| автор |
сообщение |
Полночь 
 новичок
      
|
8 декабря 19:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата просточитательПикник у висячей скалы это мистика. Мистика это жанр такой когда не получаешь ответы...
логично. но также логично что можно написать любой бред, придумать любую загадку и не дать ответа, ссылаясь на жанр... а на самом деле потому что творческая слабость.
не люблю такое поведение автора в любом жанре... хотя бы зацепки и намеки нужны.
В контексте Ника Перумова я потому и удивилась, что у него подобное со слов комментатора вроде как тоже есть, хотя жанр фэнтези..
|
––– Red lights are burning bright Your the Mistress of the Night |
|
|
просточитатель 
 философ
      
|
8 декабря 20:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Полночьне люблю такое поведение автора в любом жанре... хотя бы зацепки и намеки нужны. Зависит от жанра.. Вот Стругацкие.. Вот там объяснения нужны.. А их нету.. Авторы еще и гордились...
|
––– Чтение-Сила |
|
|
negrash 
 миротворец
      
|
8 декабря 20:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата просточитатель Вот там объяснения нужны..
Нет. У Стругацких каждый должен домысливать, это такие грамотные финалы, заставляющие задуматься. С Перумовым много других нюансов... Вот, к примеру, "Земля без радости" — хороший роман, но... обрывается на полуслове. Где продолжение? Все поклонники ждали второй том. А в итоге, если мне память не изменяет, продолжение появилось аж в "Душе Бога. Том 2" в качестве одной из сюжетных линий, то есть читатели должны осилить весь цикл про мага, а затем еще и "ГБ-2", чтобы добраться до конца старой истории. Правильно ли это? Не уверен. Если бы вышла "Земля без радости" с дополнительной частью, переделанной из сюжетной линии в "Душе Бога. Том 2", чтобы был роман с закрытой концовкой, я бы его купил. Да.
|
|
|
просточитатель 
 философ
      
|
8 декабря 20:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата negrashНет. У Стругацких каждый должен домысливать, это такие грамотные финалы, заставляющие задуматься. то есть принцип мистики)
|
––– Чтение-Сила |
|
|
просточитатель 
 философ
      
|
8 декабря 20:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата negrashПравильно ли это? Не уверен. в какой то степени правильно. читатели ждали читали. покупали. правда это обернулось теперь очень высоким порогом вхождения.. Одно дело читать так цикл который постепенно выходит. А другое все сразу.. У марвел кстати примерно такие же проблемы.
|
––– Чтение-Сила |
|
|
michey 
 новичок
      
|
|
michey 
 новичок
      
|
|
пунчик 
 гранд-мастер
      
|
|
negrash 
 миротворец
      
|
|
пунчик 
 гранд-мастер
      
|
8 декабря 22:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата negrash"ЭК" и "ЧК" — да, поздние. Спасибо большое Вам за ответ. А то я совсем пропустил эту тему)
|
––– Сейчас к людям надо помягше, а на вопросы смотреть ширше. |
|
|
Кот в сапогах 
 гранд-мастер
      
|
позавчера в 09:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата negrash"Эльфийский клинок" (в поздней редакции), "Черное копье" (в поздней редакции) и "Адамант Хенны" (переписанный вариант) А чем поздние редакции отличаются от ранней? Я просто поклонник первой "графоманской" версии (в Северо-Западе). Мне там понравилось именно избыточность деталей, обилие описаний природы — вполне в духе Толкина (особенно его "Хранителей"). В редактированных версиях, как я понимаю, именно это Перумов и порезал? Объём уж очень сильно изменился. И ещё вопрос по "Адаманту Хенны" (вот он как раз очень сильно не понравился в первом издании), если не трудно. Эти издания https://fantlab.ru/edition237270 https://fantlab.ru/edition391432 уже переписанные версии? И почему у них так сильно отличается объём по страницам? Шрифт, поля или есть текстовые различия?
|
|
|
negrash 
 миротворец
      
|
позавчера в 10:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Кот в сапогахВ редактированных версиях, как я понимаю, именно это Перумов и порезал?
Я давно сравнивал, лет 15 назад. Если мне память не изменяет, на мой субъективный взгляд, меньше стало самоповторов и этой самой избыточности, сам текст стал более художественным.
цитата Кот в сапогах
Да, это переписанные версии, но у них есть одно отличие: издание в "Фениксе" явно прошло небольшую дополнительную правку (я себе оставил именно его). Объемы отличаются из-за формата, в "Фениксе" книги здоровенные.
|
|
|
negrash 
 миротворец
      
|
|
negrash 
 миротворец
      
|
позавчера в 11:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
|
Кот в сапогах ну, и еще один момент: всего, если мне память не изменяет, есть четыре редакции "Кольца Тьмы": Первая редакция — в "Кавказской библиотеке". Вторая — в "Северо-Западе" (исправленная) Третья — в "Азбуке" (переделанная) Четвертая — в "Эксмо", "Фениксе" (дополненная, поздняя редакция 1998 года).
|
|
|
heruer 
 авторитет
      
|
позавчера в 11:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата negrashЧетвертая — в "Эксмо", "Фениксе" (дополненная, поздняя редакция 1998 года). самая большая загадка... Как написано в карточке: цитата Расширенный вариант текста, по сравнению с изданием в Азбуке. (Роман публикуется в новой авторской редакции 1998 года.) Так вот вопрос: оно расширено от минимального (Азбучного) принципиально новыми словами и буквами или теми же, что были в самой широкой (Северо-западной) редакции, только в меньшем количестве?
|
––– У нашым калгасе парадак і ціша, І шэпчуцца людзі, калі ўжо, калі ўжо |
|
|
negrash 
 миротворец
      
|
позавчера в 11:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата heruerТак вот вопрос: оно расширено от минимального (Азбучного) принципиально новыми словами и буквами или теми же, что были в самой широкой (Северо-западной) редакции, только в меньшем количестве?
Если не ошибаюсь, были восстановлены несколько мест из "СЗ".
|
|
|
Кот в сапогах 
 гранд-мастер
      
|
позавчера в 11:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата negrash Если мне память не изменяет, на мой субъективный взгляд, меньше стало самоповторов и этой самой избыточности, сам текст стал более художественным. Понятно. Оставлю, как есть. От добра добра...
цитата negrashЭто, кстати, вторая версия. Первая вот Да, "Кавказскую библиотеку" тоже храню. Там иллюстрации забавные. Ну и есть места, которых в С-З нет. (Правда они странные, вроде найденного трупа со следами, как от лазерного оружия) Но эта версия, к сожалению, ограничена только первой частью.
цитата negrashДа, это переписанные версии, но у них есть одно отличие: издание в "Фениксе" явно прошло небольшую дополнительную правку (я себе оставил именно его). Объемы отличаются из-за формата, в "Фениксе" книги здоровенные. Ага. Спасибо большое. Заказал Феникс. Дам "Адаманту" ещё один шанс.
|
|
|
tesovsky 
 активист
      
|
|
elkub 
 философ
      
|
позавчера в 12:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
|
Лучшее у автора Цикл Я,Всеслав и Империя превыше всего, жаль что так мало Циклы заслуживают дальнейшей разработки Оба цикла 10 из 10!
|
––– 1654/30:45 Аляска цэ Росiя |
|
|
просточитатель 
 философ
      
|
позавчера в 12:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата tesovskyПомнится, в те годы знатный бугурт был в фэндоме по поводу "продажности" Перумова "Северо-Западу" :) в смысле "продажности" цель автора в том и заключается чтобы продать рукопись верно?
|
––– Чтение-Сила |
|
|