| автор |
сообщение |
Firewalking 
 философ
      
|
13 ноября 2025 г. 20:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Дядюшка ШуПросто сегодня у меня очень тяжёлая пятница... Вот что бывает, когда пытаешься совместить Дролера и Колобца, — открывается дверь в иное измерение. Где вечная пятница, 13-е...

|
|
|
olegauthor 
 активист
      
|
14 ноября 2025 г. 10:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата olegauthorНа груди у него покачивался серебряный крестик. Вылезли на берег, вода с них ручьями течёт. Дед первым делом молвил: — Скидывай одежду, Петька. Сушиться будем, а то простудишься. Петька послушно стянул футболку, штаны, трусы, и дед, бросив взгляд краем глаза, словно громом поражённый застыл: — Ой ты ж матерь божья… Петька, а где твой… краник-то?! Петька прыснул: — Дед, ну ты смешной! Я ж девчонка! — Как девчонка?! — дед оторопел так, что челюсть чуть в траву не уронил. — Ты ж Петька! — Петуния я, — с лёгкой грустью вздохнула она. — А Петькой меня все кличут, даже мама. Родители пацана ждали, а вышла я. — Так что ж ты тогда в портках-то ходишь?! — дед аж поперхнулся. — Джинсы это. У нас все так ходят, — пожала плечами Петька. — Унисекс называется. Неужто не слышал? Дед вытаращил глаза, будто она на иностранном заговорила: — Ну совсем вы, городские, чудите! Где энто видано — бабы в мужском ходют?! Он на всякий случай перекрестился, а затем ошарашенным взглядом обвёл родные и такие понятные просторы: речку, играющую солнечными зайчиками, безмятежный лес, чистое, без единой тучки, небо. — Нету у нас тут энтого вашего… как его?.. сексу, — провозгласил он твёрдо. — Только тишь да гладь, да Божья благодать.
цитата olegauthorПока одежду просушили да грибов набрали — не с пустыми же руками возвращаться, — к обеду управились.
|
|
|
Фридрих 
 авторитет
      
|
14 ноября 2025 г. 16:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ФридрихКолобород молчал поглаживая бороду. — Куда дели труп? — раздался тихий голос. Инспектор Колобмо — Инспектор. Вы думаете он вам что-то расскажет? — спросил чей-то низкий голос. — Эти людишки понимают только язык силы. Позвольте, сначала я поговорю с ним, — и на середину избы вышел КолоБолоЯнг. Длинные волосы на голове стягивала белая повязка с каким то иероглифом, чудовищно раскаченная туша нависла над дедом.
|
|
|
Дядюшка Шу 
 гранд-мастер
      
|
14 ноября 2025 г. 17:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Фридрихраскаченная Кстати, это характерно для семейства колобковых.
|
––– Мы заявляли, что Венера не пройдет транзитом по Солнцу, и она не прошла! (с) М. Галина |
|
|
Firewalking 
 философ
      
|
24 ноября 2025 г. 11:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
|
Зверские сказки дедушки Ивана
Русалочка и мужичек
Пошли как-то дед Иван с Петькой рыбачить. Приглядели местечко на берегу, закинули удочки. Сидят, ждут, когда клевать начнет. Скоро дед обратил внимание, что Петька необычно молчалив, повернул к нему голову, нахмурил брови: – Опять в свой телехфон упулился!! – А что еще на рыбалке делать, деда?! – Как что? Думы умные думать да за поплавками следить! Вот же ирод, ты же мне обещал энту дрянь дома оставить?! Иван выхватил телефон и сделал вид, что сейчас закинет в озеро. Петька захныкал. Иван с довольным видом спрятал телефон в карман. – Пока мы на рыбалке – побудет у меня! А коль умных дум у тебя нету, сказочку могу рассказать... Есть у меня одна... как раз про таких оболтусов, как ты, кто слово свое не держит. Петька набычился и молчал, Дед Иван искоса поглядывал на него. Потом не выдержал и спросил: – Ссыкотно? – Ничего не ссыкостно, – разозлился мальчик, – давай уже свою сказку. Все равно больше делать нечего! – Ох и осталоп… – вздохнул дед. – Ладно, слухай сюда!
"Жил да был один мужичек. Звали его Василь. Не один он жил – была у него ишшо старушенция. Жили бедно, детей не имели, дом весь разваливался и дажо заместо транспортного средства был у них только убоганькой тарантас. Отправился как-то наш Василь на рыбалку. Первый раз как закинул невод, значица, пришел энтот невод с травою морскою. Закинул мужичишка невод ишшо. В энтот раз пришел невод с одною тиной. Но Василь не унывает, упрямай был, сучий сын, – и вновь кидает невод. Хоть про себя уже задумал, что ежели опять будет такой облом, – бросит все, да и пойдет в кабак.
Ан нет, глядь, что-то в неводе копошится. Мужичишко зенки протер, видит, то – маленька русалочка, размером не больше мово Барсика. Обрадовался Василь, кричит: «Старуха, тащи котелок, будим уху варить!» Старуха прыг с тарантаса, загремела посудой и уже спешит к мужичку. Но русалка тут вся изогнулась, выпучила зенки и молвит человеческим голосом (наш Василь аж остолбенел): «Отпусти меня мужичишко домой, в воду, я тебе три желания выполню!» – «А не врешь?» – прищурился Василь. «Клянусь великим Дагоном!» – «Ну, хорошо», – мужиченко призадумался, шоб ему загадать. А тут и старуха подбегает. Окинул ее Василь критическим взглядом и молвит: «А как насчет таво, шоб маю старуху забрать в преисподню, а заместо нее выдать мне девицу поприличней. Да желательна, шоб была всех краше, румяней, белей, пригожей да нежней, но главное – не пилила меня с утра до вечера, как энта грымза!» Услыхав такое, старуха уже собиралась одеть котелок Василю на бошку, но тут русалка, стал быть, и говорит: «Будет исполнено, мой господин!»
В энто мгновение грянул гром, и старуха, где стояла, там сквозь землю и провалилась. А на ее месте возникла красавишна, каких Василь еще в жизни не видал. Берет она мужичишку под локоток и тянет в тарантас. Но у того глазенки уже загорелись и он говорит: «Постой, постой, энто все потом» — и, повернув голову к русалочке, командует: «Хочу заместа маво тарантаса хорошу тачанку! Энтон самый… как там его… бе-эм-ве икс пять, а лучше сразу икс седьмой!» А русалка тока хвостом о песок «хрясь» и говорит: «Будет исполнено, мой господин!»
Побежал Василь с красавишной к новой тачанке – и давай гонять по округе, свиней да курей пужать. Накатались, уже и вечер на носу, а к дому подъехать стыдно. Ну, мужичишко дал по газам и опять на пляж. Вернулся к русалке – та уже засыхать начала без воды-то – и говорит: «Давай, гони третье желание!» – «Слушаю тебя... мой... господин», – шепчет русалка. «Хочу большой-пребольшой замок с высокими башнями и энтим… главное шоб был энтот… золотой унитаз!» – крикнул Василь. «Слушаю и... повинуюсь...» – отозвалась русалочка и еле слышно шлепнула оземь хвостом.
И взвились в небеса высоченные стены и башни, а в земле сам собою вырылся ров с крокондрилами. Забыл Василь про русалочку, поехал с новой женой в замок – пировать и предаваться всяким греховным делам. А на следующее утро башка у Васьки трещит, взял он бутылку и побрел на пляж. Глядь, а там русалка лежит. Засохла вся, но еще, кажись, немнога дышит. Хлебнул Василь пивка и захотел его чем-то закусить. Ну и слопал он, стал быть, русалочку и даж не поперхнулся, стервец! Не хнычь, Петька, жизнь – жестокая штука. И не ковыряйся в носу, сколько раз повторять!!!
На чем эт я остановился? Ну, значить, вот… Но как тока проглотил Василь русалочку, так сразу испарился замок, с хлопком исчез новый тарантас и на его месте возник старый, а из-под земли, злая как тысяча чертей, выпрыгнула старушенция. В аду ее так запытали, что она совсем озверела. Схватила котелок — тот как раз под ногами валялся — и как дала Василю по башке – тот на месте и околел. А тут и сказке конец! Не хныкай, Петька, кстати, у тебя клюет, ротозей!"
|
|
|
Дядюшка Шу 
 гранд-мастер
      
|
24 ноября 2025 г. 17:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Firewalkingмужичек Так специально? А то глаза вывалились сразу...
Правдивая сказка. А от сырых русалок ещё понос бывает и глисты.
|
––– Мы заявляли, что Венера не пройдет транзитом по Солнцу, и она не прошла! (с) М. Галина |
|
|
Basstardo 
 философ
      
|
|
Firewalking 
 философ
      
|
24 ноября 2025 г. 17:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Дядюшка ШуТак специально? А то глаза вывалились сразу... Хотелось бы соврать, но нет, не специально.  Кстати, я еще что-то почуял неладное, но благополучно пропустил так. Ну, это ж так, без вычитки почти. Глаз замаливается, особенно от "дедовской" лексики. А вот в дедовской речи — да, ошибки специально кое-какие делал. Но это еще что... Обидно бывает, когда раз десять (или больше) перечитаешь, а там все равно остаются ошибки всех мастей. Редактура — вообще не мое. Вот другим на ошибки указывать — это да, нраица! 
|
|
|
Firewalking 
 философ
      
|
24 ноября 2025 г. 17:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Дядюшка ШуПравдивая сказка. А от сырых русалок ещё понос бывает и глисты. Она уже почти вяленая была.  Я вот сейчас "Амур-батюшку" читаю, так там гольды сырую рыбу только так лопают. Возможно, эта книга на меня так подействовала...
|
|
|
Дядюшка Шу 
 гранд-мастер
      
|
24 ноября 2025 г. 20:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
|
Страшное дело эти дети природы... Давеча вернулся из Якутска, привёз домой ленской рыбы в запайке. Не сырая, засоленная. Пару рыб съели, чира и омуля, а вот муксуна пришлось выкинуть. Верю, что он был просто такой. Консистенция нормальная, вполне упругая рыбья плоть. Но запах! С ног валил. К чиру тоже были вопросики, душок был. Но муксун прям побил все рекорды...
Про "сырую" рыбу. Как-то приезжали к нам товарищи из Ирана, мы их немного хороводили. Нашу кухню им скармливали. Так вот, селёдку они отказались даже пробовать. "- Это сырое? — Нет, рыба приготовленная, засоленная. — Была термическая обработка? — Нет, для засолки это не требуется. — Рыба сырая." И всё, не сдвинешь :)
|
––– Мы заявляли, что Венера не пройдет транзитом по Солнцу, и она не прошла! (с) М. Галина |
|
|
Firewalking 
 философ
      
|
|
botevst 
 философ
      
|
24 ноября 2025 г. 22:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
|
Так уж сложилось, что в процессе исследования корней НФ (которые можно отследить по моим оценкам на Фантлабе), я уткнулся в 1930-40е годы и сильно в них погряз. В попытках разобраться в авторах, произведениях, сборниках, я обратился к антологиям и обнаружил, что этот период мало описан. Более того считается, что раньше 1937-39 годов, до Кэмпбелла, НФ в журналах и не было (если верить Азимову). Однако есть прекрасные антологии Московица, которые однако не совсем тот период, который меня заинтересовал — до 1939 года. Это была попытка проверить утверждения классиков и порыться в истории, чтобы понять, откуда выросли произведения того же Айзека Азимова. Поиск несложно меня вывел на Amazing Stories Гернсбека, и я погрузился. В процессе обнаружилось, что практически ничего не переведено, а имеющиеся переводы похожи на подстрочник. Почти все тексты были найдены в формате сканом журналов на archive, потому с более актуальными версиями я не знаком. Многие тексты — это романы Верна и Уэллса, которые, что забавно, активно обсуждались читателями журнала в разделе Дискуссий, как и в наше время. В итоге, поскольку у меня уже был в голове набор интересных историй, о которых большинству читателей НФ ничего не известно, я подумал сделать антологию. Уподобляясь другим антологиям, сделал их по годам.
На данный момент готовы две — за 1926 и 1927 годы, а также отдельные романы — Станция Х и Сокровища Тантала.
Тест на членах семьи показал, что это читаемо, но настоящая аудитория всё же куда специфичнее — это либо исследователи НФ, либо фанаты классической НФ. Потому у меня есть мысль выложить где-нибудь данные произведения, однако я понятия не имею, где и как это можно и нужно делать. Я даже не знаю, можно ли здесь писать об этом, не говоря уже о выкладывании epub файликов.
Простите за сумбур, спасибо за внимание, жду советов.
|
|
|
Hed Rush 
 гранд-мастер
      
|
|
olegauthor 
 активист
      
|
25 ноября 2025 г. 12:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Дядюшка ШуКак-то приезжали к нам товарищи из Ирана
цитата Дядюшка Шу— Рыба сырая." И всё, не сдвинешь :) В Иране суши не едят? Дикари.
цитата FirewalkingОна уже почти вяленая была. А русалка — это рыба или мясо?
цитата FirewalkingОдному мне форум приходится на горбу тащить. Душители миров постарались на славу.
|
|
|
Firewalking 
 философ
      
|
|
Firewalking 
 философ
      
|
25 ноября 2025 г. 14:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
|
Зверские сказки дедушки Ивана
"Купец и куст чая"
Как-то вечером спросил Иван внучка, что тот хочет, чтобы Дед Мороз ему на Новый год подарил. Ну, Петька разошелся, давай пальцы загибать: – Хочу набор лего «Звезда смерти», хочу новый супер-навороченный телефон, хочу электрический самокат, хочу… хочу… хочу… – Погоди-погоди... – усмехнулся дед. – Ты совсем что ли осоловел? Меру надо знать, иначе покарает тебя Дед Мороз за таку жадность. Да на энтон случай и сказочка одна есть. – Опять! – Петька закатил глаза. – А ты слухай, да ума-разума набирайся! Дед подкинул дров в печку, сел в свое старое кресло, раскурил трубку и заговорил:
«Жил да был один купец-богатей, и было у него три дочери. Собрался однажды купец в дальню дорогу, в самый что ни на есть Кетай, туда вез он пушнину, оттуда собирался привезти тканей да фарфор всякай. Собрал он дочерей и молвит: «Ну, заказывайте подарки, девицы красные». Старша толстуха-дочь почти не раздумывала: «Привези мне, говорит, леггинцы самого тончайшего шелка, сделанные по секретной технолохии, короче, штоб меня стройнили, и была я в них словно балерина». Средняя дочь с одутловатым щербатым лицом пыхтит: «А мне, а мне, привези батька, тако зеркальце со встроенными разными фильтрами, дабы показывало меня без изъянов, штоб была я в нем всех белей и милей!» Старша дочь ехидно хмыкнула, а отец токо задумчиво кивнул. «Ну а ты чего молчишь?» – спрашивает он младшеньку. Звали ее Андатрой и была она на удивление хороша собой: тонка в талии, в груди и бедрах – тяжела, ну а личиком будто Карлит Ёгансон, дажо, можит, исчо бодрей. Опустила Андатра пушисты ресницы и говорит, будто ручей журчит: «А мне, мой дорогой папаня, привези немножко элитного да-хун-пао, чаю хочу хорошего испить», – а потом наклонилась и прошептала ему на ухо место, где энтот чай, стал быть, растет. Удивился мужик, но вида не подал. Только еще раз кивнул и встал из-за стола, дабы готовиться в путь-дорогу.
Убыл купец в дальни края. Много мест объехал, где тока не бывал. Распродал весь товар, имел большой навар. Накупил кетайской мануфактуры и разных пасуд. Не забыл и про дочерей: без особых проблем приобрел волшебны леггинцы – правда, чуть было не спутал и пакет леденцов не купил. Нашел и зеркальце – даже сам старый купец выглядел в нем как прекрасный молодой принц.
Осталось только чай собрать... Купец помнил, что растет тот в единственном горном монастыре «Цзянши». С трудом нашел он дорогу, долго взбирался наверх, оставив караван свой внизу под охраной нескольких богатырей, которых с собой брал. Наконец поднялся на гору, а монастырь будто заброшен давно, порос травой, кой-где развалился, под ногами змеи да ящеры всяки шипят, зайцы из кустов прыгають в разны стороны. Филин страшно ухает на своем языке. А живых людей – никаго! Тока скелеты кой-где дохлы лежать. Долго бродил купец по развалинам. Так никаго и не встретил. «Ну, думает, мне живы люди и ни к чему, мне чай подавай». А ужо темнеть начало. Нашел он, значица, за монастырем склеп древний, а у входа, стал быть, и куст с энтим да-хун-пао краснеет. Так как времени уже оставалось в обрез, а ночевать здесь купец не хотел – вырвал он куст из земли да сунул в мешок.
Вдруг раздался из склепа жуткий вой, так что содрогнулась земля. Хотел купец бежать, но тут его кто-то хвать за плечо! Купец обернулся, и от страха ноги его подкосились, и он на колени упал. Стоял пред ним скелет-кетаец в богатых доспехах, костяная рука его сжимала огромный меч. «Сжалься надо мной», – зарыдал купец. «Ты украл мой чай, ишшо и с корнем выдергал, лиходей, за энто умереть должен», – зарычал мертвец. «Прости меня, прости дурака, ведь для дочери энто я старался. А она знаешь, кака хорошенька, что Карлит Ёгансон, если ешшо не краше. Как тут отказать?!» Тут скелет призадумался, почесал репу. А потом и говорит: "Ладно, пожалуй, сохраню тебе жизнь, коли мне свою дочурку в жены дашь!» – «Иш чего, негодник, захотел?!» – вскричал купец, но скелет поднял меч и купец притих. «Последний раз спрашиваю, а потом казню». – «Ладно, ладно, куда деваться, согласный я», – простонал купец. «Тогда вот тебе колечко, когда дома будешь, отдай его дочери, она как его наденет, так ко мне и втеле… втеле...втелепортируится». – «Ага, ага, все так и сделаю!» – «А вздумаешь хитрить, явлюсь к тебе и вырву лживое сердце. Как ты вырвал мой куст с прекрасным да-хуном!» – проскрежетал скелет.
Вернулся купец домой, раздал дочерям подарки – девки радуются, а он ходит, опустив голову, кручинится. А тут жена к нему подлетает, а она страшная была, хуже, чем старуха Изрыгиль. Звали старуху – Колчедай. Подходит, значица, к ему Колчедай, руки в боки, и говорит: «А мне какой подарок ты привез, ирод старый?!» Поглядел на нее мужик, да протянул колечко, что дал мертвец. «Тю, шо эно такое?» – «А ты надень, надень. Энто новейшее изобретение, как энтот... финтнесс-браслет, токма ишшо лучше!» Колчедай надела кольцо и тут же испарилась. А купец собрал богатырей-телохранителей и стал ждать, когда мертвец явится. Час прошел, второй прошел, а никого нету. Расслабился купец, ходит, ухмыляется. Думает: «Может, этому дураку приглянулась моя старуха!..» А тут Андатра волшебный чай заварила, позвала сестер, подруг. Выпили они по кружечке, да вдруг поплохело им, повалились наземь да околели. Сошел тогда с ума купец, дела все забросил, ходит по кладбищам с кинжалом, да скелетов на бой зовет".
|
|
|
SAM77 
 гранд-мастер
      
|
26 ноября 2025 г. 17:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
|
Цепочка событий
Сергей Резников
Следователь Мэрвил озадаченно оглядел зал. Это свидетели или пострадавшие? Можно сказать, и те, и другие, сэр ответил лейтенант Харви. И те, и другие. Хм В первом ряду сразу выделялась девушка в футболке, через которую виднелась великолепная грудь. Мэрвил любил смотреть на хорошие сиськи. Еле оторвав взгляд от футболки, он посмотрел на лицо девушки. Её правый глаз был окаймлён уродливым синяком. Рядом с девушкой сидел угрюмый бородатый араб, его лицо было расцарапано так, будто он стал жертвой целой стаи кошек. Хм. Взгляд Мэрвила переместился на следующий ряд. Там сидел мужчина в белом докторском халате, изрядно забрызганном кровью. Мужчина тихо поскуливал, баюкая в левой руке правую забинтованную. Рядом с доктором сидела пожилая дама, Мэрвил сразу обратил внимание на то, как странно у неё перекошена челюсть. Позади всех, на кушетке, лежал мужик в велосипедном шлеме, весь покрытый бинтами. Выглядел он очень плохо. Уставился в потолок, будто концы отдал. А вы уверены, что ему не надо в больницу? Мэрвил показал на мужика пальцем. Нет, он полностью отдаёт себе отчёт, что выдержит и хочет разобраться, ответил Харви. В чём? Нам надо определить виновных, сэр. Он сказал, что не уйдёт, пока этого не сделаем. Иначе страховая компания Ладно, понятно. Рассказывайте. Сначала вы, мисс. Мэрвил кивнул в сторону девушки. Что с вами стряслось? Меня зовут Сюзан Грейнджер. Можно просто Сюзи, бойко начала та. Шлюха, проворчал араб. Стоп! Стоп! По очереди, осадил его Харви. Так вот, продолжила Сюзи. Мы с Хабибом вместе сидели в машине. Я захотела, чтобы прощание было приятным. Ну, хотела сделать сюрприз, короче. Сука, пробурчал араб. Ещё слово, и я вас арестую! гаркнул Харви. И какой сюрприз вы приготовили своемуэээХабибу? нетерпеливо спросил Мэрвил. Я показала ему грудь, выпалила Сюзи. Ого! следователь округлил глаза. Думала, ему приятно будет. А он Она всхлипнула, а он заорал, как бешенный и ударил меня. Свэтишь сыськи свои на людях, распутная тварь! вновь не выдержал араб. Позоришь меня! Харви открыл было рот, но Мэрвил жестом остановил его. Я так понимаю, вы Хабиб? Да. Эта стерва расцарапала мне лицо. Ты ударил меня, скотина! Тише! Тише! Всё. Брэйк, ребята! Мэрвил выставил ладони вперёд. Араб с девушкой злобно переглянулись и замолчали. Лейтенант прокашлялся. Ну а дальше случилось вот что Так, помолчи, Харви. Мэрвил почесал затылок. Не забирай у меня удовольствие во всём разобраться самому, я всё-таки следователь. Итак. Он возбуждённо заходил по залу. Вы, мужчина в докторском халате. Вы же доктор, да?! Великолепная дедукция, я Джэймс Норман, стоматолог, раздражённо ответил тот. Может, вы лучше выслушаете Но Мэрвил даже и бровью не повёл. А вы, мэм, его пациентка? Уггммм, промычала старуха. Следователь принял мычание за согласие. А вы. Он указал пальцем на мужика в шлеме. Велосипедист! Мужик промолчал. Вы правы, сэр, ответил за него лейтенант. Он велосипедист. Наверное, по шлему догадались? Мэрвил не заметил шпильку. Тогда всё ясно. Сюзи показала сиськи, хм, извините, грудь. Хабиб за это ударил её в глаз. Та расцарапала ему ро лицо. А он. Мэрвил вновь ткнул пальцем в велосипедиста. Всё это видел. Велосипедист молча поднял вверх забинтованную руку. Затем велосипедист Марк Джобс, сэр, представил бедолагу лейтенант. Ну да. Марк увидел грудь или драку, зазевался и попал в аварию. Врезался аккурат в дверь моей клиники, всё так же раздражённо произнёс стоматолог. О, бинго! закричал Мэрвил. А вы в это время копались во рту у мисс Лиготти, представил пациентку лейтенант. Старуха возмущённо захрипела. Я не копался во рту, а удалял фолликулярную кисту, процедил доктор Норман, вы хоть и следователь, сэр, всё же выбирайте выражения. Ну конечно, я должен был догадаться, док, именно фуникулёрную, ага, издевательски произнёс Мэрвил. Так вот. Этот Марк заехал в дверь, и у вас дрогнула рука. Можно и так сказать, ответил Норман. И вы сделали больно этой очаровательной старушке. Угмммм! возмущённо замычала та. Ну вот. А она укусила вас. Правда? Укусила не то слово. Пальцы придётся зашивать, угрюмо ответил стоматолог. Ладно, с цепочкой событий разобрались, заключил Мэрвил. Конечно, можно было бы назначить виновным вас, док. За непрофессионализм. Но вы явно не первый в этой цепочке. Доктор Норман побагровел от злости, но решил промолчать. Итак, у меня вопрос к велосипедисту, продолжил следователь, скажите, Марк. Вы потеряли управление и врезались в дверь после того, когда увидели сиськи, ой, извините, грудь? Или после того, когда заметили драку в машине? Тишина. Похоже, бедняга не может говорить, а вы его мучаете, укоризненно произнёс доктор Норман. Хорошо, Марк, если после вида груди поднимите руку. Велосипедист не шевелился. Драка? Забинтованная рука поднялась вверх. Всё понятно. Мэрвил кивнул в сторону Хабиба. Виноваты вы, ибо первые затеяли драку, которая и привела ко всем последующим травмам. Да ты! Как смээешь! А? Хабиб вскочил со стула, его глаза сверкали от ярости. Она пэрвая, эта стерва. Она спровоцировала мэня. Слышь, ты Спокойно, красавчик. Харви положил свою тяжёлую руку арабу на плечо. Сейчас ты сядешь на стул, а мы забудем, что ты оскорбил полицейского. Идёт? Хабиб вернулся на своё место, злобно зыркнув на Мэрвила. Вы не имели права бить её, в любом случае, невозмутимо продолжил тот, хотя, не спорю, Сюзан совершила акт хулиганства, и ей наверняка будет предъявлен штраф. Судье решать. А вот ваш поступок более серьёзный, и я вынужден ходатайствовать Это всё, потому, что я араб! Да?! заорал Хабиб. Нигеры, чурки, латиносы. Так вы зовёте, не таких, как вы?! А, фашисты?! Коней попридержи! возопил Харви. Ладно, босс, обратился он к Мэрвилу. Я отведу его в камеру. Пожалуйста, браат! взмолился Хабиб. У меня встрэча сегодня. Будет повестка, приду на суд. Или сэйчас адвокату буду звонить, понял? Ну, он же у нас не рецидивист и не убийца, смягчился Мэрвил. Думаю, камера будет излишней. Неет! взмолилась Сюзан. Она вскочила на ноги, а её сиськи задорно затряслись, едва скрываемые футболкой. Пожалуйста, мистер. Он убьёт меня. Вы что не видите? Он же бешенный! Нужна ты мнэ, дура, проворчал Хабиб. Ну ладно, пора заканчивать. Мэрвил устало вздохнул. Харви, проводи всех к выходу, кроме мистера Хабиба. А на него составь протокол и тоже потом отпусти. Араб хотел было вновь заорать, но сдержался. Лишь побагровел, бормоча что-то себе в бороду. Зато девушка чуть ли не билась в истерике. Пожалуйста, мистер Мэрвил. Я не хотела этого говорить, залепетала она, но Хабиб как-то обсуждал со своим друзьями театр на Бодэн стрит. Они что-то говорили про пластит. Я случайно совсем случайно услышала. Ах ты тварь! заорал Хабиб, а у него в руке волшебным образом возник небольшой ножик. Он пнул Харви под дых, а затем проворно подскочил к Сюзан. Рывком сорвал её со стула и ловко попятился к коридору, прикрываясь девушкой, как щитом, не забыв при этом прислонить лезвие ножа к её горлу. Но уйти Хабиб не успел. Старуха Лиготти проворно запустила ему в голову тяжёлой сумкой. *** Следователь Мэрвил смущённо оглядел зал. Хотя объективы камер уставились не на него, а на мисс Лиготти. Старуха стояла, подслеповато щурясь. Рядом с ней, переминаясь с ноги на ногу, стояла Сюзан. Начальник управления важно зачитывал речь. Благодарю этих отважных людей за их героизм, который они проявили при разоблачении и поимке опасного Марвил не слушал. Перед его мысленным взором стояли сиськи Сюзан. Ведь если разобраться, террорист был пойман во многом благодаря им. Героические сиськи.
|
––– Все это возникло как спецпроект ЦРУ США, так и развивается. |
|
|
Дядюшка Шу 
 гранд-мастер
      
|
26 ноября 2025 г. 20:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Firewalking и куст чая Это... Вроде же там был цветок хибискус, а не вот это вот безобразие, не? Всё бодро, но в конце вот этот твист с жанрами не понятен.
цитата SAM77Героические сиськи. Эммм... Бывают писатели, пренебрегающие правилами языка, и даже удостоенные высших премий. Взять хотя бы прекрасного Жозе Сарамаго. Но, говоря аллегорически, чтобы рисовать чёрные квадраты, надо сначала долго-долго учиться академической живописи. Вернитесь в лоно правил написания прямой речи, пожалуйста. Игнорирование правил в этом рассказе никак не похоже на фичу — это откровенный баг.
|
––– Мы заявляли, что Венера не пройдет транзитом по Солнцу, и она не прошла! (с) М. Галина |
|
|
SAM77 
 гранд-мастер
      
|
27 ноября 2025 г. 00:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Дядюшка ШуИгнорирование правил в этом рассказе никак не похоже на фичу — это откровенный баг.
Блин. Не скопировались тире. А я и не заметил.
|
––– Все это возникло как спецпроект ЦРУ США, так и развивается. |
|
|
SAM77 
 гранд-мастер
      
|
|