автор |
сообщение |
Camel
философ
|
28 ноября 2013 г. 21:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата XRENANTES ...ошибка. Крайне безграмотно.
В точку! Причем в прямом и переносном смысле безграмотно.
|
––– ВАШЕ МУЖЕСТВО – ЭТО НАША РАСТОПКА (с) Переводчик Т.С. Алексеева |
|
|
Мау
авторитет
|
|
Gelena
миродержец
|
28 ноября 2013 г. 22:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Aglaya Dore Друзья, тут дело все в том, что Вера Викторовна переработала начало цикла, ибо того потребовал финал. Так что омнибус выходит в новой авторской редакции
Вот сейчас лично у меня Вы срубили все желание покупать не только переиздание, но и финал данной опупеи (другого названия подобрать уже не могу). Имхо, но ВВК уже достаточно на мне заработала. Шикарный конечно маркетинговый ход — под конец начать переписывать начало очччень многотомного цикла. Редко пользуюсь этим смайлом, но сейчас он как раз в тему.
|
––– Жили книжные дети, не знавшие битв, Изнывая от мелких своих катастроф... |
|
|
Конни
миротворец
|
29 ноября 2013 г. 04:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Aglaya Dore Друзья, тут дело все в том, что Вера Викторовна переработала начало цикла, ибо того потребовал финал. Так что омнибус выходит в новой авторской редакции с иллюстрациями, нарисованными специально к этой книге!
Тогда первые три тома с обложками Амока имеют шанс стать редкостью. Я куплю переиздание из любопытства, интересно, будет ли переработан автором кусочек текста, ну очень напоминающий эпизод романа Д.Хейер.
|
–––
Коннизавр, чудовище кровожадное и старомодное. |
|
|
Aglaya Dore
философ
|
29 ноября 2013 г. 11:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Gelena Шикарный конечно маркетинговый ход — под конец начать переписывать начало очччень многотомного цикла.
Это ни разу не маркетинговый ход. Ее же никто не упрашивал переписать все заново, это ее личное желание, ибо ВВ — по сути своей перфекционистка, и сделала она это не ради того, чтобы заработать на ком-то (вот уж кто-кто, а ВВ далека от обычного для совр. пописателей желания "срубить бабла"), а исключительно из желания отшлифовать роман до блеска, прежде чем окончательно с ним расстаться. Вспомните, сколько раз Л.Толстой переписывал "Войну и мир"... Я ни разу не ее адвокат, но зная Веру лично, я думаю, что она не заслужила такого к себе отношения. Спорить об этом, как и о ценности переиздания больше ни с кем не буду =)
|
|
|
ArK
авторитет
|
|
Aglaya Dore
философ
|
|
ArK
авторитет
|
|
Огвай
авторитет
|
|
SteelyFox
активист
|
29 ноября 2013 г. 12:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Я лично не вижу ровным счетом ничего плохого в том, что писатель хочет получать деньги за свой труд. Поэтому и маркетинговые ходы меня не смущают, и я не понимаю, зачем отрицать то, что Вера Викторовна, как и любой другой нормальный человек хочет заработать. Единственное, что раздражает — это то, что переиздание уже во второй раз выходит раньше, чем финал цикла. И если переиздание Тарры я приобрела, то с Этерной связываться отпало всякое желание.
|
––– Life is a tragedy for those who feel, and a comedy for those who think. |
|
|
Gelena
миродержец
|
29 ноября 2013 г. 12:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Aglaya Dore Вспомните, сколько раз Л.Толстой переписывал "Войну и мир"...
Если не ошибаюсь (как мне только что напомнили, таки не ошибаюсь), то делал он это ДО опубликования, а не после.
цитата Aglaya Dore Я ни разу не ее адвокат, но зная Веру лично, я думаю, что она не заслужила такого к себе отношения.
А читатели и покупатели заслужили? Получается, что ранее нам был продан заведомо некачественный продукт, но ни возвращать деньги, ни бесплатно давать качественный, ни даже скидку делать никто не собирается. Так что в данном случае некрасиво поступает именно автор.
цитата SteelyFox Единственное, что раздражает — это то, что переиздание уже во второй раз выходит раньше, чем финал цикла. И если переиздание Тарры я приобрела, то с Этерной связываться отпало всякое желание.
Причем, как показывает история с ОЭ, никто не гарантирует того, что к финалу Тарры, если он все же случится, нам не подсунут еще одного переиздания с очередной новой редакцией.
|
––– Жили книжные дети, не знавшие битв, Изнывая от мелких своих катастроф... |
|
|
svel555
новичок
|
|
Gekkata
магистр
|
4 декабря 2013 г. 08:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Gelena Получается, что ранее нам был продан заведомо некачественный продукт, но ни возвращать деньги, ни бесплатно давать качественный, ни даже скидку делать никто не собирается. Так что в данном случае некрасиво поступает именно автор.8-)
100%
|
––– Для нас вона в світі єдина, одна в просторів солодкому чарі… Вона у зірках, і у вербах вона, і в кожному серця ударі |
|
|
Aglaya Dore
философ
|
4 декабря 2013 г. 12:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Gelena Получается, что ранее нам был продан заведомо некачественный продукт
Господа, не делайте из мухи слона. Если бы "продукт" был изначально некачественный, кто бы его вообще читал и тем более хвалил? Все признают, что как минимум начало цикла великолепно. Эти книги не были некачественными, просто прошло какое-то время, и автор смотрит на них уже по-другому и желает разделить с вами, читателями, свои новые взгляды. Стремление к улучшению текста естественно для любого творца... А вы, простите, встаете в позу обиженного потребителя и требуете денег обратно... Да что с вами? Очнитесь! Это не "хавка", это литература!
|
|
|
Gekkata
магистр
|
4 декабря 2013 г. 13:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Aglaya Dore Это не "хавка", это литература!
...которую если покупать каждый раз, когда автору вздумается изменить сюжет в уже опубликованных произведениях, то на саму "хавку" может уже и не хватить.
цитата Aglaya Dore и автор смотрит на них уже по-другому и желает разделить с вами, читателями, свои новые взгляды.
Надеюсь, никто не будет возмущаться, если с целью "разделения взглядов" люди эти книги просто скачают для удовлетворения интереса, что же там такого изменилось.
|
––– Для нас вона в світі єдина, одна в просторів солодкому чарі… Вона у зірках, і у вербах вона, і в кожному серця ударі |
|
|
Aglaya Dore
философ
|
|
Phelan
магистр
|
4 декабря 2013 г. 13:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Gelena Получается, что ранее нам был продан заведомо некачественный продукт, но ни возвращать деньги, ни бесплатно давать качественный, ни даже скидку делать никто не собирается.
Если Джордж Лукас несколько раз вносил коррективы в "Звездные войны", одни сцены менял, другие добавлял, означает ли это, что оригинальные фильмы были некачественным продуктом ?
|
––– Мой канал о фантастике в ТГ: https://t.me/zlo_i_sff |
|
|
ArK
авторитет
|
|
XRENANTES
авторитет
|
4 декабря 2013 г. 16:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Люди, с продажей заведомо некачественного продукта — ну реально же, перебор. Другой вопрос, что "дело все в том, что Вера Викторовна переработала начало цикла, ибо того потребовал финал " это довольно странная реклама, с учетом того, что как раз первые книги и являются лучшими в цикле.
цитата Aglaya Dore Скачивайте, конечно, на Литресе уже есть обновленные версии, правда без иллюстраций и приложений.
Заглянул — вроде нету.
|
––– Плыть надо, жить необязательно |
|
|
Gelena
миродержец
|
5 декабря 2013 г. 08:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Aglaya Dore А вы, простите, встаете в позу обиженного потребителя и требуете денег обратно... Да что с вами? Очнитесь! Это не "хавка", это литература!
Вы извините, но книга — это товар (никто же не раздает книги ВВК бесплатно). У книги, как у каждого товара, есть свой покупатель=потребитель. И вот потребитель УЖЕ выложил около 2500 за цикл ОЭ (считалось в среднем по 250 за книгу. на самом деле сумма итоговая будет и поболе, но ладно, усредним). И тут автор говорит "Ой, а что-то не стыкуется. Перепишу ка я все заново", что в нашем случае означает то, что потребитель должен заплатить снова. И это действительно некрасиво. Потому как сумма немаленькая. В итоге лично у меня торговый бренд ВВК и его продукт "Отблески Этерны" вышли из доверия и покупать продукцию этого бренда я больше не буду — она некачественная и требует дополнительного апгрейда, о котором производитель ВВК не предупреждал покупателя заранее. И да, соглашусь с предыдущим высказыванием
цитата Gekkata ...которую если покупать каждый раз, когда автору вздумается изменить сюжет в уже опубликованных произведениях, то на саму "хавку" может уже и не хватить.
цитата XRENANTES Люди, с продажей заведомо некачественного продукта — ну реально же, перебор.
В чем перебор? Вот покупая пальто без пуговиц, вы будете возмущаться? Думаю, что будете, если эти пуговицы должны быть. Или сапоги, в которые забыли вшить молнию. Или если производитель телевизора забыл поставить в комплекте пульт ДУ и этот пульт вам пришлось покупать отдельно, хотя по идее вы уже за него заплатили.
цитата Aglaya Dore Скачивайте, конечно, на Литресе уже есть обновленные версии, правда без иллюстраций и приложений.
Думается мне, что тут не о Литресе речь шла. И несмотря на то, что я против книжного пиратства, но в данном случае я не буду осуждать тех, кто воспользуется неназываемым ресурсом.
|
––– Жили книжные дети, не знавшие битв, Изнывая от мелких своих катастроф... |
|
|