автор |
сообщение |
Вертер де Гёте
миротворец
|
|
|
negrash
миротворец
|
25 февраля 2022 г. 14:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Seidhe Понимаю, разумеется, что моё мнение ни на что не повлияет, но предпочёл бы, чтобы сначала издали всё, что есть про Элрика, а дальше уже и "основное СС" продолжили.
Такое же мнение. Да и потом, у нового романа про Элрика — чистая героика! — ранее не публиковавшегося в нашей стране, потенциал с точки зрения продаж куда выше, чем у любой другой книги Муркока.
|
|
|
Seidhe
миротворец
|
25 февраля 2022 г. 14:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
negrash
цитата у нового романа про Элрика — чистая героика! — ранее не публиковавшегося в нашей стране, потенциал с точки зрения продаж куда выше, чем у любой другой книги Муркока.
Именно!
|
|
|
negrash
миротворец
|
25 февраля 2022 г. 14:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Seidhe мне вот интересно, как издадут в России. Там в оригинале 320 страниц. Добьют чем-нибудь или нет? Выбор-то есть! Можно использовать либо рассказ, повесть и сценарии самого Муркока или пойти другим путем — взять антологию "Tales of the White Wolf". Тогда получился бы хороший пухлый томик, учитывая увеличенный формат собрания сочинений от "ККФ".
|
|
|
negrash
миротворец
|
25 февраля 2022 г. 14:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Кстати, кроме нового романа и "Альбиноса", готовящегося в ККФ отдельным томом, остались про Элрика у самого Муркока:
"The White Wolf's Song" (рассказ, 1994; входит в антологию "Tales of the White Wolf" и цикл "Второй Эфир") "Elric at the End of Time" (повесть, 1981; входит в цикл "Край Времени") "Duke Elric" (сценарий) "Stormbringer" (киносценарий) "Stormbringer" (первая версия романа, 1965)
То есть, если в "ККФ" решат чем-то добить, выбор есть.
|
|
|
Elric
миротворец
|
25 февраля 2022 г. 14:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата negrash The White Wolf's Song" (рассказ, 1994; входит в антологию "Tales of the White Wolf" и цикл "Второй Эфир")
Это логичнее со Вторым эфиром издать
цитата negrash "Elric at the End of Time" (повесть, 1981; входит в цикл "Край Времени")
Это с танцорами если их конечно издавать собираются
цитата negrash "Duke Elric" (сценарий)
пусть будет
цитата negrash "Stormbringer" (киносценарий)" Stormbringer" (первая версия романа, 1965)
а вот это наверно лишний перевод бумаги особенно на фоне других не изданных произведений
|
|
|
negrash
миротворец
|
25 февраля 2022 г. 17:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Elric Это логичнее со Вторым эфиром издать
А что мешает и там, и там издать? Я читал рассказ. Это хороший рассказ про Элрика. Знакомство со "Вторым Эфиром" для понимания не обязательно.
цитата Elric Это с танцорами если их конечно издавать собираются
Повесть — да. Ее тоже можно было бы и там, и там издать. Но для ее полного понимания знакомство с "Танцорами" необходимо.
В любом случае, мы тут можем еще долго рассуждать, решат в итоге издатель и правообладатель. На мой взгляд, выпуск нового романа в одном томе с упомянутой выше антологией был бы проще всего и гармоничнее.
|
|
|
Seidhe
миротворец
|
25 февраля 2022 г. 17:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
negrash
цитата В любом случае, мы тут можем еще долго рассуждать, решит в итоге издатель и правообладатель. На мой взгляд, выпуск нового романа в одном томе с упомянутой выше антологией был бы проще всего и гармоничнее.
Решать, само собой, издателям и правообладателям, но чего-то я сомневаюсь, что кто-то будет заморачиваться с изданием антологии в одной книге с новым романом. Подобных примеров, по крайней мере, навскидку даже и не припомню... С другой стороны, если издадут именно так — это будет эксклюзив из эксклюзивов!
|
|
|
negrash
миротворец
|
25 февраля 2022 г. 17:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Seidhe тут особый случай. У ККФ увеличенный формат. Не представляю себе, как они 320 страниц оригинала смогут разверстать — совсем же тоненькая книжка получится без допов... Но поглядим. Подождем.
|
|
|
negrash
миротворец
|
25 февраля 2022 г. 17:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
P.S. При этом "Альбинос" должен быть здоровенный томино. Думаю, задержка с ним связана как раз с переводом, версткой, сведением имен... Там огромная работа нужна.
|
|
|
Reynard
авторитет
|
25 февраля 2022 г. 17:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата negrash Не представляю себе, как они 320 страниц оригинала смогут разверстать — совсем же тоненькая книжка получится без допов... Но поглядим. Подождем.
Ну чуть потоньше "Замка Брасс". В любом случае, ждать ещё и ждать.
|
|
|
negrash
миротворец
|
25 февраля 2022 г. 18:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Reynard Вы забываете про формат. Сложно судить, не видя шрифт и т.д. Но в изд. 1986 года было 448 страниц. Это они на русском в увеличенном формате превратились в 368.
|
|
|
Elric
миротворец
|
26 февраля 2022 г. 13:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата negrash А что мешает и там, и там издать?
цитата negrash Ее тоже можно было бы и там, и там издать.
А зачем там и там ? Ведь это будут 4й или 5й том Элрика и 2й том танцоров c эфиром который кроме фанатов вообще ни кто не клюнет Купят их только те люди которые сс собирают
Я воообще дулей у себя на полке не люблю
|
|
|
Seidhe
миротворец
|
26 февраля 2022 г. 13:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Elric
цитата Я воообще дулей у себя на полке не люблю
Кто же дули у себя на полках любит? Понимаю, разумеется, что опечатка, но уж больно хорошо получилось!
По существу сказанного — полностью согласен. "И там, и там" — явно не случай для данного издания Муркока, ориентированного скорее на труЪ-фанатов, чем на случайных читателей/покупателей.
|
|
|
negrash
миротворец
|
26 февраля 2022 г. 14:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Elric А зачем там и там ?
Некоторые берут не всё собрание, а только отдельные тома. Я, например. Мне вот не нужен ни "Пьят", ни "Корнелиус", ни "Корнелл", ни "Черный коридор", ни "Глориана", ни многие другие тома.
цитата Elric Я воообще дулей у себя на полке не люблю
Так это же не дубли. Повторить рассказ и повесть, относящиеся к двум циклам, в составе разных томов? Почему нет?
цитата Seidhe "И там, и там" — явно не случай для данного издания Муркока, ориентированного скорее на труЪ-фанатов, чем на случайных читателей/покупателей.
Любители героики не будут брать ни "Край", ни "Второй Эфир" из-за одного короткого рассказа и маленькой повести. Так что, на мой взгляд, вполне можно было бы их и продублировать. Не вижу в этом катастрофы. Зато был бы весь "Элрик" — в нескольких томах, а не размазанный по разным циклам.
|
|
|
the Химик
авторитет
|
26 февраля 2022 г. 15:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вообще, да. Фанатам Элрика "Эфир" не особо нужен. Хотя он и там, и там действует :-) Но это, как говорится, классический случай: "Если надо объяснять, то не надо объяснять" ;-)) Только, боюсь, издание этого рассказа отдельно ничего не даст. Он же на 1-ю часть "Эфира" завязан; останутся непонятки.
|
|
|
negrash
миротворец
|
|
the Химик
авторитет
|
26 февраля 2022 г. 17:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ну да, только непонятно, что за битва была и где. И почему в ней пострадали боги Хаоса. Мне, например, такое при чтении мешает. Вроде как глобальные события -- за кадром...
|
|
|
Le Taon
активист
|
26 февраля 2022 г. 17:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата the Химик Мне, например, такое при чтении мешает. Вроде как глобальные события -- за кадром...
Наоборот. Глобальные события за кадром — плюс к погружению. Именно так мир воспринимают его жители.
|
|
|
negrash
миротворец
|
26 февраля 2022 г. 18:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
the Химик мне — нет. Россыпь намеков на некие важные события за кадром увеличивает глубину повествования. Рассказ по стилистике и построению сюжета близок "Крепости Жемчужины".
|
|
|
the Химик
авторитет
|
|