| автор |
сообщение |
Mstislav 
 миродержец
      
|
|
ingvar1964 
 активист
      
|
|
fluser 
 авторитет
      
|
26 марта 17:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
 | | 2022, роман Вниманию отечественного читателя предлагается первое русское издание романа Луи-Фердинанда Селина «Война», рукопись которого была сенсационно обнаружена летом 2021 года вместе с тремя другими рукописями Селина, считавшимися до этого момента безнадежно утраченными. «Война», безусловно, занимает центральное место в ряду этих находок. Этот роман, над которым Селин работал непосредственно после публикации «Путешествия на край ночи» (1932), восполняет важнейшую для понимания его творчества лакуну: пребывание на фронте во время Первой мировой войны, тяжелое ранение и курс длительного восстановления в военном госпитале. «Война» единственное произведение Селина, где эти события получили полное и законченное отражение. Жестокое время утраты иллюзий,... |
|





|
––– Над вымыслом слезами обольюсь... |
|
|
pacher 
 философ
      
|
|
PetrOFF 
 миротворец
      
|
26 марта 18:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
pacher, как я вижу переводчика 98 года рождения с псевдонимом Нерембо:
 Это эйджизм, но ничего не могу с собой поделать ¯\_(ツ)_/¯
|
––– А я тону в весне / И снова много пью / Скучая о тебе (с) Дельфин, «Крики» |
|
|
fluser 
 авторитет
      
|
26 марта 19:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата pacherfluser, у Селина какой-то совсем юный переводчик с претенциозным псевдонимом. Почти убеждена (именно так, потому как меня убеждали и почти убедили), что и псевдоним, и возраст — троллинг. Перевод читается на одном дыхании. Оторваться невозможно. По первым страницам становится ясно, что переводил опытный переводчик.
|
––– Над вымыслом слезами обольюсь... |
|
|
Mstislav 
 миродержец
      
|
26 марта 20:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата fluserчто и псевдоним, и возраст — троллинг.
Если это «троллинг», то это странно выглядит со стороны издателей. Так можно всех потенциальных покупателей/читателей книги распугать.
|
––– В Смутные времена не уходи в себя. Там тебя легче всего найти. |
|
|
sal_paradise 
 магистр
      
|
26 марта 20:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
|
fluser Как раз читаю в издании "Опустошителя". Это пока не стал брать, весьма настораживает претенциозное заявление: "В отличие от предыдущего, он более точно отражает особенности стиля писателя". В отзывах — разные мнения. Вообще, странно, что решили продублировать перевод именно этого произведения...
|
|
|
fluser 
 авторитет
      
|
26 марта 20:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата MstislavЕсли это «троллинг», то это странно выглядит со стороны издателей. Так можно всех потенциальных покупателей/читателей книги распугать. Основной тираж раскупили. Это уже второй тираж.
|
––– Над вымыслом слезами обольюсь... |
|
|
fluser 
 авторитет
      
|
26 марта 21:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата sal_paradise отличие от предыдущего, он более точно отражает особенности стиля писателя Разговорный язык (уличный арго) в текстах Селина имеет столько же прав сколько и литературный. Мол, в новом переводе ничего не "запикано" и не сглажено. Языковые нечистоты стали куда точнее и ближе к оригиналу. Кажется, речь об этом.
|
––– Над вымыслом слезами обольюсь... |
|
|
sal_paradise 
 магистр
      
|
26 марта 21:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
|
fluser Это, конечно, надо сравнивать постранично. У меня пока нет ощущения, что Климова как-то "сглаживала" текст, впрочем, возможно, я просто привык к ее манере перевода Селина. Там еще какие-то допы есть, если не ошибаюсь?
|
|
|
pacher 
 философ
      
|
|
fluser 
 авторитет
      
|
27 марта 10:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата sal_paradiseТам еще какие-то допы есть, если не ошибаюсь? От издателя П. А. Лукьянов ... 3 Война. Пер. А. Нерембо ... 7 Кому la guerre, кому la mère В. В. Лорченков ... 85 От переводчика А. Нерембо ... 101 Всего страниц: 132
|
––– Над вымыслом слезами обольюсь... |
|
|
MaxDementjev 
 философ
      
|
|
ingvar1964 
 активист
      
|
|
ingvar1964 
 активист
      
|
29 марта 14:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
И ещё сегодня ( Быстролетов закрыт быстро , фамилия обязывает ! )

|
––– После общения с некоторыми людьми у меня появляется ярко выраженный комплекс полноценности |
|
|
Daozit 
 философ
      
|
|
k2007 
 миротворец
      
|
|
fluser 
 авторитет
      
|
|
pacher 
 философ
      
|
30 марта 10:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата k2007Daozit у вас часть надписей на корешке вверх ногами Все прекрасно читается, если монитор повернуть на 180 градусов по вертикали. У меня получилось, попробуйте Вы тоже
|
|
|