Виталий Зыков Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Виталий Зыков. Обсуждение творчества.»

Виталий Зыков. Обсуждение творчества.

 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 23 января 2009 г. 00:20  
Предлагаю обсудить в этой теме творчество российского писателя Виталия Зыкова. У кого какие мнения, интересно почитать.

сообщение модератора

Для всех участников. В теме действует режим повышенного модерирования. Любое оскорбление сразу приводит к бану.
–––
Если вы не испытываете желания преступить хоть одну из десяти заповедей, значит, с вами что-то не так.


авторитет

Ссылка на сообщение 1 октября 2009 г. 08:44  

цитата Medwwed

Что ж, если нечего сказать по сути, переходим на личности

Ага, готовьтесь!:-)))
Запасайтесь навозом, ибо в этой теме нормальный спор невозможен в принципе.
А с другой стороны — о чем спорить? Вам не нравится, кому-то наоборот. Оба стопроцентно правы.
Спорить не о чем, ибо предмет спора не определен

Что же до этого:

цитата Стероп

Пнули того, кого принято пинать, похвалили тех, кого принято хвалить. Всем теперь ясно, что не лошара вы, а правильный пацан. С тонким вкусом — все при вас.

Вас тут пытаются под расстрельную ныне статью подвести "Оскорбление чувств верующих".;-)
:-)))


магистр

Ссылка на сообщение 1 октября 2009 г. 12:24  

цитата fox_mulder

Согласен, нечасто. Только причем тут Зыков- у него как раз все идет строго до Диабле.

Играли, играли — а как же! Но, нет, с Диаблой ничего общего — я уже говорил, что "Дорога..." совершенно не квест с постоянным "выносом" боссов.

цитата fox_mulder

М,да? То есть все, кому не понравился зыковский труд — это обязательно неполовозрелые подростки, которые до него не доросли или фанаты аниме?

Имелся ввиду психологический возраст читателя.

По причине упомянутой психологической незрелости некоторым кажется, например, необоснованной способность главного героя "выносить" ближе к концу произведения местных "магических авторитетов". Это мнение изменилось бы, если бы "Дорога домой" была прочитана внимательно — о чем свидетельствовало бы адекватное описание сюжета этими критиками. Изменилось бы, потому что события показаны ДОСТОВЕРНО... в рамках описанной реальности, конечно же. Как раз торопливость и поверхностность я и считаю одним из признаков незрелости данных товарищей, как читателей...

цитата fox_mulder

Смело, смело.... От обилия постельных сцен и насилия, к Вашему сведению книги взрослыми не становятся. Пока наряду с этим явным мачизмом, в романах будет присутствовать совершенно школярский язык и детские интриги, произведения все равно будут оставаться детскими — сколько брутальных и гаремных эпизодов в него не пихай.

Сейчас, батенька, вы делаете выводы на основании каких-то своих фантазий, доказывая мне то, что я и сам собирался вам доказывать. "Дорога домой" отнесена мною к "взрослым" произведениям за достоверность, а не за те приятные вещи, что вы перечислили.

"Детские интриги"? Главных героев-землян и друг друга "местные" кидают, как котят — легко, изящно и красиво. Ваше эстетическое чувство интриги совершенно не должно быть оскорблено.

"Школярский язык"? Возможно. Зыков — совершенно точно не Толстой, не Веллер и не Акунин. Русский язык может быть красивее. Но не настолько плох язык, чтобы испортить впечатление от сюжета и способа его подачи.


магистр

Ссылка на сообщение 1 октября 2009 г. 12:31  

цитата Medwwed

цитата nibbles
Минус — автор иногда забывает, чья сестра леди Краткость.

Не поймите превратно, но нельзя забыть то, что никогда в глаза не видел.


Подозреваю, что понял вас правильно — и по этому считаю нужным спросить: вам Виталий Зыков случайно на хвост нигде не наступал? Потому что в данном случае именно ваше замечание смахивает на переход на личности, против которого вы сами ратовали не так давно.


магистр

Ссылка на сообщение 1 октября 2009 г. 12:36  

цитата Medwwed

цитата Mihey
У Зыкова далеко не убогий литературный язык. Стилистический анализ, приведенный на литфоруме по ссылке, высосан из пальца.

Ну а это вообще... Господи, да читать можно только через силу...


Ну, "читать через силу" можно по разным причинам. Например, отсутствует привычка к чтению произведений с обширной описательной частью — и некоторые неподготовленные читатели пропускают пассажи типа: "Тихо журчала вода в мраморном бассейне посреди площадки для медитаций. Золотые рыбки лениво открывали рты, безуспешно пытаясь что-то сказать..."


философ

Ссылка на сообщение 1 октября 2009 г. 12:43  

цитата nibbles

Подозреваю, что понял вас правильно — и по этому считаю нужным спросить: вам Виталий Зыков случайно на хвост нигде не наступал?

"Аргумент № 1.5 «Вы просто завидуете»" detected

цитата nibbles

Имелся ввиду психологический возраст читателя.

Странное дело: Мартин им вполне понятен, другие писатели мирового уровня тоже, а один Зыков "слишком сложен". Промашка-с в аргументах-то;-)


миродержец

Ссылка на сообщение 1 октября 2009 г. 13:35  

цитата nibbles

Но, нет, с Диаблой ничего общего — я уже говорил, что "Дорога..." совершенно не квест с постоянным "выносом" боссов.

Аргументы будут? Потому что, по мне так — типичный квест.

цитата nibbles

Имелся ввиду психологический возраст читателя.

Прикольно. Для Кинга, Баркера, Геймана, Паланика возраст подходит, а вот для дрожайшего господина Зыкова — нет. Парадокс, блин.:-D

цитата nibbles

Это мнение изменилось бы, если бы "Дорога домой" была прочитана внимательно — о чем свидетельствовало бы адекватное описание сюжета этими критиками. Изменилось бы, потому что события показаны ДОСТОВЕРНО... в рамках описанной реальности, конечно же. Как раз торопливость и поверхностность я и считаю одним из признаков незрелости данных товарищей, как читателей...

А с какой целью, это что — наказание? У писателя был шанс заинтересовать читателя в рамках одного, не маленького тома, он его провалил. Обвинять "критиков" в необъективности лишь на основании того, что они не стали читать остальные тома, по меньшей мере наивно — напоминает обвинения к ежикам, почему они перестали есть колючий преколючий кактус, мол — дальше вкуснее будет. В любом случае, если первый том саги вызывает такое отвращение своим косноязычием, что не приходит желания знакомиться с остальными — это заслуга исключительно автора. Можно конечно дальше развивать мысль, о том, что читатели того же Паланика или Мартина еще не доросли до Зыкова, но ей- богу это уже отдает каким-то сектантством.

цитата nibbles


Сейчас, батенька, вы делаете выводы на основании каких-то своих фантазий, доказывая мне то, что я и сам собирался вам доказывать.

Если почитать отзывы на сайте, то эти недостатки качуют из них раз за разом, что свидетельствует о том, что эти "фантазии" отчего-то возникли у большого количества людей.

цитата nibbles

Дорога домой" отнесена мною к "взрослым" произведениям за достоверность,

Какая достоверность? Вы о чем? Мы вообще, с Вами одну и ту же книгу обсуждаем? Назовите еще пособием по путешествием в иные миры.:-D

цитата nibbles


"Детские интриги"? Главных героев-землян и друг друга "местные" кидают, как котят — легко, изящно и красиво. Ваше эстетическое чувство интриги совершенно не должно быть оскорблено.

Ни изящества, ни красот не заметил. Присутствуют стандартные ТУ "О среднестатистическом наполнениии рядового кондового фэнтези за номером 134567887777/78". Все предсказуемо, штамповано, банально, а сам мир напоминает "осколки, собранные из любимых произведений автора". Ничего, что я свой отзыв процитирую?;-)

цитата nibbles

"Школярский язык"? Возможно. Зыков — совершенно точно не Толстой, не Веллер и не Акунин. Русский язык может быть красивее. Но не настолько плох язык, чтобы испортить впечатление от сюжета и способа его подачи.

Если быть точным — где-то на уровне Панкеевой, если даже не ниже. А что касается невозможности испортить впечатления продираем через авторские словарные буреломы, так было бы, что портить.8-) Стандартный мир со среднестатистическими интригами? Главного героя, который если и рефлексирует, то исключительно физически, напоминая запрограммированного робота? Десятки страниц, наполненные описанием сплошного "Щас как вре-е-е-жу"? Если речь идет об этих "Достоинствах", то Вы правы: такую, гм, м кашу уже ничем не испортить.
–––
В своём доме в Р'льехе мёртвый Ктулху спит, ожидая своего часа.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 1 октября 2009 г. 13:39  

цитата nibbles

Ну, "читать через силу" можно по разным причинам. Например, отсутствует привычка к чтению произведений с обширной описательной частью — и некоторые неподготовленные читатели пропускают пассажи типа: "Тихо журчала вода в мраморном бассейне посреди площадки для медитаций. Золотые рыбки лениво открывали рты, безуспешно пытаясь что-то сказать..."

Вы Роберта Джордана не читали? Вот уж где ОПИСАТЕЛЬНАЯ ЧАСТЬ! Но почему-то его я читал с легкостью, а в прологе первой книги Зыкова "спотыкался" на каждом предложении.
–––
I wanna kill everyone. Satan is good. Satan is our pal.
Читаю: Джанго Векслер "Тысяча имен"


магистр

Ссылка на сообщение 1 октября 2009 г. 14:45  

цитата fox_mulder

Аргументы будут? Потому что, по мне так — типичный квест.

Типичный квест — это в первую голову наличие цели найти что-то или кого-то с последующей необходимостью куда-то идти. Вы обнаружили наличие такой цели у кого-нибудь из главных героев? Лично я вижу у них в головах обычное человеческое — "отстаньте от меня хором, пожалуйста", стремление устроиться в новом мире и спасти свою драгоценную шкуру.

цитата fox_mulder

А с какой целью, это что — наказание?

Внимательное ознакомление с произведением — необходимое условие для его дальнейшего обсуждения. По-моему, ничего зазорного тут нет.

цитата fox_mulder

Обвинять "критиков" в необъективности лишь на основании того, что они не стали читать остальные тома, по меньшей мере наивно

Наивно делать ляпы, которых можно было избежать, прочтя ПЕРВЫЙ том без "это мы пропустим, это — тоже". Если на основании этих ляпов сделаны какие-то заключения о художественной ценности, то подобные заключения с полной ответственностью можно назвать необъективными. Нет?

цитата fox_mulder

Прикольно. Для Кинга, Баркера, Геймана, Паланика возраст подходит, а вот для дрожайшего господина Зыкова — нет. Парадокс, блин.
...
Можно конечно дальше развивать мысль, о том, что читатели того же Паланика или Мартина еще не доросли до Зыкова, но ей- богу это уже отдает каким-то сектантством.

Сектантством отдает желание спрятаться за авторитетов и считать себя априори весьма начитанным человеком, ознакомившись с литературными мэтрами. Благо, что никто не додумался вспомнить, что абсолютно все в школьной программе так или иначе прошли Тургенева и Толстого.

цитата fox_mulder

Если почитать отзывы на сайте, то эти недостатки качуют из них раз за разом, что свидетельствует о том, что эти "фантазии" отчего-то возникли у большого количества людей.

Но ведь это не основание приписывать их мне, не так ли?

цитата fox_mulder

Какая достоверность? Вы о чем? Мы вообще, с Вами одну и ту же книгу обсуждаем? Назовите еще пособием по путешествием в иные миры.

Может быть мы по разному понимаем Достоверность в фэнтези-произведениях? Достоверность я вижу в адекватности происходящего в книге по отношению к внешним условиям, описанным в этой книге. При этом содержимое книги безусловно не является достоверными по отношению к нашей с вами реальности. Но описанные события НЕПРОТИВОРЕЧИВЫ описанным условиям.

цитата fox_mulder

Ни изящества, ни красот не заметил. Присутствуют стандартные ТУ "О среднестатистическом наполнениии рядового кондового фэнтези за номером 134567887777/78". Все предсказуемо, штамповано, банально, а сам мир напоминает "осколки, собранные из любимых произведений автора". Ничего, что я свой отзыв процитирую?

Если мы заговорили о штампах и банальностях, то приведите примеры НЕштампованных и НЕбанальных интриг.

цитата fox_mulder

Если быть точным — где-то на уровне Панкеевой, если даже не ниже.

"Аргументы будут?" (с)

цитата fox_mulder

А что касается невозможности испортить впечатления продираем через авторские словарные буреломы, так было бы, что портить. Стандартный мир со среднестатистическими интригами? Главного героя, который если и рефлексирует, то исключительно физически, напоминая запрограммированного робота?

Я не знаю, в каких "рэбах" вы измеряете уровень интриги, по этому не могу оценить соответствия уровня этих интриг ожидаемому вами.
Страдать главному герою рефлексиями в первой части просто некогда — ему не повезло после неудавшегося жертвоприношения отойти слишком далеко от своих спутников-земляков и с тех пор он вынужден очень быстро передвигаться. В то время, как его более удачливые спутники впоследствии устроились довольно хорошо даже по отношению к некоторым аборигенам.

цитата fox_mulder

Десятки страниц, наполненные описанием сплошного "Щас как вре-е-е-жу"? Если речь идет об этих "Достоинствах", то Вы правы: такую, гм, м кашу уже ничем не испортить.

Согласен с тем, что автор иногда страдает многословием. Но не согласен с тотальным влиянием этого перманентного многословия на удобоваримость произведения в целом.


магистр

Ссылка на сообщение 1 октября 2009 г. 14:52  

цитата Десмонд де Рейн

Вы Роберта Джордана не читали? Вот уж где ОПИСАТЕЛЬНАЯ ЧАСТЬ! Но почему-то его я читал с легкостью, а в прологе первой книги Зыкова "спотыкался" на каждом предложении.


Может быть и читал, но припомнить точно затрудняюсь — по названиям и аннотациям восстановить память не удалось.
Спор о языковой удобочитаемости Зыкова будет субъективным — лично я не "спотыкался". Но вам-то это ничего не докажет — каждый все равно останется "при своих".


магистр

Ссылка на сообщение 1 октября 2009 г. 15:02  

цитата Halstein

Странное дело: Мартин им вполне понятен, другие писатели мирового уровня тоже, а один Зыков "слишком сложен". Промашка-с в аргументах-то

А это смотря в каких единицах и каким образом измерять состояние "понятности" ;-)


миродержец

Ссылка на сообщение 1 октября 2009 г. 15:25  

цитата nibbles

Внимательное ознакомление с произведением — необходимое условие для его дальнейшего обсуждения. По-моему, ничего зазорного тут нет.

Так ведь, прочитали первый том. Насчет продолжения — извините, не заинтересовал, все претензии к автору и издателю. Перед тем, как издавать труд в таком безграмотном виде, его неплохо было бы предварительно вычитать и отредактировать.

цитата nibbles

Типичный квест — это в первую голову наличие цели найти что-то или кого-то с последующей необходимостью куда-то идти.

Квесты бывают разными. Сама суть книги Зыкова настолько схематична, в ней нет ни интересных характеров, ни нестандартного подхода — голая схема, тот же квест.

цитата nibbles

Наивно делать ляпы, которых можно было избежать, прочтя ПЕРВЫЙ том без "это мы пропустим, это — тоже". Если на основании этих ляпов сделаны какие-то заключения о художественной ценности, то подобные заключения с полной ответственностью можно назвать необъективными. Нет?

Я читал полностью, хоть это и было довольно тяжело. И дело не в интересе к роману (чего не было, того не было), просто я привык к тому, что если уж что-то взял в руки, то всегда дочитываю до последней корки. Можно ли это записать в заслугу к автору? Полагаю, что нет.

цитата nibbles

остоверность я вижу в адекватности происходящего в книге по отношению к внешним условиям, описанным в этой книге

Попал в иной мир, чудом избежал жертвоприношения, потом шел, шел и набрел на Наставника, который тут же принялся его обучать..... Если это достоверность, то не соблаговолите привести примеры произведений. где ее нет?

цитата nibbles

Если мы заговорили о штампах и банальностях, то приведите примеры НЕштампованных и НЕбанальных интриг.

Еще один извечный фанатский прием — попытка замазать всех окружающих авторов, доказать, что их любимец ничем не выделяется из этой стаи. Извольте — Олди, Дяченко, Мартин, Бэккер..... Дальше перечислять?

цитата nibbles

Аргументы будут?" (с)

Не сочтите за труд: отыщите мой отзыв на Безымянного раба (Вы его сразу же отыщите, он первый сверху;-)), там все претензии к зыковским литературным корявостям ч уже излагал. Читать роман было действительно тяжело, в последний раз подобное качество литературного текста мне попадалось еще в 90-е годы, но там были полулюбительские переводы с других языков, выполненные чуть ли не студентами! Насколько я понимаю, Зыков уже далеко не студент, и пишет он на своем родном языке.

цитата nibbles

Страдать главному герою рефлексиями в первой части просто некогда — ему не повезло после неудавшегося жертвоприношения отойти слишком далеко от своих спутников-земляков и с тех пор он вынужден очень быстро передвигаться. В то время, как его более удачливые спутники впоследствии устроились довольно хорошо даже по отношению к некоторым аборигенам.

И все это по-Вашему выступает оправданием к плоским характерам, бедным описаниям мира и ходульной интриге?

цитата nibbles

Но не согласен с тотальным влиянием этого перманентного многословия на удобоваримость произведения в целом

Когда чтение текста вместо комфортного скольжения глазами по страницам превращается в борьбу, составление пазлов из криво наструганных фраз, с целью понять их смыл — это по-Вашему удобоваримо?
–––
В своём доме в Р'льехе мёртвый Ктулху спит, ожидая своего часа.


авторитет

Ссылка на сообщение 1 октября 2009 г. 15:30  
На мой взгляд все тут мягко говоря неправы, одни требуют чтобы у Зыкова в романах была смысловая нагрузка как у филососких трактатов и чтобы можно было по его произведениям учить русский язык, а другие в свою очередь доказывают что это все в его романах есть.
А мне честно говоря просто нравятся его книги.


активист

Ссылка на сообщение 1 октября 2009 г. 15:33  
15 страниц написали, а суть одна — не нравится не читай. Остальные разговоры, мне кажется как про религию, веришь — не веришь, ничего не докажешь. Но чтение Зыкова мне пока, например, интереснее, чем всех остальных авторов. Тем более идет какой-то мутный вал поделок, переделок и компиляций. Можно сказать, что авторы выдохлись и не могут придумать ничего нового. Не все , конечно, но большинство.


миродержец

Ссылка на сообщение 1 октября 2009 г. 15:35  

цитата lelik77

и чтобы можно было по его произведениям учить русский язык,

Все требования сводятся к тому, чтобы роман был написан грамотным литературным языком. В конце концов, мы ведь не инструкцию к телевизору читаем, а художественное произведение.
–––
В своём доме в Р'льехе мёртвый Ктулху спит, ожидая своего часа.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 1 октября 2009 г. 15:36  

цитата passing

Можно сказать, что авторы выдохлись и не могут придумать ничего нового. Не все , конечно, но большинство.

То есть Зыков по-вашему придумал что-то новое? А что именно? Попадание наших соотечественников и современников в другой мир? Может обучение главного героя у кого-либо с последующей этому крутизной и силой?:-)))
–––
I wanna kill everyone. Satan is good. Satan is our pal.
Читаю: Джанго Векслер "Тысяча имен"


авторитет

Ссылка на сообщение 1 октября 2009 г. 15:41  
Ну с инструкцией вы погорячились, все не так уж плохо. С чем соглашусь так это с тем что чем лучше язык, тем больше выигрывает книга.
Ах да совсем забыл, учтите что это его первая книга, а люди имеют тенденцию улучшать навыки.


активист

Ссылка на сообщение 1 октября 2009 г. 15:50  

цитата lelik77

То есть Зыков по-вашему придумал что-то новое? А что именно? Попадание наших соотечественников и современников в другой мир? Может обучение главного героя у кого-либо с последующей этому крутизной и силой?

Ну, все проще. У него это все читается интересно и это главное. С нетерпением ждешь следующую книгу.


миродержец

Ссылка на сообщение 1 октября 2009 г. 15:56  

цитата passing

Можно сказать, что авторы выдохлись и не могут придумать ничего нового. Не все , конечно, но большинство.

Позвольте угадаю: это была первая (одна из первых) фэнтезийных книг, прочитанных вами?

цитата passing

У него это все читается интересно и это главное. С нетерпением ждешь следующую книгу.

По сравнению с кем?
–––
В своём доме в Р'льехе мёртвый Ктулху спит, ожидая своего часа.


магистр

Ссылка на сообщение 1 октября 2009 г. 16:36  

цитата fox_mulder

Попал в иной мир, чудом избежал жертвоприношения, потом шел, шел и набрел на Наставника, который тут же принялся его обучать..... Если это достоверность, то не соблаговолите привести примеры произведений. где ее нет?

А что для вас было бы достоверностью? Попал в иной мир — тут же очнулся в палате, набежали санитары и сказали, что иного мира не бывает?
Или — попал в иной мир, шел, шел — и был съеден диким зверьем — конец пьесы?

цитата fox_mulder

Еще один извечный фанатский прием — попытка замазать всех окружающих авторов, доказать, что их любимец ничем не выделяется из этой стаи. Извольте — Олди, Дяченко, Мартин, Бэккер..... Дальше перечислять?

Э? И у них таки нет никаких штампов? Т.е. совершеннейшая оригинальность, нигде до этого не встречавшаяся?

цитата fox_mulder

И все это по-Вашему выступает оправданием к плоским характерам, бедным описаниям мира и ходульной интриге?

"Плоскость характера, бедность описания мира и ходульность интриги" можно считать доказанным фактами?

цитата fox_mulder

Когда чтение текста вместо комфортного скольжения глазами по страницам превращается в борьбу, составление пазлов из криво наструганных фраз, с целью понять их смыл — это по-Вашему удобоваримо?

Вы были правы — мы с вами читали разные книги.


миродержец

Ссылка на сообщение 1 октября 2009 г. 17:21  

цитата nibbles

А что для вас было бы достоверностью? Попал в иной мир — тут же очнулся в палате, набежали санитары и сказали, что иного мира не бывает?
Или — попал в иной мир, шел, шел — и был съеден диким зверьем — конец пьесы?

Заметьте, про достоверность впервые заговорили Вы, а не я. Фэнтези — жанр очень условный, сопряженный с большой дозой эскапизма. Но на мой взгляд, у того же Мартина, персонажи выписаны очень психологически точно, в отличии от того же Зыкова.

цитата nibbles

Э? И у них таки нет никаких штампов? Т.е. совершеннейшая оригинальность, нигде до этого не встречавшаяся?

А Вы их вообще читали?

цитата nibbles


"Плоскость характера, бедность описания мира и ходульность интриги" можно считать доказанным фактами?

В другом споре, я бы наверное достал с полки книгу и начал приводить примеры постранично. Но увы, зыковского "шедевра" у меня уже нет на руках, он очевидно сейчас валяется в очередном заштатном букинисте. Поэтому спишем все на особенности личного восприятия — и мир, и характеры, и интриги показались мне плоскими/бедными/ходульными.

цитата nibbles

Вы были правы — мы с вами читали разные книги.

Ну у каждого свой личный порог восприятия: кто-то и позднего Лукьяненко критикует — мол, язык беднеет с каждым следующим томом, а другие зачитываются графоманью вроде Петухова или средне-позднего Головачева. На всех не угодишь.:-)))
–––
В своём доме в Р'льехе мёртвый Ктулху спит, ожидая своего часа.
Страницы: 123...1314151617...284285286    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Виталий Зыков. Обсуждение творчества.»

 
  Новое сообщение по теме «Виталий Зыков. Обсуждение творчества.»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх