Барбара Хэмбли «Те, кто охотится в ночи»
- Жанры/поджанры: Мистика | Детектив
- Общие характеристики: Приключенческое | Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа ))
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Фантастические существа (Вампиры ) | Путешествие к особой цели
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Веками вампиры смеялись над попытками людей выследить и убить их. Но сейчас появился убийца, который точно знает, за кем охотится и где искать. Дон Симон Ксавьер Христиан Морадо де ла Кадена-Исидро, один из старейших вампиров Лондона, нанимает Джеймса Эшера, доктора филологии и секретного агента Ее Величества в отставке, чтобы тот нашел убийцу. В случае же неудачи дон Симон обещает убить и самого Джеймса, и его жену Лидию. Профессор Эшер приступает к расследованию.
А доктор медицины Лидия Эшер принимается изучать вампиров с медицинской точки зрения, в свете новейшей вирусной теории...
Входит в:
— цикл «Джеймс Эшер»
Награды и премии:
лауреат |
Премия "Дети ночи" / The Children of the Night Award, 1988 | |
лауреат |
Локус / Locus Award, 1989 // Роман ужасов |
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Lilian, 12 октября 2024 г.
Книга, стопроцентно попадающая в тёмную осеннюю атмосферу.
Октябрь, начало двадцатого века, тёмные улочки Лондона, парижские катакомбы и вампиры. Смешать и взболтать по вкусу.
Мне понравился образ местных вампиров — точнее не сам образ, а умело выдержанная автором грань между ужасом и притяжением. Если представить себе систему координат, где с одной стороны Дракула Стокера, а с другой стороны Сумерки — роман Хэмбли займёт ту самую золотую середину.
Мне понравились герои этой истории. Удивительным образом они не выглядят одномерными. Джеймс, бывший британский шпион, отошедший от дел, преподающий в Оксфорде и счастливо женатый — именно такой человек будет достаточно умён, решителен и мотивирован, если угрожать его жене. Лидия, его прекрасная жена с совсем не женской (по меркам того времени) профессией и решительным деятельным характером — достаточно умная и любящая своего мужа, чтобы не совершать глупых поступков. Исидро, трёхсотлетний вампир, убийца и хищник по своей новой природе, и всё же не чуждый некоторых принципов и благих стремлений. Целая плеяда второстепенных персонажей, людей и вампиров, очень разных, со своими историями.
И мне понравилось, что в основе сюжета здесь — расследование, поиск убийцы, полноценная детективная история со сменяющими друг друга версиями, поиском улик и финальным кровавым противостоянием с убийцей на ночном кладбище (ну почти на кладбище). Союзники по неволе, взаимные подозрения, угрозы и хрупкое доверие, когда цель в итоге становится общей, а для кого-то ещё и очень личной.
История погружает в атмосферу, увлекает и ведёт до самого финала. Финал правильный и вполне законченный.
Я знаю, что впоследствии автор написала целую серию продолжений, но имеющиеся отзывы предостерегают от дальнейшего знакомства с циклом. Пожалуй, я и не против — книга хороша как самодостаточная история, и я не хочу размывать подаренную ею атмосферу.
«Эшеру подумалось вдруг, что в этом царстве смерти он – единственный живой человек. А тот, кто идет рядом с ним, вслушиваясь в темноту, – мертв вот уже три с половиной столетия. Тот же, кого они ищут, умер чуть ли не шесть веков назад.
Если он, конечно, вообще существует.
Призрак, в которого верят мертвые.»
Энкиду, 14 мая 2011 г.
Когда речь заходит о вампирах, часто доводится слышать высказывания в таком духе: дескать, жанр исчерпан, все возможные варианты обращения с господами гемоглобинозависимыми использованы, и вообще – что только авторы с этой нечистью не вытворяли – пора бы и на покой их, по склепам.
Возжелав же окунуться с головой в упомянутое жанровое разнообразие, читатель рискует налететь на неожиданно мелкое дно. О вампирах написано действительно немало. Но то – лишь количество. В качественном отношении ситуация обстоит весьма и весьма печально. По большей части, мы имеем либо что-нибудь в духе Э. Райс ( пожалуй – да простят меня фанаты! – я сюда и пресловутые «Сумерки» отнесу). Либо в стиле незабвенного Б. Стокера – противостояние/ сражения/ охота людей на нечисть (и наоборот, да).
Есть, конечно, исключения. О них и поведем речь.
Читателю с извращенным литературным вкусом ( «Сумерки» не лезут, «Дракулу» прочитал, тру ужастиков не хочет) придется изрядно побегать в поисках стоящих книг. Наверняка он, как и я в свое время, наткнется на роман Б. Хэмбли «Те, кто охотиться в ночи». И наверняка он – как и я – в первый раз побоится даже и подойти к книге, узрев обложку родного эксмовского издания.
Хочется подбодрить: брат-читатель, не бойся! – роман действительно отличный.
Автор сумел обойтись почти без всех клише вампирского жанра. Никакого «лавбургера», никакого противостояния людей и нечисти.
«Те, кто охотится в ночи» — это прежде всего детектив. Фантастический, само собой – но сей фактор не отменяет на редкость грамотно построенной интриги. Сюжет достоен восхищения – приятное ощущение собственного читательского идиотизма не покидает на протяжении всей книги. Ты совершенно не представляешь, какой кульбит роман выкинет на следующей странице, кто окажется врагом, а кто – другом (да, и это несмотря на изрядный опыт чтения детективов).
Что может показаться совсем уж странным, упор на сюжет не помешал автору создать замечательных персонажей. Равно как людей, так и вампиров.
Особенно вампиров. В этом образе автору удалось соблюсти идеальный баланс между «почти как люди» и «о, эти мерзкие упыри, осиновым колом их». Здесь вампир, хоть и походит на человека, ведет себя так, что отлично ясно: он другой. Другое существо, другой вид, если угодно. И это – что, на мой взгляд, самое потрясающее – не помешало автору наградить отдельных персонажей редкими и для людей качествами: верность слову, благородство, честь.
Автор не пытается обелить вампиров, сделать их – как это сейчас модно – такими бело — пушистыми. От читателя требуется лишь понять – понять чудовищ, которых, тем не менее, люди (да, обычные, нормальные люди) превосходят по чудовищности. И скоро просто побьют по всем параметрам: действие романа происходит перед Первой Мировой.
Пожалуй, это одна из тех Ариадновых нитей, что проходят сквозь роман. Да, вампиры – монстры, но лишь потому, что иначе им не выжить. Что же касается людей… а в зеркало посмотреть, господа? Погибших на счету главного героя (человека) Джеймса Эшера ничуть не меньше, чем на счету второго главного героя (вампира) дона Симона Исидро.
И тем не менее – и с той, и с другой стороны возможны равно как подлые, так и благородные поступки. Возможен и союз – пускай даже это будет союз кошки и собаки против повара.
В конечном итоге, роман вышел очень английским. Таким, какой написали бы веке в девятнадцатом. Когда головокружительный сюжет не мешает атмосферности, динамика не подразумевает отсутствия ярких образов, сотрудничество между людьми и вампирами может строиться не только на любви/ нелюбви к голливудского типа девицам. Когда порядочность, честность и благородство, так же, как подлость, порочность и трусость являются достоянием не вида, но личности.
Mindover, 31 марта 2011 г.
Никогда бы не подумал, что буду с интересом и удовольствием читать роман о вампирах. Неожиданный поворот темы, детективный сюжет, психологически достоверные персонажи — все это захватывает с первых же страниц и держит в напряжении до конца.
Профессиональному разведчику приходится заняться поисками того, кто уничтожает лондонских вампиров. Разгадка, естественно, оказывается совсем не такой, какая напрашивается по ходу расследования.
Ну, а познакомившись с вампирами поближе, мы выясняем, что это не абстрактное безликое зло. Вампиризм поддается научному изучению – как то ли болезнь, то ли мутация. Сами вампиры — это индивидуальности со своими характерами, особенностями и даже понятиями о чести. Среди них есть властолюбцы, есть благородные аристократы и легкомысленные кокетки. Некоторые, как ни удивительно, со временем начинают вызывать симпатию.
Тем более что на горизонте уже просматривается будущая Первая мировая — герой это прекрасно понимает в силу своей основной специальности. И ему неизбежно приходит в голову, что мелодраматические злодейства вампиров не идут ни в какое сравнение с тем, что готовят человечеству вполне добропорядочные люди, просто исполняющие свой долг – политики, военные, ученые, да и он сам.
Подкачала, на первый взгляд, лишь самая развязка. Когда я сообразил, что по мнению автора средневековый монах, помышляющий лишь о спасении души, разбирается в химии и умеет делать внутривенные инъекции, много смеялся. А потом подумал, что это очень даже может быть образчиком юмора, который замаскирован то там, то здесь, и вдруг расцвечивает даже мрачные эпизоды неожиданными красками. Не откажу себе в удовольствии привести только одну цитату:
- С тобой все в порядке?
(…)
- Ты имеешь в виду: кроме сломанной руки, различных укусов, контузии, ссадин и вампира-мутанта в пятидесяти футах?
Губы ее покривились.
- Да, кроме этого.
:-)
Одним словом, это не настольная книга на всю оставшуюся жизнь, но достойное качественное чтение, которое поможет приятно скоротать вечер-другой.
AlexP66, 11 июня 2008 г.
Этот роман меня просто очаровал...
к авторам женщинам отношусь осторожно их главные герои часто «страдают» излишней эмоциональностью..особенно если главный герой мужчина — это бросается в глаза.. НО у Барабры Хембли все не так. Ни разу не возникло чувство -что где-то перебор, наигранность, излишняя эмоциональность..
Все так как и должно быть.... Характеры героев некоторых книг называют картонными и не раскрытыми, но этого нельзя сказать о героях Барбары Хембли
...Таинственный и загадочный ИСИДРО..пугающий и чарующий одновременно... Смелый и находчивый Эшер.. Грубый и мрачный Гриппен...
они настолько реальны.. Их характеры так хоршо раскрыты, что не приходиться сомневаться в адекватности и целесообразности их поступков :smile:
Ну а детективная составляющая романа — это просто блеск. Книга читается на одном дыхании, заставляя забыть обо всем...
Бойтесь тех..кто охотится в ночи! :smile: Рекомендую всем!
beskarss78, 3 января 2011 г.
Один из самых внутренне непротиворечивых романов о вампирах.
Современный уровень биохимии, генетики и т.п. — порой может быть скучен и не слишком по зубам самому автору. Уж слишком «оцифрованным», «генокодированным» получается ночной охотник. И уровень современной конспирации может быть слишком занудным. А вот стилизация под научное знание викторианской эпохи — отлично совпадает с представленным образом вампира. В туман, дескать, не превращается, страдает аллергией на осину и серебро, из крови можно выделить сыворотку и сделать «эрзац-вампира». Вроде биология, наука, но картинки простые и понятные.
Плюс к этом сранительно оригинально прописана система «имен, явок, фамилий», за которой скрывались вампиры. Вообще образ Лондона самого начала ХХ-го века дан весьма искусно.
Плюс — детективная интрига на уровне.
Плюс — образы персонажей. Очень хорошо показано психическое старение вампиров — целый мир вещей прошлых веков, к которому они были привязаны, ушел от них, и они все больше походят на дремучих пенсионеров, хоть и сохраняют гладкую кожу и быстроту движений.
А минусов практически нет. Если кто хочет ознакомиться с вампирской тематикой, не ныряя в бочку с кровью — это тот самый роман. По прочтении в голове есть весь набор вампирских терминов и сюжетов, и нет ощущения напрасно потраченного времени.
Shean, 27 сентября 2010 г.
Удивительно, но ни один из рецензентов не отметил действительно узловой фактор в привлекательности данной книги (про продолжение промолчим, продолжениями Хэмбли не сильна)
Самое-самое, ради чего стоит читать и перечитывать «Тех, кто охотится в ночи» — это шикарная гирлянда разновременных образов. Вот двоюродный брат Моего Сида, рыцарь без страха и почти без упрека дон Исидро. Вот кристально, без тени сомнений. верующий францисканец из дремучего, настоящего Средневековья. Вот продукты предреволюционной Франции, не ведающие слов «добро» и «совесть». Вот спортивный, амбициозный наш современник, готовый на любое зверство ради победы. Вот Гриппен, точно соскочивший со страниц «Грозового перевала». Вампиризм, как мне кажется, лишь техника собрать всех в одном повествовании, замкнуть рядом почтенного Берти и дрессировщицу лошадей, и — как верно заметили ниже, ультрасовременную парочку «Джеймс Бонд и красавица-ученый». разные времена — разная логика, разные поступки — герои все различно мыслят и с трудом представляют себе мотивации друг друга.
А вампиризм можно было заменить на какое-нибудь другое фантдопущение. Или оставить просто так, как в «Горце» — книгу бы это не испортило.
ALLEGORY, 21 апреля 2008 г.
О, какая же дивная и смешная игра и мистификация!.. Роман «про вампиров»? Ах, увольте. Мистер Стокер в гробу бы перевернулся… как минимум, от цитат из профессора Доджсона.
Лукавая стилизация под «готический детективный роман» в главных ролях с этаким Джеймсом Бондом/Индианой Джонсом в качестве человека-детектива на службе у детей ночи и душкой-вампиром, ратующим за доброе обще-вампирское дело – поиске коварного дневного убивца… Что за прелесть!.. Кстати, здесь невозможно не заметить совершенно прекрасный, развенчивающий всю «готику», ход мадам Хэмбли — материальная и естественно-научная составляющие в её истории все ж таки превалируют и, в конечном итоге, побеждают мистико-магическую тайну и заумь… Ну не пародия ли это?
Nadia Yar, 18 июля 2011 г.
«Те, кто охотится в ночи» — хорошая книга, на твёрдую восьмёрку. Это мистический детектив, который так и просится на экран. 1907 год, Оксфорд: вампир Симон Исидро является в дом бывшего агента британской разведки Джеймса Эшера и заставляет его принять участие в поисках убийцы, который уничтожает лондонских вампиров днём, во время их мёртвого сна. С вампиром не поспоришь, отвертеться от непрошеного задания не выйдет, и Эшер поневоле отправляется в Лондон искать убийцу. Сюжет закручен классически, ничего лишнего, да и решение загадки, которое сначала показалось чересчур голливудским, не лишено смысла. Оно являет собой вполне адекватное фантастическое отражение той эпохи.
Отдельно про образы вампиров у Хэмбли. Многие люди плюются на Стефани Майер из-за её «гламурных вампиров» — уж и не знаю, отчего; вампиры Майер просто жуткие. В качестве альтернативы этому якобы-гламуру часто поминают романы Хэмбли, где якобы правильные вампиры. Которые без гламура. Однако с первых же страниц романа Хэмбли на читателя смотрит дон Симон Исидро — испанский гранд, истинный кабальеро, светловолосый изящный красавец и романтичный сноб. Гламурный вампир. Воспитанный, благородный, полный достоинства дворянин. Книги читает, наукой интересуется, а уж одет с иголочки. Знакомую даму Исидро всегда проводит до дома, выручит из беды и даже не съест. По прошествии нескольких веков его сословные предрассудки и религиозное изуверство кажутся безобидными закидонами и лишь добавляют герою шарма. Как и кровопийство. Всё это очень ррромантишно. :lol: А как дон Симон сражался за своих смертных помощников, рискуя собственной вечной жизнью, ради которой погубил душу. Вышел против заведомо непобедимого противника, не моргнув глазом. Честь обязывает. Дон Симон — воплощённое благородство, причём марки старых времён.
Очень приятный герой. Гламурный, конечно — как все вампиры. Гламур — их неотъемлемое качество, как у эльфов. Негламурный вампир — просто оксюморон, не стоит его искать. Даже если найдёте, такая книга, скорее всего, вас сильно разочарует.
darkseed, 28 июня 2010 г.
Для тонущих в мутных волнах «лавбургеров про вампиров», захлестнувших сегодня книжные прилавки и экраны кинотеатров, эта книга станет глотком свежего воздуха.
Стиль, атмосфера, саспенс — все в наличии. К тому же, роман великолепно переведен и действительно выдержал проверку временем.
Zhritsa, 9 марта 2008 г.
Назвать романы Барбары Хэмбли лучшими из романов о вампирах, можно, не покривив душой. Яркие персонажи, мрачный и противоречивый мир вампиров и не уступающий ему в жестокости мир людей – вот малая часть того, что можно увидеть на страницах произведения, награжденного премией Locus. Вампиры, созданные умелой рукой, очаровывают с первых строк, пугают жестокостью и покоряют не людским благородством. Им, как и людям своиственны грусть, страхи, терзания и сомнения. Они боятся за свою нечеловеческую жизнь, отражаются в зеркалах, гибнут, сраженные серебряными пулями и собственными чувствами, такими как любовь или гордыня, ставящими под угрозу вымирания весь вампирский мир.
Kima Kataya, 25 марта 2011 г.
Унывая от последствий «Сумерек» начинаешь искать предтечи столь популярного направления. И порою находишь шедевры.
Сюжет не оригинален (но год написания романа 88-й, что оправдывает замысел автора. Она была одной из первых). Зато, как бы не стал банален тот же Жуль Верн, стиль не пропьёшь, прекрасных персонажей не потеряешь, а достоверность их отношений — тем более.
Есть неподражаемый Исидро — образ «вампира великолепного». Да и к людям относящийся так себе. Отношения между профессором и его нанимателем в итоге крайне реалистичны. Кровосос хочет знать, кто же их убивает, а днём как и все не-живые бессилен, и потому нанимает бывшего агента Британских спец служб (прикрывающегося научной деятельностью, а потом получившего место в университете) на работу. И ещё не факт, что после наниматель не разделается со своим партнёром... или этого не совершат его собратья. Согласиться на такое порядочный семьянин и уже далеко не молодой человек просто так конечно не мог: и ничуть не сочувствующий смертным Исидро его просто-напросто шантажирует жизнью жены.
С этого, как говорится, начинается. Нас ждут очень приятные и динамичные приключения с детективной составляющей, написанные до того, как жанр испортили женские любовные романы. Ничего такого вы не найдёте (о продолжении говорить не будем — там уже начинается романтика) зато увидите истинного представителя приятного и грамотного романа о вампирах.
witkowsky, 7 марта 2011 г.
Кабы не Женя Лукин переводил, я очередную вампириаду и читать бы не вознамерился. Но перевод так хорош, поверьте профи, что оригинал плохим быть не может. Это, пожалуй, случая «Дня Триффидов»: перевод оказался поводом посмотреть в оригинал.
Оказалось, что и там — настоящая литература. Словом, браво. Если это и не «Дон Кихот», то уж и не Брэм Стокер.
FasolInka, 19 августа 2010 г.
Один из самых лучших известных мне романов про вампиров. Такими бы были вампиры в своем изначальном качестве — живых трупов — если бы они существовали на самом деле. Истинное спасение на фоне «Сумерек» и прочей любовной истерии, в которой вампирская тематика нужна исключительно для супергеройского, с темными оттенками, налета на главных героях. Ставлю высший балл!
Сельский житель, 19 июня 2010 г.
Ко всем вышеперечисленным сравнениям добавлю свое — вроде не нашел — помимо Флеминга, Форсайта и иных, сравнил бы случшими сериалами английских детективов — имеется ввиду общая атмосфера романа, а не сравнение ГГ — классический английский детектив вроде Пуаро или Мисс Марпл. Роман просто просится на экран. Прочитав творение Хэмбли большинство «вампирских» романов хочется отправить «ф топку» прочитав первые несколько десятков страниц. В своей нише фантастики — безусловный шедевр. 12 из 10.
Papyrus, 8 мая 2010 г.
Начал читать этот роман достаточно случайно, он оказался в одной книге с романом «Драконья погибель», который у меня давно был в планах.
Мистика – это не моё, по крайней мере, книги, которыми восхищаются поклонники этого жанра, у меня обычно проходят на уровне – неплохо, читать можно.
Однако, вполне даже понравилось.
Собрался было поделиться открытием, что этот «вампирский» роман — скорее детектив, но обнаружил, что так собственно его и расценили почти все фантлабовцы.
А если подумать, то его, наверное, и к мистике вряд ли можно отнести. Ведь главной составляющей – сверхъестественного, чудесного, не поддающегося объяснению – в романе нет.
Напротив, автор и герои романа ищут и находят причины необычных качеств вампиров и их поведения, используя логику и научный подход.
И это выгодно выделяет этот роман в лучшую сторону среди прочих книг подобной тематики.
Пожалуй, единственный момент, который слегка царапнул – позаимствованная вампирами Хэмбли у своих родичей из аналогичных произведений привычка укладываться спать в гробах. Как ни крути, спать в нормальной кровати, установленной в комнате без окон, куда как удобнее, да и вопросов это вызовет меньше в случае чего.