземья https://fantlab.ru/work30535 или в Неоконченные предания Нуменора и Средиземья https://fantlab.ru/work1680 или третий вариант?
Страницы: 123...378379380381382...505506507    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх