автор |
сообщение |
Miles001
философ
|
18 декабря 2020 г. 13:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Предлагаю в этой теме обсуждать книги (в том числе переводы), выходящие в серии "Библиотека мировой литературы" издательства "СЗКЭО".
Страница издательства на Фантлабе Страница серии "Библиотека мировой литературы СЗКЭО" (БМЛ)
сообщение модератора в теме не обсуждаются плюсы и минусы за сообщения. Их можно отключить в настройках. В теме не обсуждаются другие издательства. Предупреждения будут сразу
В данный момент в серии вышло свыше 70 иллюстрированных книг классиков отечественной и зарубежной литературы (в том числе два варианта Библии: классический текст и Толковая библия Лопухина).
Полный список 1000БМЛ https://disk.yandex.ru/i/KsrZzuHo5x9R8g
сообщение модератора С мая 2024 г. в теме вводится режим жесткой модерации.
|
––– "Дело не в том выигрываешь ты или проигрываешь, дело в том как ты играешь" (Хэнк Муди) |
|
|
|
Hien
философ
|
12 мая 2022 г. 19:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Кицунэ А сейчас при желании можно найти практически все.
Это только так кажется :) Захотелось мне всего "Капитана Блада" и... ничего лучше Иностранки с тонкой просвечивающей бумагой и без иллюстраций не нашёл. СЗКЭО вроде планирует когда-нибудь, но помня, что историко-приключенческие романы продаются плохо, ожидание может быть долгим.
|
|
|
SZKEO
философ
|
12 мая 2022 г. 19:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
• 356 Потоцкий Рукопись найденная в Сарагосе первый полный перевод с французского(а не польского компилята(ЛП)) двух редакций в одном томе илл нарисуем .
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
KVN-69
активист
|
12 мая 2022 г. 19:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEO • 356 Потоцкий Рукопись найденная в Сарагосе первый полный перевод с французского(а не польского компилята(ЛП)) двух редакций в одном томе илл нарисуем .
Отлично. Обязательно брать. Как другой вариант текста. (Мардрюс/Салье в аналогию)
|
|
|
Sergey1917
авторитет
|
12 мая 2022 г. 19:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEO • 356 Потоцкий Рукопись найденная в Сарагосе первый полный перевод с французского(а не польского компилята(ЛП)) двух редакций в одном томе илл нарисуем . Спасибо! А поменьше номер нельзя?
|
––– Люди, не мечтайте. Мечты сбываются. |
|
|
murbossber
новичок
|
12 мая 2022 г. 19:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Нашла Иллюстрации к рукописи Антония Унеховского (умер в 1976 году) и Юрия Яворовского (умер в 1975 году). Например скрины Унеховского
|
––– Totus Tuus - Pope John Paul II |
|
|
Komueto Nado
авторитет
|
12 мая 2022 г. 19:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Петрович 51 Соглашусь, с учётом своей добавки — Шамфор, Ларошфуко и Фолкнер... Шамфор и Ларошфуко разве "большие"? Да и Кэрролл вроде не очень:)
|
|
|
visual73
авторитет
|
12 мая 2022 г. 19:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Кто-то не так давно мечтал приобрести Рериха альбом. Рерих Хотя если Александр сделает такой же за 1 тыс то можно подождать)...вроде был в списке
|
––– «Слон полосатый, редкий. Очень любит рыбий жир! При звуках флейты...(ту-ту ту-ру)... теряет волю» |
|
|
Кицунэ
философ
|
12 мая 2022 г. 20:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEO • 356 Потоцкий Рукопись найденная в Сарагосе первый полный перевод с французского(а не польского компилята(ЛП)) двух редакций в одном томе илл нарисуем .
О! Идея двух редакций отличная. Только кто рисовать будет? Граблевская?
|
|
|
SZKEO
философ
|
12 мая 2022 г. 20:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Komueto Nado Шамфор и Ларошфуко разве "большие"? Да и Кэрролл вроде не очень:)
Большие, хоть и худые, "маленькие" Бодлер и Аполлинер
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
Петрович 51
миротворец
|
12 мая 2022 г. 20:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Komueto Nado Шамфор и Ларошфуко разве "большие"? Да и Кэрролл вроде не очень
Напомню, что форматов у ЛП — три (с половиной). Не по толщине, естественно. 1. Малый формат (примеры: Твардовский, Рильке, Бодлер, ...). 2. Большой формат (Кэрролл, Шамфор, Ларошфуко, Демосфен, ...). 3. "Очень" большой (Мериме, ...) 3,5. Малый увеличенный (Греческая эпиграмма). И это всё не касается книг в обложках. Там — свои форматы. Малость уменьшенные по сравнению с книгами в переплетах.
|
––– "Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c) |
|
|
Sergey1917
авторитет
|
12 мая 2022 г. 20:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата murbossber Нашла Иллюстрации к рукописи Антония Унеховского (умер в 1976 году) и Юрия Яворовского (умер в 1975 году). Например скрины Унеховского Не смотрятся. Заставки в ЛП лучше.
|
––– Люди, не мечтайте. Мечты сбываются. |
|
|
SZKEO
философ
|
12 мая 2022 г. 20:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата murbossber Нашла Иллюстрации к рукописи Антония Унеховского (умер в 1976 году) и Юрия Яворовского (умер в 1975 году). Например скрины Унеховского
Спасибо, но у поляков не сильно и купишь права, а теперь понятно, что надо самим рисовать и Леонор Фини не спасет
цитата Кицунэ Только кто рисовать будет? Граблевская?
Еще не думал.цитата Sergey1917 А поменьше номер нельзя?
там под 850 страниц текста с французского переводить, а еще и рисовать, стартуем через год, раньше 350 не получится, скорее наоборот к 500 откатится.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
SZKEO
философ
|
12 мая 2022 г. 20:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Sergey1917 Заставки в ЛП лучше.
За них платить, а они от силы на пол книги, только самим рисовать остается.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
Komueto Nado
авторитет
|
12 мая 2022 г. 20:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEO Большие, хоть и худые, "маленькие" Бодлер и Аполлинер А я, глупец, про толщину:) Как-то вроде не принято было специально подчёркивать формат ЛП.
|
|
|
Komueto Nado
авторитет
|
12 мая 2022 г. 20:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Петрович 51 Напомню, что форматов у ЛП — три (с половиной) Всё верно. "Мягкие", по-моему, в размерах блоков и не отличались, только крышки у переплётов выступали
|
|
|
Sergey1917
авторитет
|
12 мая 2022 г. 20:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEO За них платить, а они от силы на пол книги, только самим рисовать остается. Имел ввиду предложенные от murbossber.
|
––– Люди, не мечтайте. Мечты сбываются. |
|
|
Петрович 51
миротворец
|
12 мая 2022 г. 20:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Komueto Nado "Мягкие", по-моему, в размерах блоков и не отличались, только крышки у переплётов выступали
Это справедливо для книг, вышедших в двух видах переплетов. Но были книги серии, изданные только в обложках. Как большого формата, так и малого.
|
––– "Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c) |
|
|
SZKEO
философ
|
12 мая 2022 г. 21:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Sergey1917 Имел ввиду предложенные от murbossber.
я поняд но это ко всем иллюстрациям которые есть относится. Это потомок барона Клодта , ему тоже платить.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
Sergey1917
авторитет
|
12 мая 2022 г. 21:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEO я поняд но это ко всем иллюстрациям которые есть относится. Это потомок барона Клодта , ему тоже платить. А ещё и перевод платный, хотя в БМЛ только "бесплатные", и переводы и иллюстрации.
|
––– Люди, не мечтайте. Мечты сбываются. |
|
|
SZKEO
философ
|
12 мая 2022 г. 21:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Петрович 51 Думается, что самое нестандартное у поляков это — роман, написанный по-французски — "Рукопись, найденная в Сарагосе" графа Яна Потоцкого. Да, книга издана в серии Литературные Памятники. Но от этого она не забронзовела.
Только сейчас понял, что не обращал внимания, что книга написанная по-французски в ЛП перевод с польского.. И на титуле REKOPIS ZNALEZIONY W SARAGOSSIE. по изданию Jan Potocki. Rękopis znaleziony w Saragossie. Tekst przygotował, posłowiem i przypisami opatrzył Leszek Kukulski. «Czytelnik», 1965г
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|