автор |
сообщение |
tevas
миротворец
|
15 сентября 2007 г. 21:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
сообщение модератора Уважаемые лаборанты, посты, размещаемые в этой теме, должны содержать не только названия книг, которые вы читаете. Любое сообщение должно содержать 4-5 предложений, характеризующих прочитанное произведение. Администрация оставляет за собой право без предупреждения удалять сообщения не соответствующие этим правилам.
|
––– (Из известного мультфильма) - А за что? - Просто так!!! :))) |
|
|
|
Мойша
новичок
|
19 ноября 2013 г. 09:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Siroga!
А почему вы считаете что я прочитал меньше чем Вы. начитанная Вы наша? И почему вы не можете даже предположить что гр-н Мойша как минимум прочитал не меньше чем вы, а следовательно имею возожност оценить и сравнить то. что написано тем или иным автором. а кроме того есть такое понятие как нравится/не нравится...
|
|
|
evridik
гранд-мастер
|
|
Ksavier
магистр
|
20 ноября 2013 г. 14:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Прочитал давно, но решился на отзыв только сейчас. Макс Кидрук "Бот" http://fantlab.ru/work438562
цитата Дебют Макса Кидрука в жанре технотриллера, но не в литературе. В послужном списке писателя множество романов о его путешествиях в разные уголки планеты.
Главный герой — украинский програмист, который волей судьбы и соблазненный большими деньгами оказывается в Южной Америке. Предполагалась быстрая и выгодная подработка, но сложилось все совсем не так.
Максу удается лихо затянуть читателя в хитросплетения текста. Для затравки жутковатая сцена в пустыне Чили...а дальше Киев и маховик произведения раскручивается неспеша, но необратимо. С каждой прочитанной страницой обороты набирают скорость, сюжет несется словно скоростной состав. Очень хорошо ощущается, что автор рассказывает о местности (Чили) по собственным впечетлениям, уж очень яркие и достоверные локации. Технологиеческая сторона произведения — програмирование, нанотехнологии, коллективный разум, боты-люди (или не люди?) так же не вызывают нареканий. Кидрук проработал уйму материала, консультировался с ведущими специалистами.
Стоит ли читать роман? Однозначно — да! Я специально не раскрываю сюжет, дабы вы могли ним насладится сомостоятельно.
Хочу отметить, что второстепенные персонажи получились ничуть не хуже главного героя, скажу по правде в моей памяти они даже ярче.
Автор признает, что вдохновило его творчество Крайтона, в том числе роман «Рой». Но перенимать опыт у мастера ведь не зазорно.
Приятного вам путешествия в пустыни Чили...
PS: Читал в оригинале на украинском, оценивать перевод на русский не берусь.
|
|
|
Blackbird22
авторитет
|
20 ноября 2013 г. 14:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Мойша И почему вы не можете даже предположить что гр-н Мойша как минимум прочитал не меньше чем вы
с трудом) судя по шаблонности отзыва
|
––– tomorrow never knows |
|
|
mischmisch
миродержец
|
20 ноября 2013 г. 14:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вчера дочитала "Убыра" вроде как Наиля Измайлова. Напугаться не напугалась, но определенное удовольствие получила. С детства любила татарские сказки, а тут еще и мифы родственных народов. Вроде в одной стране живем, а все очень экзотично. И даже обилие разговорных выражений и присказок и несколько наивная манера подачи смотрелись в тексте вполне органично — я почти поверила, что автору примерно лет четырнадцать от роду. Потраченного на книгу времени ни капли не жаль.
|
––– Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь. |
|
|
Ksavier
магистр
|
|
mischmisch
миродержец
|
20 ноября 2013 г. 16:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Ksavier Тоесть национальна утентичность некоторая есть )?
С детства меня возили в Казань и пугали шурале (хотя татар в роду не было, просто семья оттуда). А тут все вспомнилось — и стало хорошо. И плевать, что роман ужасов. Та же сказка, кстати, с не менее сказочно правильной моралью.
|
––– Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь. |
|
|
Passionariy
философ
|
20 ноября 2013 г. 21:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вторую неделю читаю.... Нет. Не так. Вторую неделю я ползу по этой книге. Засыпаю на каждой двадцатой странице, просыпаюсь, понимаю, что последние пять я не помню. Хотя после 400-той страницы книжка пошла бойко. Засыпаю уже не на 20-той, а на 21-ой. Не помню уже не пять, а всего лишь четыре.
Служебный автобус, в котором я провожу самые лучшие утренние часы моего времени, ржёт в полном составе над моим периодическим тыканием носом в мои колени с книгой.
Будь проклят тот день, когда я сел за баранку этого пылесоса (с).
Хьюго, волд фэнтези эворд, локус, итоги.... Из врожденной вредности я её, разумеется, добью.
Сюзанна Кларк. Джонатан Стрендж и мистер Норрелл.
|
|
|
Dentyst
миродержец
|
20 ноября 2013 г. 21:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Passionariy А я с удовольствием прочитал. И быстро. Дня за четыре, не больше. И очень понравилось. Почти как Гарри Поттер.
|
––– из сильных и суровых врагов получается прочная обувь |
|
|
Passionariy
философ
|
20 ноября 2013 г. 21:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dentyst Почти как Гарри Поттер.
Да я и Гарри Поттера как-то не очень....
И я не знаю почему так. Ну вроде всё хорошо и там, и там. Написано грамотно. И Гарри я по-английски пыталась читать. Вот, не идет, блин.
Может, потому что, идеи нету, что у Сюзанны Кларк, что у Джоанн Роулинг.
|
|
|
Dentyst
миродержец
|
20 ноября 2013 г. 22:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Passionariy Может, потому что, идеи нету, что у Сюзанны Кларк, что у Джоанн Роулинг.
Да ну. Уж в безыдейности этих дам я бы не стал обвинять.
|
––– из сильных и суровых врагов получается прочная обувь |
|
|
Passionariy
философ
|
20 ноября 2013 г. 22:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dentyst Да ну. Уж в безыдейности этих дам я бы не стал обвинять.
Не, я имею в виду какую-то всеобъемлющую идею, а не искусство ради искусства.
|
|
|
Dentyst
миродержец
|
|
Passionariy
философ
|
|
MiKat
философ
|
20 ноября 2013 г. 22:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Passionariy Роулинг не дочитал, а у Кларк идея есть, да. Хотя этот неспешный, вычурный стиль тоже осилил с трудом. Возможно, просто дело настроения.
|
––– Писатель пишет. Если писатель не пишет, писатель сочиняет. Если писатель не сочиняет, он либо спит, либо умер. |
|
|
Dentyst
миродержец
|
20 ноября 2013 г. 22:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата MiKat Возможно, просто дело настроения
Вот это скорей всего. Passionariy , а Вы попробуйте не в транспорте читать.
|
––– из сильных и суровых врагов получается прочная обувь |
|
|
iRbos
миродержец
|
20 ноября 2013 г. 22:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Passionariy Может, потому что, идеи нету, что у Сюзанны Кларк, что у Джоанн Роулинг.
У Кларк нет идеи. Читать тяжело — засыпаете. А у меня есть идея, что проблема не в книге Да, книга первый раз по началу идет тяжело, но на то это и часть Норрелла. Второй раз уже идет просто замечательно, когда ты уже не просто ждешь, что же произойдет, а наслаждаешься каждой строчкой. Благо чего-чего, а магии самого текста в книге предостаточно. Правда перевод действительно не самый-самый, лучше в оригинале читать. Так же мне еще сильно интересно узнать у г-на Dentyst, что общего у книг двух вышеозначенных авторов, кроме Англии и магии?
|
––– Мой телеграм-канал о комиксах и прочих радостях: https://t.me/comics_and_stuff Группа в ВК: https://vk.com/comics_and_stuff |
|
|
Passionariy
философ
|
20 ноября 2013 г. 22:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата iRbos Читать тяжело — засыпаете.
Вот читать, как раз, не тяжело. Читать — не интересно.
цитата iRbos Так же мне еще сильно интересно узнать у г-на Dentyst, что общего у книг двух вышеозначенных авторов, кроме Англии и магии?
Они похожи, только я не могу объяснить чем. Наверное, в силу того, что обе много мне тяжело дались.
|
|
|
Pirx
миродержец
|
20 ноября 2013 г. 22:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Dentyst, Passionariy, iRbos Вопрос на засыпку: а для чего это вообще стоит читать?? (Пояснение в скобках: мои жена и дочка уже не по разу прочитали етого гаррипоттера, но так и не могут внятно ответить мне на вышезаданный вопрос... )
|
––– a million bright ambassadors of morning |
|
|
iRbos
миродержец
|
20 ноября 2013 г. 22:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Passionariy Вот читать, как раз, не тяжело. Читать — не интересно.
Это ничего не меняет.
цитата Passionariy Они похожи, только я не могу объяснить чем. Наверное, в силу того, что обе много мне тяжело дались.
Когда сможете, расскажите. Мне действительно интересно.
|
––– Мой телеграм-канал о комиксах и прочих радостях: https://t.me/comics_and_stuff Группа в ВК: https://vk.com/comics_and_stuff |
|
|