автор |
сообщение |
Papyrus
гранд-мастер
|
22 июня 2013 г. 12:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Белорусская фантастика – тема ли это для разговора? Лет пять назад, я бы затруднился с ответом. Сегодня, потрудившись некоторое время над заполнением базы Фантлаба и подготовив несколько сводных обзоров, в которых представлена информация обо всех наиболее заметных белорусских авторах, пишущих в этом жанре, я могу сказать более определённо: Поговорить есть о чём. Безусловно, общий уровень пока не так уж высок, заоблачные вершины пока не покорены. Но достойные, заслуживающие внимания произведения имеются, интересные авторы наблюдаются.
(ссылка на обзоры и другие материалы по белорусской фантастике в моей АК)
сообщение модератора Тема двуязычная — допустимы сообщения, как на русском, так и на белорусском языках.
|
––– Почему только фантастика?! Ответ: Мы считаем, что лучше идеально сделать что-то одно, чем всего понемногу и посредственно. |
|
|
|
Papyrus
гранд-мастер
|
|
Papyrus
гранд-мастер
|
8 апреля 2021 г. 13:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Сергей Булыга практически завершил работу над очередными романами Крайских хроник. Второй роман цикла — "Жигимонт Последний". Первая глава романа (под тем же названием) и вторая — "Две сосны" — были ранее опубликованы как рассказы. А рассказ "Эй, перевозчик" стал первой главой третьего романа цикла — "Утопье".
|
––– Почему только фантастика?! Ответ: Мы считаем, что лучше идеально сделать что-то одно, чем всего понемногу и посредственно. |
|
|
sv.petrusev
магистр
|
8 апреля 2021 г. 22:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Papyrus Сергей Булыга практически завершил работу над очередными романами Крайских хроник.
То хорошая новость. "Чужая корона" вещь атмосферная и классная.
|
––– Библиотека, которую собрал человек, говорит о структуре его мышления, как одежда о структуре тела |
|
|
Papyrus
гранд-мастер
|
10 апреля 2021 г. 11:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
sv.petrusev Продолжения тоже очень даже на уровне. Хотелось бы чтобы поскорее решился вопрос с изданием книг. Пока с этим определённости нет. Товар, что называется, штучный, не особо вписывающийся в модные и ходовые нынче тренды.
|
––– Почему только фантастика?! Ответ: Мы считаем, что лучше идеально сделать что-то одно, чем всего понемногу и посредственно. |
|
|
sv.petrusev
магистр
|
11 апреля 2021 г. 22:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Маргарыта Латышкевіч стала лауреатом VII международного конкурса имени Сергея Михалкова на лучшее художественное произведение для подростков с фэнтезийной повестью "Лісіны пярсцёнак". Повесть про чары, музыку и лис. Относится к «Вугерскому циклу». А вот здесь небольшая рецензия на повесть:http://sozvuchie.zviazda.by/literaturnaya...
|
––– Библиотека, которую собрал человек, говорит о структуре его мышления, как одежда о структуре тела |
|
|
slovar06
магистр
|
|
slovar06
магистр
|
|
Papyrus
гранд-мастер
|
20 июня 2021 г. 15:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Альгерд Бахарэвіч выпусціў дзве новыя кнігі ў электронным варыянце : «Тэатр шчаслівых дзяцей» і «Плошча Перамогі». Набыць іх можна на сайце ЛитРес — https://www.litres.ru/algerd-baharevich-1... Вось што ён піша у фэйсбуку: У іншыя часы гэтыя дзве кнігі выйшлі б на паперы, у найлепшым выдавецтве. Прадаваліся б у добрых кнігарнях. Але я вырашыў, што ў цяперашніх умовах лепш за ўсё закінуць іх у бязмежнае вольнае сеціва (заўсёды любіў гэты аксюмаран)... «Тэатр шчаслівых дзяцей» — гэта беларускае фэнтэзі з элемэнтамі палітычнага трылеру. Дзіцячая кніга, якую, спадзяецца аўтар, будзе цікава прачытаць і дарослым. Як выбрацца з пасткі, ня маючы ні тэлефона, ні зброі, і знайсьці зьніклых сяброў? Колькі твараў у туману? Што такое гісторыя — і калі канчаецца мінулае? Якую таямніцу хаваюць нашыя бацькі — і ці чуе нас Бог, калі мы маўчым? Гэтымі пытаньнямі задаюцца героі кнігі, Лявон, Анцік і Юля, нечакана апынуўшыся ў таямнічым краі, які ня знойдзеш ні ў Вікіпэдыі, ні на школьных мапах... «Плошча Перамогі». Не пытайся, дзе і калі ўсё гэта адбылося, папярэджвае гэтая кніга. Раман-прыпавесьць, які толькі прыкідваецца гістарычным — а насамрэч выводзіць чытача са свайго “ніколі і нідзе” наўпрост у ХХІ стагодзьдзе зь ягоным новым успрыманьнем праўды, хлусьні, інфармацыі і ўлады. А адначасова — у тую Беларусь, што адчула нарэшце подых Вялікай Гісторыі. https://www.facebook.com/alhierd.bacharev...
|
––– Почему только фантастика?! Ответ: Мы считаем, что лучше идеально сделать что-то одно, чем всего понемногу и посредственно. |
|
|
slovar06
магистр
|
29 июля 2021 г. 20:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Просьба к тем, кто в это отпускное врнмя в Минске, скопировать в НББ первопубликацию М. Герчика "Лети, Икар!": газета «Зорька», Минск № 41-52 1959 года; за 10, 17. 24, 31 октября, 6, 14, 21, 28 ноября, 4, 12, 19, 26 декабря 1959 г. Для установления истины
|
––– ищу фантасгармонию :) |
|
|
Siarhei
активист
|
28 октября 2021 г. 16:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Сёння сталі вядомымі пераможцы прэміі імя Карласа Шэрмана. Згодна з меркаваннямі сёлятняга журы лепшымі перакладнымі кнігамі, выдадзенымі ў 2020 годзе (ці раней) сталі: "Тыль" Даніэля Кельмана (з нямецкай пераклала Вольга Гронская) "Выбраныя вершы" Стывена Крэйна (з англійскай пераклала Юля Цімафеева) "Гары Потэр і таемная зала" Джаан К. Роўлінг (з англійскай пераклала Алена Пятровіч)
|
|
|
Антось Уласенка
новичок
|
29 октября 2021 г. 11:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вітаю шаноўнае спадарства. Днямі я дарабіў кнігу «Новая Зямля: Куканія». Прачытаць кавалачак і набыць яе ў электронным і папяровым выглядзе можна тут. Гэта прыгодніцкая фантастыка пра плянэту, заселеную нашчадкамі беларусаў, якія хацелі стварыць на ёй ідэальную краіну сваёй мары. Замест таго, як і заўжды ў выпадку беларусаў, каляністыя перасварыліся яшчэ не даляцеўшы. У выніку на Новай Зямлі ўзьніклі дзясяткі варагуючых дзяржаваў, кожная зь якіх увасобіла ўласную візію Беларусі: Крыўя, Бэсэсэрыя, Яцьвязь, Вялікалітва… У часе пісаньня я трымаў у галаве клясычную плянэтарную фантастыку Джэка Вэнса, Лі Брэкет і Ліёна Спрэг дэ Кампа. Маю спадзеў, што мая кніга зацікавіць аматараў падобнага чытва.
|
|
|
slovar06
магистр
|
|
Papyrus
гранд-мастер
|
30 ноября 2021 г. 16:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Кніга «Па што ідзеш, воўча?»Евы Вежнавец атрымала першае месца прэміі Гедройця.
https://novychas.online/kultura/pra-szto-... Пісьменніца і журналістка Ева Вежнавец пісала сваю «балотную казку» десяць гадоў. Сюжэтна кніга распавядае пра вяртанне галоўнай гераіні Рыны — алкагалічкі сярэдніх гадоў — у Беларусь — на радзіму, на пахаванне сваёй бабкі – варажбіткі. Але, насамрэч, як і належыць балотнай казцы, апавяданне заводзіць у невядомае месца, дзе чытач правальваецца ў вір… гісторыі. На прыкладзе жыцця адной невядомай «забытай богам глушэчы» разварочваецца страшная, паганская гісторыя змены ўладаў у Беларусі ХХ стагоддзя. Палякі, чырвоныя, калектывізацыя, ІІ сусветная, і яўрэйскія пагромы-масакры ад сваіх ды чужых. Мова як кіпень, як замова, як гаротны плач, як тая самая страшная казка. У стопяцідзесяцістаронкавым рамане Евы Вежнавец Беларусь паўстае краем гора, болю, пралітай крыві і забыцця, краем найпрыгажэйшых і дзіўных імёнаў і мянушак, назваў месцаў і лапікаў, краем на краі. Часам, каб вымавіць усё тое, праз што прайшоў беларускі люд, трэба, як галоўная гераіня Рына, — сыйсці ў стан памежны, занурыцца ў мову і гісторыю як у напой, градус моцнасці якога з кожнай старонкай толькі расце. «Па што ідзеш, воўча?» — гэта тая кніга, якую мы не чакалі, але яна паўстала. Яна нібыта вярнулася да нас, як тое саме балота, якое не толькі губіць і прыгнятае, але захоўвае і ратуе, якое часам з вады і глебы абарочваецца ў паветра. І дзякуй за гэта пісьменніцы.
Арганізатары Прэміі Гедройця 2021 — ліквідаваныя беларускімі ўладамі Беларускі ПЭН-цэнтр і Саюз беларускіх пісьменнікаў.
|
––– Почему только фантастика?! Ответ: Мы считаем, что лучше идеально сделать что-то одно, чем всего понемногу и посредственно. |
|
|
Papyrus
гранд-мастер
|
|
genom_by
философ
|
|
Siarhei
активист
|
|
Papyrus
гранд-мастер
|
7 декабря 2021 г. 14:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
genom_by Так сам роман я ещё не прочитал, только небольшой отрывок из него. Представление о чём роман есть, но аннотацию желательно бы написать тому, кто прочитал роман полностью. На странице — ничего странного нет, у нас и у открытых авторов на стр пр-ний часто ничего кроме названия, типа пр-ния и даты первой публикации нет. Хотелось бы ещё инфы об издании — это да, но обложку в сети нашёл, а выходных данных пока нет. Если кто уже отыскал — сбросьте инфу. Ещё вопрос — читал кто-нибудь "Локісаў" Артура Клинова? Есть ли там фантастика? — хотя бы так как в новелле Мериме, где всё изложенное можно трактовать двояко.
|
––– Почему только фантастика?! Ответ: Мы считаем, что лучше идеально сделать что-то одно, чем всего понемногу и посредственно. |
|
|
napanya
гранд-мастер
|
7 декабря 2021 г. 18:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Papyrus Можно пока указать, что вышел в трёх первых номерах Дзеяслова за этот год. А книгу при нынешних обстоятельствах, увы, ещё долго можно не увидеть. И первый из них есть на Камуникате.
|
|
|
slovar06
магистр
|
12 декабря 2021 г. 10:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Анонс ад лемолога Віктара Язневіча:
Лем, С. Зорныя дзённікі. З успамінаў Іёна Тыхага : апавяданні. Футуралагічны кангрэс : раман / Станіслаў Лем ; пер. з польск. Льва Казлова. — Мінск : Галіяфы, 2022. Змест З успамінаў Іёна Тыхага. . 3 І. . . 5 II. . .. 25 III. . . 42 IV. . . 55 V (Пральная трагедыя). . 71 Установа доктара Фліпердзіуса. . . 97 Доктар Дыягор. . . 110 Ратуйма космас (адкрыты ліст Іёна Тыхага). . . 143 Футуралагічны кангрэс. . . 157 Прафесар А. Доньда. . . 314 Карысць ад цмока. . . 359
|
––– ищу фантасгармонию :) |
|
|
lemolog
активист
|
12 декабря 2021 г. 12:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Лем Станiслаў, Падарожжа першае А, або Электрабалт Трурля / Пераклалi з польскай Вiктар Язневiч (тэкст) i Мiкола Кандратаў (вершы). – Дзеяслоў (Мiнск), 2021, №3, с.178-185. = ↑27<.
Лем Станiслаў, У паэзii няма межаў... / Цытаты пра культуру, лiтаратуру i творчасць выбраў i пераклаў з польскай Вiктар Язневiч. – Дзеяслоў (Мiнск), 2021, №5, с.154-157.
|
|
|