автор |
сообщение |
ФАНТОМ
миротворец
|
8 августа 2007 г. 10:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вчера на распродаже нарвался на Браста! Весь ТАЛТОШ в идеальном состоянии.
Тем самым обеспечил хорошим чтением знакомого,который долго и безуспешно искал эти книги.
|
––– "Что смерть — умрём мы все. Вот если б не было разлуки!" |
|
|
ФАНТОМ
миротворец
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
|
ALLEGORY
миродержец
|
27 ноября 2007 г. 22:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Я посмотрела начало сегодня — похоже на фанатский перевод. Кривовато кажется местами, но читать можно. Спасибо переводчику в любом случае Развлекло другое — перевод предваряет биография Браста, дословно взятая отсюда, с Фантлаба
|
––– Brainy is the new sexy (c) |
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
|
ФАНТОМ
миротворец
|
28 ноября 2007 г. 14:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ALLEGORY Спасибо переводчику в любом случае +1 И пусть будет стыдно тем,кто взялся/размазал по сериям/недоиздал/бросил Браста.
|
––– "Что смерть — умрём мы все. Вот если б не было разлуки!" |
|
|
Kail Itorr
гранд-мастер
|
26 декабря 2007 г. 13:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Мне тут выдали ссылку на "A Dream of Passion", я его сходу и перевел. Выслал в БСЧ, там вывесят. Рассказик в три странички, является не просто частью драгейрианского цикла, а именно что про Влада. ...теперь сижу, медитирую на Dzur и потихоньку перевожу...
|
|
|
ФАНТОМ
миротворец
|
26 декабря 2007 г. 13:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Kail Itorr спасибо!
Хоть один человек решился...
А то АСТ с Азбукой на это дело забили навсегда...
|
––– "Что смерть — умрём мы все. Вот если б не было разлуки!" |
|
|
ФАНТОМ
миротворец
|
27 декабря 2007 г. 11:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kail Itorr медитирую на Dzur и потихоньку перевожу... Kail Itorr ,а насколько потихоньку ? К лету будет в читабельном виде?
Кстати,о доступности Браста : на рынке его нет( а в магазинах и не было уже сто лет) То,что вышло в "ЗСФ"(седьмой-восьмой-девятый) — да, попадается. А все остальное(первый-шестой).....
|
––– "Что смерть — умрём мы все. Вот если б не было разлуки!" |
|
|
Kail Itorr
гранд-мастер
|
|
ФАНТОМ
миротворец
|
17 января 2008 г. 17:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kail Itorr Пока переведен пролог и кусок первой главы
Kail Itorr ,какие подвижки в переводе?
|
––– "Что смерть — умрём мы все. Вот если б не было разлуки!" |
|
|
vp41114
миродержец
|
|
Kail Itorr
гранд-мастер
|
|
ФАНТОМ
миротворец
|
|
ФАНТОМ
миротворец
|
|
Kail Itorr
гранд-мастер
|
|
ФАНТОМ
миротворец
|
|
Kail Itorr
гранд-мастер
|
7 марта 2008 г. 16:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Все. Сделано. Смотрите на моей страничке на фан.либ.ру. Имею большую просьбу к тем, у кого есть возможность посмотреть в "Дзура" в хардковере и проверить там одно местечко (просьба озвучена в конце файла комментарием переводчика).
|
|
|
WiNchiK
магистр
|
|
ФАНТОМ
миротворец
|
|