автор |
сообщение |
MAVERICK 
 магистр
      
|
18 января 2007 г. 12:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
сообщение модератора Импринты и редакции АСТ: Неоклассика, Мейнстрим, Астрель-СПб, Жанры, Редакция Елены Шубиной(РЕШ), Corpus.
сообщение модератора C сегодняшнего дня, начинаем жить по-новому. Напоминаю, тема посвящена издательству АСТ (в дальнейшем АСТ). Представителями АСТ на Фантлабе являются chief, ДМЧ и Aleks_MacLeod. В теме можно обсуждать: издательство АСТ, книги АСТ, авторов АСТ. Также, допустимо предлагать к изданию авторов, подходящих под формат издательства. Обсуждение книг других издательств допустимо только в сравнении с книгами АСТ. Если автор обсуждаемой книги издавался и в АСТ, и в другом издательстве. (Даю пояснение. Стивен Кинг издавался в АСТ, но не издавался в Азбуке. Обсуждение красот гипотетического издания Кинга Азбукой будет сочтено оффтопиком. Уилбур Смит издавался в Азбуке и АСТ. Значит эти два издания можно сравнивать.)Обсуждение недостатков книг АСТ, допустимо только с примерами, фотографиями и/или сканами книг. Не допустимо обсуждение цен и интернет-магазинов, кроме информирования о том, что книга доступна там-то по такой-то цене. Все остальные сообщения будут сочтены оффтопиком. Общение, в теме, необходимо вести корректно, проявляя уважение к собеседнику. Оскорбления, хамство, троллинг будут наказаны. Хамство представителю АСТ, будет наказано немедленным баном. Наказания ужесточены. За одно сообщение, нарушающее правила, будет вынесено одно предупреждение. Также, в теме действует регламент сайта. -------------------------- 07.07.2022 heleknar
сообщение модератора Обсуждение радужных проблем — только в разделе ОИ. Во всем разделе "Фантастика и Фэнтези" это является флудом и будет удаляться с выписыванием предупреждений.
|
––– Бродите по планете!!! |
|
|
|
Рексарыч 
 новичок
      
|
11 августа 2024 г. 03:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
chief, очень здорово, что готовятся переводы трудов, так или иначе связанных с Толкином, кои ранее не издавались на русском языке, но среди Ваших последних ответ не смог разглядеть информацию об "Возвращении Тени", шестом томе "Истории Средиземья".
Сколько лет нам, простым смертным, не являющимся лингвистами, ждать выхода нового тома "ИС"? Возможно "ИС" делают по остаточному признаку из-за сложности и/или иных проблем? Возможно "ИС" планируется отменить? Я не развожу панику, просто надеюсь и жду, что доживу до того светлого дня, когда официально будет издана "ИС" на великом и могучем русском языке.
Знаете, скажу за себя: собираю "ИС". Жду, пока выйдут все 12 томов, чтобы запоем в них погрузиться.
|
|
|
Karavaev 
 авторитет
      
|
11 августа 2024 г. 07:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Рексарыч ИС делают определенные люди, имеющие соответствующую квалификацию. Это очень непростой труд. График расписан на годы вперёд. Так что просто запаситесь терпением. Всё будет
|
|
|
Melanchthon 
 магистр
      
|
11 августа 2024 г. 11:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Там главное — чтоб все дожили и до "Властелина" от Лихачёвой и прочего — и те, кто начал выпускать семь с лишним лет назад — и те, кто начал собирать лет семь же назад эти ИС.
И тессилуч, например, и ещё пара лаборантов переиздания Ларионовой просто физически не дождались.
|
|
|
Рексарыч 
 новичок
      
|
11 августа 2024 г. 18:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Karavaev, благодарю Вас за ответ.
Прошу уточнить, если можно: Вы имеете отношение к тем, о ком пишите? Не сочтите мой вопрос за дерзость и/или грубость. Просто если действительно имеете, то этого достаточно. Но мне, как простому читателю, хочется знать, что не всегда, конечно, является возможным, хоть какие-то ориентировочные даты, пускай и с погрешностью в несколько лет.
|
|
|
Karavaev 
 авторитет
      
|
11 августа 2024 г. 18:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата РексарычВы имеете отношение к тем, о ком пишите? нет, не имею, но я собираю Историю Средиземья и слежу за публичной информацией Науменко, который эту серию издаёт и вообще Толкина, неоднократно на разных площадках рассказывал о перспективах. Сюда он периодически заходит и отвечает на вопросы по его проектам. Что-то точное может сказать только он. Просто подождите некоторое время.
|
|
|
wowan 
 философ
      
|
11 августа 2024 г. 20:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Melanchthonчтоб все дожили и до "Властелина" от Лихачёвой И вам не хворать. Или это тост? Ну а если серьезно, то когда (и если) этот перевод появится, начнется то же самое, что было с Гаррипотером после издания перевода Спивак: забрасывание друг друга банановой кожурой и экскрементами. И вряд ли настенет время, когда перевод Лихачевой будет единогласно признан эталонным. Сам я к переводам Лихачевой отношусь достаточно критически, поэтому лично у меня нет никакой уверенности, что ее вариант ВК будет хотя бы хорошим.
|
|
|
Seidhe 
 миротворец
      
|
11 августа 2024 г. 22:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
wowan Вопрос не в том, будет ли он признан лучшим/эталонным/офигенным/нужноеподчеркнуть, а в том, что от него будут отталкиваться остальные тома в вопросе правок и исправлений. По принципу: в изданном тексте А вот так, а в черновиках Б и В — по-другому. И в этом случае мне гораздо интереснее, смогут ли издать сам ВК в том же формате, чтоб можно было постраничные ссылки использовать.
|
|
|
heruer 
 авторитет
      
|
12 августа 2024 г. 00:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата wowanНу а если серьезно, то когда (и если) этот перевод появится, начнется то же самое
цитата wowanлично у меня нет никакой уверенности, что ее вариант ВК будет хотя бы хорошим.
тут парадокс в том, что хорошим он быть не обязан. он обязан стать наиболее близким к оригиналу :)
без этого с изданием следущих томов ИС еть проблема
|
––– У нашым калгасе парадак і ціша, І шэпчуцца людзі, калі ўжо, калі ўжо |
|
|
wowan 
 философ
      
|
|
Seidhe 
 миротворец
      
|
|
heruer 
 авторитет
      
|
12 августа 2024 г. 07:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата wowanА читать-то его можно будет? тут можно было бы съязвить "ну остальные-то читают, хотя казалось бы..." :)
Но лично я нормально прочел и "Дети Хурина", и еще несколько работ.
Даже если такой перевод будет сложно восприниматься читателем, и даже если он будет коммерчески обречен как самостоятельное издание... без перевода, соответствующего оригиналу, следующие тома ИС просто не появятся.
|
––– У нашым калгасе парадак і ціша, І шэпчуцца людзі, калі ўжо, калі ўжо |
|
|
Yu 
 активист
      
|
|
avsergeev71 
 магистр
      
|
15 августа 2024 г. 16:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата YuНравится, что по циклам Хм. А много ли у АБС циклов? Кроме "Мира Полудня" ничего на ум и не приходит. Так он настолько большой, что в один том точно не поместится.
|
––– Народу не нужны нездоровые сенсации. Народу нужны здоровые сенсации. (с) |
|
|
Консул 
 миродержец
      
|
15 августа 2024 г. 16:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата avsergeev71А много ли у АБС циклов? Кроме "Мира Полудня" ничего на ум и не приходит. "Понедельник" есть. Но его обычно и так в один том запихивают.цитата avsergeev71Кроме "Мира Полудня" ничего на ум и не приходит. Так он настолько большой, что в один том точно не поместится. Так в нём подциклы можно выделить.
|
|
|
Yu 
 активист
      
|
15 августа 2024 г. 17:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата avsergeev71Хм. А много ли у АБС циклов? Кроме "Мира Полудня" ничего на ум и не приходит. Так он настолько большой, что в один том точно не поместится
Меня раздражают ненужные произведения в омнибусах. Поэтому АБС дома на полке отдельными книжками-романами. Только то, что нужно Зато сами по себе омнибусы занимают меньше места и АБС в новой серии мне хватило бы томов 5
Омнибусы в среднем на 1/3 увеличивают ограниченное пространство библиотеки, которое для себя определил
|
|
|
axelkon 
 магистр
      
|
|
Melanchthon 
 магистр
      
|
|
Sartori 
 философ
      
|
|
Melanchthon 
 магистр
      
|
|
alexmi5 
 магистр
      
|
|