| автор |
сообщение |
laapooder 
 авторитет
      
|
|
Chicot 
 авторитет
      
|
22 ноября 2025 г. 23:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
|
laapooder В какой базе? Библиография на сайте вроде не открыта.
У меня где-то был список пьес Дюма. Помню, что там было около 80. В любом случае не меньше, чем на 10 томов хватит. Вот только надежды на это быстро тают.
|
|
|
an2001 
 миротворец
      
|
22 ноября 2025 г. 23:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ChicotВ какой базе? Библиография на сайте вроде не открыта. В базе есть поиск, который ищет произведения не только из открытых библиографий. И там сейчас примерно 70 пьес Дюма-отца.
|
––– "Есть три способа отвечать на вопросы: сказать необходимое, отвечать с приветливостью и – наговорить лишнего". Плутарх |
|
|
laapooder 
 авторитет
      
|
|
Chicot 
 авторитет
      
|
23 ноября 2025 г. 18:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
laapooder Заинтриговали вы меня. Нашел свой список, полазил по всемирной помойке паутине. Вот пьесы, которых вроде бы на фантлабе нет.
Gabriel Lambert, le bagnard de l'Opéra (1966) Габриэль Ламбер Halifax (1842) Галифакс, соавтор Adolphe d'Ennery Hamlet, prince du Danemark (1847) Гамлет, принц датский, переделка пьесы Шекспира, в соавторстве с Полем Мёрисом Le Gentilhomme de la montagne (1860) Властилин гор, инсценировка романа «Сальтеадор» Intrigue et Amour (1847) Интрига и любовь, переделка драмы Ф.Шиллера «Коварство и любовь» Les forestiers (Les gardes forestiers) (1858) Лесничие, инсценировка повести "Катрин Блюм" Lorenzino (1842) Лоренцино, в 1861 переделана в повесть «Ночь во Флоренции» Louise Bernard (1843) Луиза Бернар, соавторы Adolphe de Leuven, Léon-Lévy Brunswick Madame de Chamblay (1869) Госпожа де Шамбле, инсценировка одноименного романа Le Marbrier (1854) Мраморный резец, соавторы Léon-Lévy Brunswick, Поль Бокаж (Paul Bocage) Les Mousquetaires (1845) Мушкетеры, соавтор Огюст Маке (August Maquet), инсценировка романа «Двадцать лет спустя» Napoleon Bonaparte, ou trente ans de l’histoire de France (1831) Наполеон Бонапарт, или Тридцать лет истории Франции Piquillo (1837) Пикилло, комическая опера Paul Jones (1838) Поль Джонс, переделана в повесть «Капитан Поль» L’Invitation à la valse (1857) Приглашение на вальс, соавтор Поль Мерис (Paul Meurice) Le Roman d’Elvire (1856) Роман Эльвиры, комическая опера Sylvandire (1845) Сильвандир, соавтор Адольф де Левён (Adolphe de Leuven), Луи-Эмиль Вандербурх, инсценировка одноименного романа Teresa (1832) Тереза, на основе наброска Анисе Буржуа Le prisonnier de la Bastille, fin des mousquetaires (1861) Узник Бастилии, или Конец Мушкетеров, соавтор Огюст Маке (August Maquet), инсценировка романа «Виконт де Бражелон» L'honneur est satisfait (1858) Честь и сатисфакция Léo Burckart (1839) Лео Буркарт, соавтор Gérard de Nerval Le Laird de Dumbiky (1844) Поместье Дамбик, соавторы Adolphe de Leuven et Léon-Lévy Brunswick Le Fils de la nuit ou le Pirate (1856) Сын ночи, или Пират, соавторы Gérard de Nerval, Bernard Lopez et Victor Séjour L’Envers d’une conspiration (1860) Изнанка заговора, соавтор Поль Мерис (Paul Meurice) Roméo et Juliette (1864) Ромео и Джульетта, переделка пьесы Шекспира Le Mayor de Strasbourg (1821) Страсбургский майор, соавтор Адольф де Левён (Adolphe de Leuven), первая пьеса Дюма, текст считается несохранившемся
И это еще не все. Так что общее количество за сотню перевалит. В общем, в этой жизни мы полного Дюма не увидим. А хорошо бы 15-томник "Все пьесы Дюма" в "рамочке" забабахать!
|
|
|
laapooder 
 авторитет
      
|
23 ноября 2025 г. 18:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
|
Любопытно. Надо будет попробовать перевести что-нибудь. Вообще, Вече ряд пьес издавало.
|
––– Чтение книг - опасная вещь, но полезная, как динамит. |
|
|
OleGor 
 магистр
      
|
|
Chicot 
 авторитет
      
|
23 ноября 2025 г. 18:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
OleGor Больше народу возьмет. И любители "рамки", и поклонники Дюма. А места давно нет. И полками тут не поможешь. Стеллажи до потолка, и книги в три ряда.
|
|
|
Chicot 
 авторитет
      
|
23 ноября 2025 г. 19:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
|
Еще неучтенные пьесы: La Guerre des Femmes (1849) Женская война, инсценировка одноименного романа Les Frères corses (1850) Корсиканские братья, инсценировка одноименного романа L'Orestie (1856) Орестея Romulus (1854) Ромул L'École des princes (1843) Школа для принцев, в соавторстве с Луи Лефевром Le mari de la veuve (1832) Муж вдовы
La San Felice (1881) Сан-Феличе, учитывая год публикации, Дюма скорее всего отношения к ней не имеет, написана Maurice Drach
|
|
|
ffzm 
 гранд-мастер
      
|
23 ноября 2025 г. 19:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ChicotЕще неучтенные пьесы: Для тех кто интересуется пьесами Дюма, и не только пьесами, а вообще его библиографией, зайдите на сайт "Дюмания". Там найдете его самую полную библиографию. Пьес у Дюма там 95 + еще 30 где авторство Дюма под вопросом.
|
|
|
Galina01 
 активист
      
|
|
fopyqfv 
 новичок
      
|
|
fluser 
 авторитет
      
|
20 декабря 2025 г. 19:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Авантюриста потом выяснялось, что это и не Майн Рид вовсе. "И вдруг выясняется, что никакой он не античный, а подсунул его археологам какой‑нибудь шутник веселья ради..."
Огюст Маке сейчас злобно дышит...
|
––– Над вымыслом слезами обольюсь... |
|
|
OleGor 
 магистр
      
|
20 декабря 2025 г. 19:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
fluser Про Огюста Маке начали говорить совсем недавно, раньше его никто не знал. На мое имхо, это сейчас, как говорят, в тренде: 
|
––– Моя оценка книг и изданий - исключительно мое частное мнение. Сила не в доступе к кнопке "блокировка", Сила в ПРАВДЕ! |
|
|
палмер элдритч 
 философ
      
|
20 декабря 2025 г. 19:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
|
OleGor Что значит никто не знал? А книга "Три Дюма" А. Моруа? Многие ее читали. А вот отвратный фильм "Другой Дюма" создан абсолютной бездарностью, с целью воскресить давнюю историю о бесталанном Маке. И бросить тень на великого писателя
|
|
|
DenyK 
 авторитет
      
|
|
ReinekeLis 
 активист
      
|
21 декабря 2025 г. 13:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата OleGorПро Огюста Маке начали говорить совсем недавно, раньше его никто не знал. Ну, как недавно? Сидорович "Прекрасную Габриэль" еще в 2012 выпустил.
|
––– Все не то, чем кажется. Или то? |
|
|
OleGor 
 магистр
      
|
21 декабря 2025 г. 14:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ReinekeLisеще в 2012 выпустил Всего то, 13 лет назад.... Это не показатель, и не аксиома. На мое взгляд, меняется эпоха, приходят новые "специалисты" истории и пера, и навязывают свою теорию.
|
––– Моя оценка книг и изданий - исключительно мое частное мнение. Сила не в доступе к кнопке "блокировка", Сила в ПРАВДЕ! |
|
|
MaxDementjev 
 философ
      
|
21 декабря 2025 г. 14:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ReinekeLisНу, как недавно? Сидорович "Прекрасную Габриэль" еще в 2012 выпустил. Первое её издание на русском, которое я видел, было 1996 года
|
|
|