Литература хоррора мнения ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Литература "хоррора" - мнения и рекомендации»

Литература "хоррора" - мнения и рекомендации

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 29 августа 13:40  
цитата Sph
То есть фактически в продаже бракованная книга с полностью искаженным смыслом и сюжетом.

цитата RayOver
потеряно 0.01% сухого описания

еще раз:
цитата Sph
То есть фактически в продаже бракованная книга с полностью искаженным смыслом и сюжетом.

:-)))
цитата Sph
Например, в начале, ну что там этот пацан увидел в окне Джейме с Серсеей делал? Да кому какое дело?

Как все запущено :-)))
Этот момент не сухой, а откровенный (могли и просто поцелуи показать).
Этот момент срабатывает неожиданно, раскрывает отношения, которые будут влиять на многие их решения. А еще у них есть дети. Чего не скажешь о Лаймоне. Там сразу видно, что маньяк полный псих и способен на многое. Сразу говорится за ЧТО его посадили. Сами сцены ни на что не влияют и нового не раскрывают.
Впрочем, пояснять что-то после этого смысла нет:
цитата Sph
То есть фактически в продаже бракованная книга с полностью искаженным смыслом и сюжетом.

цитата RayOver
потеряно 0.01% сухого описания


авторитет

Ссылка на сообщение 29 августа 13:52  
цитата heruer
Порнография это не что. Порнография это как.

Текстовой порнографии не бывает. Это просто буквы. Там просто черные закорючки на листах бумаги в строках и ничего больше. Все у вас в голове.
А если вы будете держать книгу в руках, но не знать языка, то и вовсе предмета спора нет, понимаете?


философ

Ссылка на сообщение 29 августа 13:59  
цитата Sph
в кровать к горцу?

Он не горец, он на равнине жил.
–––
fert fert fert


активист

Ссылка на сообщение 29 августа 14:06  
цитата Sph
Текстовой порнографии не бывает.

Ещё как бывает. :) Причем в "текстовой" лупят такое, что в порнографии "представленной набором картинок последовательно показанных с частотой 25/29 кадров в секунду" воспроизвести крайне затруднительно. :) К примеру один роман Эдварда Ли (покоцанный целыми главами Leisure Books) даже немцы с их "Ja, ja! Das ist fantastisch!" не рискнули выпустить в "авторской версии". :)


активист

Ссылка на сообщение 29 августа 14:16  
RayOver знаете, у фильма "Мертвая тишина" есть т. н. "режиссерская концовка"
Отличается от обычной примерно 2 минутной дополнительной сценой. Но это концовка просто расставляет все точки над i и фильм становится полноценным. Даёт ответы на все вопросы. Прикиньте, всего 2 дополнительных минуты при хронометраже в 90 минут, делают фильм завершенным.


авторитет

Ссылка на сообщение 29 августа 14:21  
цитата Sph
Текстовой порнографии не бывает. Это просто буквы.

"графия" это описание с греческого
расширяйте кругозор.

Кроме словаря вам может помочь и значение этого термина из законодательства.

Вы при этом вполне можете считать, что текстовая порнография не должна быть запрещена или что она сугубо лайтовая в сравнении с видео — это ваше право.
Можете доносить его до законодателя.

Но утверждать, что ее не существует -грешить против истины.
цитата Sph
Там просто черные закорючки на листах бумаги в строках и ничего больше. Все у вас в голове.

Да вообще и с видео все у меня в голове :) Но я понимаю о чем вы гвоорите.
См выше.
вы можете считать, что текстовое описание это не то же самое, что видео и регулироваться должно иначе .
(я с шансами вас поддержу)


цитата Sph
А если вы будете держать книгу в руках, но не знать языка, то и вовсе предмета спора нет, понимаете?

конкретно для меня да
хорошая книга, которую я не в силах передать третьему лицу.
где найти?
–––
У нашым калгасе парадак і ціша,
І шэпчуцца людзі, калі ўжо, калі ўжо


авторитет

Ссылка на сообщение 29 августа 14:26  
цитата Sph
фактически в продаже бракованная книга с полностью искаженным смыслом и сюжетом.

с искаженным да
(любое переложение суть искажение даже без цензуры. с цензурой и подавно)

бракованное — нет
Этот термин тут не применим.

Это действительно не та книга, которую написал автор, та книга существует только на его родном языке в его родном издании.

при этом скорее всего автор подписал договор на издание с разрешением иностранным издателям вносить изменения в текст для целей соблюдения местного законодательства.
То есть это еще и книга не просто не бракованная, но и существующая по воле автора.
Но не та.
та — только та, которую он сам написал и издал.

А еще иногда автор издает несколько версий своего текста
сам.
и не один не бракованный
–––
У нашым калгасе парадак і ціша,
І шэпчуцца людзі, калі ўжо, калі ўжо


философ

Ссылка на сообщение 29 августа 14:30  
цитата Samael
это концовка просто расставляет все точки над i и фильм становится полноценным. Даёт ответы на все вопросы.

Эх, если бы сцены педофилии даже приблизительно играли такую роль :) Но нет. Мы, к счастью (это значит, что история ничего важного не потеряла), ДО этих сцен знаем КТО этот человек и ЧТО он делал с этой девочкой РАНЕЕ. На примере Игры Престолов, где факт неожиданен и влияет на события, видна разница. Тут я выступаю не за поддержку закона, цензуры. А за предметный разговор (зная текст), без фантазий с безапелляционно категоричными суждениями в духе "ПОЛНОСТЬЮ искажает СМЫСЛ и СЮЖЕТ". И хочу сказать, что в ДАННОМ случае книга пострадала совсем мизер.


активист

Ссылка на сообщение 29 августа 15:22  
Уважаемые дамы и господа, ищем единомышленников для того чтобы, три романа Джеймса Герберта '48, Portent и Moon были изданы на русском языке. Обсуждение идёт в теме: Авторы "литературы ужасов" и их произведения, не переводившиеся в России: мнения и рекомендации


активист

Ссылка на сообщение 29 августа 15:23  
цитата RayOver
Эх, если бы сцены педофилии даже приблизительно играли такую роль


Если бы эти сцены не имели смысла, то наверное автор не стал бы их детально описывать, как думаете?


активист

Ссылка на сообщение 29 августа 15:26  
цитата RayOver
И хочу сказать, что в ДАННОМ случае книга пострадала совсем мизер.


Я хочу сказать что неважно насколько пострадала книга. Важен сам факт.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 29 августа 15:32  
цитата Сноу
Он не горец, он на равнине жил.

Единственное вменяемое сообщение потонуло в разверзшемся шабаше.
И чего все так возбудились? Осень, что-ли, на пороге?


философ

Ссылка на сообщение 29 августа 15:43  
цитата Samael
Если бы эти сцены не имели смысла, то наверное автор не стал бы их детально описывать, как думаете?

Скажите это Кингу :-))) Там нет детальности. Цель (смысл) — еще больше показать отбитость героя конкретно в таком вот контексте, о котором автор успел рассказать. Книга не о маньяке даже. Это второстепенно.
цитата Samael
Я хочу сказать что неважно насколько пострадала книга. Важен сам факт.

Я же о другом. Смысл обсуждать само наличие факта? Он есть. Речь о последствиях, которые всегда различны. Моей целью было убедить потенциальных покупателей в адекватности издания плюс опровергнуть категоричные фантазии незнакомых с текстом.


активист

Ссылка на сообщение 29 августа 15:46  
Уважаемые дамы и господа, ищем единомышленников для того чтобы, три романа Джеймса Герберта '48, Portent и Moon были изданы на русском языке. Обсуждение идёт в теме: Авторы "литературы ужасов" и их произведения, не переводившиеся в России: мнения и рекомендации


активист

Ссылка на сообщение 29 августа 16:11  
f.3wgen
Надоел со своим гербертом


активист

Ссылка на сообщение 29 августа 16:22  
цитата RayOver
Смысл обсуждать само наличие факта?


Об этом факте читателя надо информировать до покупки. Но почему то издательство боится это делать...


философ

Ссылка на сообщение 29 августа 16:30  
цитата derrik100
К примеру один роман Эдварда Ли (покоцанный целыми главами Leisure Books) даже немцы с их "Ja, ja! Das ist fantastisch!" не рискнули выпустить в "авторской версии". :)


Это какой такой роман?

цитата f.3wgen
Уважаемые дамы и господа, ищем единомышленников для того чтобы, три романа Джеймса Герберта '48, Portent и Moon были изданы на русском языке. Обсуждение идёт в теме: Авторы "литературы ужасов" и их произведения, не переводившиеся в России: мнения и рекомендации


Спросите у КЛФ, может они издадут?


новичок

Ссылка на сообщение 29 августа 16:50  
цитата Sph
Честно говоря, я бы всю линию Дейенерис вырезал бы из книг от греха подальше.
я б тоже. ибо унылость же.


активист

Ссылка на сообщение 29 августа 17:27  
цитата Bachman
Спросите у КЛФ, может они издадут?

Дают надежду на это, но нужны ещё энтузиасты


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 29 августа 17:39  
цитата Bachman
Спросите у КЛФ, может они издадут?

Не прокатит. Я ему это уже предлагал. Зря я это сделал.

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Литература "хоррора" - мнения и рекомендации»

 
  Новое сообщение по теме «Литература "хоррора" - мнения и рекомендации»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх