автор |
сообщение |
Morbus
активист
|
7 мая 2010 г. 13:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата JuicyJ Спрос есть, просто он не настолько велик, как например, спрос на "иронический детектив", "любовный роман", "очередное воплощение бога-Великий Магу-Крутая Принцессссса-Очень Смешное ФФэнтези" и прочее. Зачем заниматься альтернативным направлением? Зачем его окучивать? Есть же мейнстрим.
Возможно он когда-нибудь надоест. И тут вылезет хоррор... И заберет всех в ад *бу-га-га*
цитата Dimson Скажу честно, ужастики, как чистый жанр, я не люблю, а вот включение элементов "хоррора" в тот же фантбоевик или фэнтези — приветствую.
Посвятите меня какие именно элементы?
|
|
|
Elexx
авторитет
|
|
subhuman
философ
|
2 июня 2010 г. 08:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Уверен, что никаких авторов "уровня Кинга, Баркера, Страуба, Симмонса, Кэмпбелла, Харриса" в России не появится, хотя бы и по той причине, что и на западе таких больше не появится. В чём вообще суть вопроса? Будут ли в России когда-нибудь писать так, как писали в Америке и Британии 70х и 80ых? Однозначно нет, сейчас время другое, да и реалии у нас не те. А в самой России сейчас такая социально-политико-экономическая ситуация, что возрождению/становлению древнего жанра она ну никак не способствует. Возможно, появятся единицы, пишущие нечто своеобразное, но это будут НЕ авторы "уровня Кинга, Баркера, Страуба, Симмонса, Кэмпбелла, Харриса".:)
Слегка по теме. В 90ых когда-то пытался писать ужасы. Сейчас нашёл повесть 1995 года про вторжение парочки враждебных инопланетян, очень смеялся, когда листал. Этакий палп-трэш со всем необходимым набором штампов: "Дальнейшее больше походило на страшный сон, чем на реальность. Миша начал кричать тонким голосом, но это вряд ли могло ему чем-то помочь. Появившееся в спальне существо издало чавкающий звук и быстро устремилось к человеку, одновременно атаковав его мозг. Миша ощутил нечто вроде паралича — он хотел убежать, но даже не смог пошевелить и пальцем. Вместо нового крика из горла вырвался лишь тихий писк-стон, из вялого члена выплеснулась желтая струйка мочи. Издав невнятное шипение, Миша повалился на колени, на что отвратительная голова монстра, похожая на крокодилью, откликнулась глухим рычанием. Еще одна такая же тварь появилась в спальне и склонилась над бесчувственной блондинкой. Поражаясь тому, что он до сих пор находится в полном сознании, Миша с ужасом увидел, как чудовище обхватывает жертву щупальцами, на верхней паре которых было по три кривых пальца, и перегрызает ее горло". М-да....:)
И снова по теме: вместо pdf-журналов лучше бы издавали малотиражные брошюрки и бумажные зины (принтер/ксерокс) — тогда можно было бы даже говорить о каком-то "рынке литературы ужасов". И на этой почве уже могло бы что-то появится, потому как бумажные книги "атмосфернее" электронных.:) Это я не к тому, что электронные зины — это плохо и что их не надо выпускать, а к тому, что фиксация букв на бумаге тоже немаловажна для "развития жанра".:) О крупных издательствах я речь не веду, тем более при массовых тиражах порой напрочь теряется атмосфера. Издавайте зины и брошюрки маленькими тиражами, чтобы их было сложно купить; создавайте вокруг них ажиотаж, вызывающий стремление всё это найти и купить (а то познавательный интерес у многих сейчас вообще отсутствует) — и, глядишь, что-то интересное и появится...
|
––– [профиль остановлен] |
|
|
oldrich
гранд-мастер
|
8 июня 2010 г. 18:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Если и появится что то нормальное, то только в жанре трэш и около того, то есть на лавры многих работ Кинга и Баркера посягнуть можно, для описания конкретной бытовухи русский язык подходит замечательно. Если же говорить о более тонких материях, о рассказах о сверхъестественном на уровне Эйкмана, Джеймса или психологических этюдах Рэмси Кэмпбелла, то я не верю в их появление. В русском языке слишком мал словарный запас (в русском языке — около 150 тыс. слов, в английском — около миллиона), он слишком груб для создания призрачного, едва осязаемого хоррора.
|
––– Scavenging through life's very constant lulls |
|
|
TOD
магистр
|
8 июня 2010 г. 18:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
subhuman интересное дело предлагает. Сразу вспомнил какое-то из предисловий Мартина из «Ретроспективы», где идет речь про такие вот «зины», из которых выросли некоторые авторы. Да, это действительно уже культура. Тьме бы это не помешало, жаль, что это все так и остается на уровене рассуждений.
|
––– Проходите мимо открытых окон |
|
|
Pickman
миротворец
|
8 июня 2010 г. 18:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Мысли есть, до реализации пока не доходит. Пока.
цитата oldrich Если же говорить о более тонких материях, о рассказах о сверхъестественном на уровне Эйкмана, Джеймса или психологических этюдах Рэмси Кэмпбелла, то я не верю в их появление. В русском языке слишком мал словарный запас (в русском языке — около 150 тыс. слов, в английском — около миллиона), он слишком груб для создания призрачного, едва осязаемого хоррора. Верить или не верить — дело ваше, но проза Анны Старобинец и некоторых других авторов доказывает, что для настоящего таланта не существует никаких рамок, тем более языковых. В смысле лексики английский действительно богаче (сравните хотя бы количество слов, так или иначе связанных со страхом и сверхъестественным!), но у нас есть другой козырь — роскошные возможности словообразования.
|
––– Джон умрет, а я буду жить |
|
|
Ведьмак Герасим
гранд-мастер
|
|
danihnoff
авторитет
|
8 июня 2010 г. 19:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата oldrich В русском языке слишком мал словарный запас (в русском языке — около 150 тыс. слов, в английском — около миллиона), он слишком груб для создания призрачного, едва осязаемого хоррора.
150 тыс слов — только литературного языка. Причем не учитываются наречия, не учитываются диалекты, не учитываются устаревшие слова, не учитываются новые слова. Плохо пропиарились в общем.
А в тот миллион, что вы упомянули, запихали все подряд; около 200 тыс — гибридные слова, используемые в Азии.
http://www.nkj.ru/archive/articles/389/ http://www.5ballov.ru/news/newsline/index...
Я вообще не пойму, в чем причина слепого преклонения перед западом. Вопрос следует поставить так: появятся ли на западе авторы уровня Леонида Андреева и Федора Сологуба? А Достоевский, а? Мастер триллера каких поискать.
|
|
|
Pickman
миротворец
|
8 июня 2010 г. 19:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата danihnoff Я вообще не пойму, в чем причина слепого преклонения перед западом. Вопрос следует поставить так: появятся ли на западе авторы уровня Леонида Андреева и Федора Сологуба? А Достоевский, а? Мастер триллера каких поискать. У Андреева и Сологуба на Западе были достойные соперники, сопоставимые по уровню и известности. Кинг, Кэмпбелл и Страуб — наши современники, но российскому книжному рынку пока нечего им противопоставить. О слепом преклонении речи и не идет.
|
––– Джон умрет, а я буду жить |
|
|
danihnoff
авторитет
|
9 июня 2010 г. 20:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Pickman У Андреева и Сологуба на Западе были достойные соперники, сопоставимые по уровню и известности. Кинг, Кэмпбелл и Страуб — наши современники, но российскому книжному рынку пока нечего им противопоставить.
Российский книжный рынок ничего не противопоставит, пока наши писатели будут работать с оглядкой на запад, а читатели — читать с оглядкой на него же. Я, верно, слишком эмоционально отреагировал на тему, но, ей богу, сама постановка вопроса меня раздражает. А еще дело в том, что никто из перечисленных вами (кроме Кинга, пожалуй, да и он — лишь отчасти), по-моему, не достиг того уровня, как тот же Андреев. Но это уже дело вкуса, конечно.
|
|
|
subhuman
философ
|
10 июня 2010 г. 04:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата TOD Тьме бы это не помешало, жаль, что это все так и остается на уровене рассуждений.
Единственным зином ситуацию не исправить — для формирования субкультуры их нужно не меньше десятка. К тому же, в каком-то номере "Тьмы" ясно и чётко писалось, что они не обозревают фильмы категории Б, то есть отметают практически весь культовый хоррор и всю жанровую основу... "Тьма" в бумажном виде в данном случае делу сильно не поможет, разве что кто-то захочет сделать что-то противоположно-бунтарское.:)) Но вряд ли. Время упущено.
цитата danihnoff не достиг того уровня, как тот же Андреев.
У него, помнится, был мощнейший триллер "Бездна". Я его прочитал как раз после Рика Рида в середине 90ых, а тот в предисловии к своим романам пытался ввести в хоррор новый субжанр триллера под названием "бездна" — забавное совпадение получилось. При этом Рид явно не от Андреева отталкивался, но суть имел в виду ту же.
|
––– [профиль остановлен] |
|
|
stewra darkness
миродержец
|
18 июля 2010 г. 08:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
[В русском языке слишком мал словарный запас (в русском языке — около 150 тыс. слов, в английском — около миллиона), он слишком груб для создания призрачного, едва осязаемого хоррора.]
Чтобы хорошенько напугать,достаточно одного примитивного слова"гав",сказанного в нужное время,в нужном месте и с нужной громкостью и интонацией(см.Ю.Никитина "Истребивший магию").
Талантливый писатель на любом языке небольшим количеством слов напугает сильнее,чем любая реальная опасность.А большое количество слов нужно,как правило.только для того,чтобы подробно описать,как герой уписался или укакался со страха.Почитаешь про такого героя и действительно испугаешься — вдруг и ты со страху так же.
В России уже есть классики,создавшие отличные страшные книги.Те же американцы признают,что Гоголя читать без дрожи нельзя.Им страшно,а мы просто привыкли и читаем того же "Вия" спокойно,потому что это наши сказки,наши мифы,гениально пересказанные классиком.Если хотите писать качественный русский хоррор — почитайте внимательно классиков,русскую романтическую повесть,обратите внимание на славянскую мифологию.Материала хватает,и не надо жаловаться на скудость или невыразительность языка.В эпоху Гоголя русский язык был намного беднее,чем сейчас.
|
––– Я в ответе за тех, кого приручила. |
|
|
Blackbird22
авторитет
|
|
Frigorifico
гранд-мастер
|
18 июля 2010 г. 14:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата stewra darkness (в русском языке — около 150 тыс. слов, в английском — около миллиона)
Это откуда такая статистика, если не секрет?
|
––– Что ж, садись - обмяукаем общекошачьи вопросы (с) Т.Шаов "Кошачий блюз" |
|
|
Blackbird22
авторитет
|
18 июля 2010 г. 14:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Frigorifico Это откуда такая статистика, если не секрет?
отсюда)
цитата oldrich В русском языке слишком мал словарный запас (в русском языке — около 150 тыс. слов, в английском — около миллиона)
|
––– tomorrow never knows |
|
|
Анри д_Ор
магистр
|
18 июля 2010 г. 15:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Гоголь действительно писал гораздо более страшные вещи, чем многие упомянутые в голосовании. Поэтому я и проголосовал "Были, но больше не будет". Почему не будет? Дело вообще не в таланте, а в нашем отношении к страху. Надо быть либо очень сытыми и скучными (как многие американцы), чтобы захотеть чтобы тебя пугали, либо сохранить наивную веру в страшную сказку (как было в 19 веке). А ни того, ни другого нет. В наших современных страшилках болше иронии, чем реального страха. Наивность тоже осталось в далеком прошлом. Ну и какой смысл нас пугать?
|
|
|
Blackbird22
авторитет
|
18 июля 2010 г. 15:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Анри д_Ор Гоголь действительно писал гораздо более страшные вещи, чем многие упомянутые в голосовании.
Я и сейчас некоторые вещи из "Вечеров..." стараюсь пропускать))
|
––– tomorrow never knows |
|
|
Frigorifico
гранд-мастер
|
18 июля 2010 г. 15:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата oldrich (в русском языке — около 150 тыс. слов, в английском — около миллиона),
Повторяю свой вопрос по правильному адресу — откуда такая статистика, русский язык в шесть с лишним раз беднее английского словарно?
|
––– Что ж, садись - обмяукаем общекошачьи вопросы (с) Т.Шаов "Кошачий блюз" |
|
|
Frigorifico
гранд-мастер
|
18 июля 2010 г. 15:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Уже сам посмотрел. К примеру, Оксфордский словарь учитывает только 300 тысяч слов и порядка 615 тысяч словообразований, куда входят как сами слова, так и различные производные этих слов. Если мы включим в официальную статистику по русскому языку производные, то что будет? К тому же миллион называют те, кто учитывает новообразования, жаргонизмы и диалектизмы. Что касается диалектизмов — еще в словаре Даля, в котором их множество порядка 200-от тысяч слов, а со смерти Даля прошло ой сколько лет.
|
––– Что ж, садись - обмяукаем общекошачьи вопросы (с) Т.Шаов "Кошачий блюз" |
|
|
baby furnace
новичок
|
18 июля 2010 г. 16:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
в России хоррор — жанр скорее маргинальный, почти андерграунд, и большинство текстов создаются с оглядкой на это обстоятельство, поэтому лучший русский хоррор — это не хоррор вообще, а разновидность какой-то альтернативной прозы в то время, как, например, в США или в Англии — хоррор давно уже мейнстрим с огромной аудиторией — и Кинг, и Страуб все-таки авторы мейнстримовые, хотя Страуб и не чужд разного рода экспериментам (поэтому и популярен меньше) та же Анна Старобинец, не смотря на все свои многочисленные достоинства, в последнюю очередь воспринимается, как автор хоррора (хотя ее последний роман "по мотивам" "Первого отряда" — это как раз попытка сыграть в мейнстрим) — даже в аннотации на ее "Убежище" есть — и не случайно — слово эксперимент про каких-нибудь Масодова или Елизарова — я вообще молчу, маргинальнее уже некуда (да и русским языком, что первый, что второй в равной мере не владеют)
другое дело, что такая ситуация свойственная не только для России, но и, скажем, для Франции или Германии — много ли известно тамошних мастеров хоррора? дело тут в том, что в той же Англии фантастика никогда не считалась "низким жанром", а воспринималась, как полноценная часть современной литературы, потому и развивалась легче и свободнее, завоевывала аудиторию, конкурировала с другими — "серьезными" — жанрами и в итоге достигла довольно высоких результатов а вот в России (точно так же, как и, например, во Франции) всегда существовало деление на низкие и высокие жанры — и существует до сих пор — и фантастика оказалась практически невостребованной, в итоге — никакого развития фантастика до сих обитает где-то на обочине литературного процесса, поэтому прежде, чем на русском появятся авторы вроде Кинга или Страуба, должно измениться само отношение к литературе, как таковой, а это вряд ли произойдет, хотя бы потому, что сама литература сегодня переместилась куда-то на периферию
|
––– this is Combat, I know |
|
|