Разыскивается издание

Здесь обсуждают тему «Разыскивается издание» Подсказка book'ашки

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Дополнения к материалам сайта» > Тема «Разыскивается издание» поиск в теме

Разыскивается издание

Страницы: [1]  2  3  4  5 ... 18 19 20 21 22  написать сообщение
 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 1 сентября 2008 г. 19:30  
У кого нибудь есть вот такая антология
http://www.ozon.ru/context/detail/id/1344... ?
Сообщите о себе, пожалуйста, очень нужны фамилии переводчиков и номера страниц.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 1 сентября 2008 г. 19:36  
Так страницы же указаны на ОЗОНе


миротворец

Ссылка на сообщение 1 сентября 2008 г. 19:38  
Упсс, а ведь правда :-)


миротворец

Ссылка на сообщение 2 сентября 2008 г. 11:23  
Прошу откликнуться владельцев журнала "Если" № 1 за 1991 год, № 3 за 1992 год и № 2 за 1993 год.


миродержец

Ссылка на сообщение 2 сентября 2008 г. 11:34  

цитата Nina

Прошу откликнуться владельцев журнала "Если" № 1 за 1991 год, № 3 за 1992 год и № 2 за 1993 год.

А какая информация нужна?У меня есть Если" № 1 за 1991 год и не то все за 1992г., не то 1993 г.


миротворец

Ссылка на сообщение 2 сентября 2008 г. 11:35  
Nina ,обратИтесь на http://esli.ru/forums/viewforum.php?f=25&...
Может,кто и откликнется.:-)
–––
"Что смерть — умрём мы все. Вот если б не было разлуки!"


миротворец

Ссылка на сообщение 2 сентября 2008 г. 11:45  
ФАНТОМ
Спасибо, попробую.
dio
Напишу в личку.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 15 сентября 2008 г. 23:49  
У кого есть четырехтомник "Хоббит"+"Властелин колец" Толкина в серии "Сага о затеряных землях" Очень нужны обложки размера 200х???.
Речь о вот таком издании.


миротворец

Ссылка на сообщение 18 сентября 2008 г. 20:07  
Нужно полное содержание (с переводчиками) этого сборника Брэдбери http://www.fantlab.ru/edition2705 ,
а также имена переводчиков вот этой антологии: http://www.fantlab.ru/edition9745
–––
"В нашей стране фундаментальную науку скоро запретят за оскорбление чувств верующих" © Башорг


миротворец

Ссылка на сообщение 18 сентября 2008 г. 21:02  
Р. Брэдбери, сб. «О скитаньях вечных и о Земле»:

цитата

От издательства (пер. А. Оганяна)

Пролог
  1. Человек в картинках (пер. Норы Галь)


Часть I. Хроники известной Земли
  1. Человек в воздухе (пер. З. Бобырь)
  2. Золотой Змей, Серебряный Ветер (пер. В. Серебрякова)
  3. Дракон (пер. Норы Галь)
  4. Лекарство от меланхолии (пер. В. Гольдича)
  5. Берег на закате (пер. Норы Галь)
  6. Диковинное диво (пер. Л. Жданова)
  7. Пришло время дождей (пер. Т. Шинкарь)
  8. Ветер (пер. Л. Жданова)
  9. Погожий день (пер. Норы Галь)
  10. Машина до Килиманджаро (пер. Норы Галь)
  11. Лучший из возможных миров (пер. В. Задорожного)
  12. Здравствуй и прощай (пер. Норы Галь)
  13. Мальчик-невидимка (пер. Л. Жданова)
  14. Попрыгунчик (пер. М. Воронежской)
  15. Постоялец со второго этажа (пер. Л. Жданова)
  16. Дядюшка Эйнар (пер. Л. Жданова)
  17. Апрельское колдовство (пер. Л. Жданова)
  18. День возвращения (пер. А. Левкина)
  19. Жила-была старушка (пер. Р. Облонской)
  20. Смерть и дева (пер. Д. Жукова)
  21. Электрическое тело пою! (пер. Т. Шинкарь)
  22. Детская площадка (пер. Т. Шинкарь)
  23. Tyrranosaurus rex (пер. В. Задорожного)
  24. Ветер Геттисберга (пер. Т. Шинкарь)
  25. Запах сарсапарели (пер. Норы Галь)
  26. Завтра конец света (пер. Норы Галь)
  27. Каникулы (пер. Л. Жданова)
  28. Вино из одуванчиков (пер. А. Кабалевской)


Часть II. Хроники нашего будущего
  1. И все-таки наш... (пер. Норы Галь)
  2. Урочный час (пер. Норы Галь)
  3. Сущность (пер. Д. Лившица)
  4. Вельд (пер. Л. Жданова)
  5. Мусорщик (пер. Л. Жданова)
  6. Пешеход (пер. Норы Галь)
  7. Убийца (пер. Норы Галь)
  8. Улыбка (пер. Л. Жданова)
  9. И грянул гром (пер. Л. Жданова)
  10. Кошки-мышки (пер. Норы Галь)
  11. Превращение (пер. Норы Галь)
  12. Ржавчина (пер. З. Бобырь)
  13. Изгнанники (пер. Т. Шинкарь)
  14. Столп Огненный (пер. Т. Шинкарь)
  15. Маятник (пер. В. Гольдича)
  16. 451 по Фаренгейту (пер. Т. Шинкарь)


Часть III. Марсианские хроники
  1. Марсианские хроники (пер. Л. Жданова)
  2. Бетономешалка (пер. Норы Галь)
  3. Тот, кто ждет (пер. А. Лебедевой, А. Чайковского)
  4. Земляничное окошко (пер. Н. Галь)
  5. Были они смуглые и золотоглазые (пер. Норы Галь)
  6. Огненные шары (пер. В. Серебряков)
  7. Пришелец (пер. Б. Клюевой)
  8. Разговор заказан заранее (пер. О. Битова)


Часть IV. Хроники неизвестной Вселенной
  1. Р — значит ракета (пер. Л. Жданова)
  2. Конец начальной поры (пер. Норы Галь)
  3. Икар Монгольфье Райт (пер. Норы Галь)
  4. Золотые яблоки солнца (пер. Л. Жданова)
  5. Нескончаемый дождь (пер. Л. Жданова)
  6. Все лето в один день (пер. Норы Галь)
  7. Космонавт (пер. Л. Жданова)
  8. Уснувший в Армагеддоне (пер. Л. Сумилло)
  9. Синяя Бутылка (пер. Н. Григорьевой, В. Грушецкого)
  10. Калейдоскоп (пер. Норы Галь)
  11. Город (пер. А. Оганяна)
  12. Человек (пер. Н. Коптюг)
  13. То ли ночь, то ли утро (пер. Т. Шинкарь)
  14. Марсианский затерянный город (пер. О. Битова)
  15. Здесь могут водиться тигры (пер. Д. Лившица)
  16. Лед и пламя (пер. Л. Жданова)


Эпилог
  1. О скитаньях вечных и о Земле (пер. Норы Галь)


миротворец

Ссылка на сообщение 18 сентября 2008 г. 21:36  
Кел-Кор Спасибо огромное :beer:
–––
"В нашей стране фундаментальную науку скоро запретят за оскорбление чувств верующих" © Башорг


миротворец

Ссылка на сообщение 19 сентября 2008 г. 18:06  
Народ, признавайтесь, у кого есть "Рассказы магов", нужны фамилии кое-каких переводчиков.
–––
У кого руки чешутся - чешите в другом месте!


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 22 сентября 2008 г. 23:38  

цитата duke

Народ, признавайтесь, у кого есть "Рассказы магов", нужны фамилии кое-каких переводчиков.
У меня есть — кто нужен?


миротворец

Ссылка на сообщение 22 сентября 2008 г. 23:46  

цитата Fanfan

У меня есть — кто нужен?

^_^
Нужен весь Кортасар, весь Рульфо, весь Арреола, Касарес, Касарес с Борхесом и весь Маркес.
Сильно надеюсь, что там будет по одному переводчику на каждую группу товарищей.
–––
У кого руки чешутся - чешите в другом месте!


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 23 сентября 2008 г. 00:31  
Хорхе Луис Борхес — Пьер Менар, автор "Дон Кихота" (перевод Евгении Лысенко)
                               Сад, где ветвятся дорожки (перевод Маргариты Былинкиной)
                               Три версии содеянного Иудой (перевод Виктора Андреева)
                               Юг (перевод Маргариты Былинкиной)
                               Отголоски одного имени (перевод Веры Резник)
                               Дом Астериона (перевод Маргариты Былинкиной)
                               Встреча (перевод Маргариты Былинкиной)
                               Другой (перевод Маргариты Былинкиной)
                               Утопия усталого человека (перевод Маргариты Былинкиной)
                               Роза Парацельса (перевод Всеволода Багно)
                               Борхес и я (перевод Маргариты Былинкиной)
                               Тигр (перевод Марии Бортковской)
                               Долгие поиски (перевод Марии Бортковской)

Хорхе Луис Борхес, Адольфо Биой Касарес — Ночи Голядкина (перевод Глеба Царева)
                                                                  По ту сторону добра и зла (перевод Евгении Лысенко)

Адольфо Биой Касарес — Последняя ночь Фауста (перевод Александра Погоняйло)
                                      Пассажирка первого класса (перевод Елены Голубевой)

Хулио Кортасар — Захваченный дом (перевод Виктора Андреева)
                          Дальняя (перевод Александры Косс)
                          Автобус (перевод Владимира Литуса)
                          Река (перевод Всеволода Багно)
                          Менады (перевод Вероники Капустиной)
                          На десерт (перевод Виктора Андреева)
                          Слюни дьявола (перевод Владимира Правосудова)
                          Другое небо (перевод Натальи Трауберг)
                          Там, но где, как?.. (перевод Сусанны Николаевой)
                          Шея черного котенка (перевод Владимира Симонова)
                          Собрание в кроваво-красных тонах (перевод Аллы Борисовой)
                          Инструкция, как правильно понимать три знаменитые картины (перевод Виктора Андреева)
                          Кабинетная работа (перевод Александры Косс)
                          Землеописания (перевод Артемия Андреева)

У-ф...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 23 сентября 2008 г. 00:44  
Хуан Рульфо — Тальпа (перевод Перлы Глазовой)
                      Скажи, чтобы они не убивали меня! (перевод Перлы Глазовой)
                      Прислушайся, не лают собаки? (перевод Перлы Глазовой)

Хуан Хосе Арреола Parturient montes (перевод Эллы Брагинской)
                             Истинно вам говорю (перевод Юрия Шашкова)
                             Птицеед (перевод Светланы Корзаковой)
                             Репутация (перевод Светланы Корзаковой)
                             Стрелочник (перевод Эллы Брагинской)
                             Сельская история (перевод Светланы Корзаковой)
                             Монолог непокорного (перевод Светланы Корзаковой)
                             Эпитафия (перевод Виктора Андреева)
                             Чудесный миллиграмм (перевод Эллы Брагинской
                             Лэ об Аристотеле (перевод Светланы Корзаковой)
                             Приговоренный (перевод Светланы Корзаковой)
                             Ты и я (перевод Светланы Корзаковой)
                             Притча о бартере (перевод Светланы Корзаковой)
                             Баллада (перевод Виктора Андреева)

Габриэль Гарсиа Маркес — Третье смирение (перевод Аллы Борисовой)
                           Монолог Исабели, которая смотрит на дождь в Макондо (перевод Вероники Капустиной)
                           Сиеста во вторник (перевод Виктора Андреева)
                            Похороны Великой Мамы (перевод Эллы Брагинской)
                            Море исчезающих времен (перевод Аллы Борисовой)
                            Старый-престарый сеньор с огромными крыльями (перевод Аллы Борисовой)
                            Последнее плавание корабля-призрака (перевод Михаила Петрова)


магистр

Ссылка на сообщение 23 сентября 2008 г. 00:46  
duke веревку одолжить:-)))?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 23 сентября 2008 г. 00:46  
И мыло...


миротворец

Ссылка на сообщение 23 сентября 2008 г. 01:26  
Fanfan спасибо большое!!!
Вот же ж озонщики лентяи. То-то не стали переводчиков всех указывать.
–––
У кого руки чешутся - чешите в другом месте!


миротворец

Ссылка на сообщение 3 октября 2008 г. 16:14  

Прошу откликнуться владельцев следующих книг:
http://www.ozon.ru/context/detail/id/1538...
http://www.ozon.ru/context/detail/id/2444...
http://www.ozon.ru/context/detail/id/3740...
Нужно полное подробное содержание.
А также нужна обложка этой книги.
Страницы: [1]  2  3  4  5 ... 18 19 20 21 22

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Дополнения к материалам сайта» > Тема «Разыскивается издание»

 
  Новое сообщение по теме «Разыскивается издание»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх