Роберт Джордан Обсуждение ...

Здесь обсуждают тему «Роберт Джордан. Обсуждение творчества.» Подсказка book'ашки

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Роберт Джордан. Обсуждение творчества.» поиск в теме

Роберт Джордан. Обсуждение творчества.

Страницы:  1  2  3  4  5 ... 138 139 140 [141] 142 143 144 145 146 147  написать сообщение
 автор  сообщение


активист

Ссылка на сообщение 17 октября 2020 г. 12:49  
17 октября 1948 года родился Джеймс Оливер Ригни-младший, более известный как Роберт Джордан. Сегодня ему бы исполнилось 72 года. Статья посвящена его жизни, творчеству и влиянии на жанр фэнтези.

https://vk.com/@290649120-pamyati-rob...


активист

Ссылка на сообщение 17 октября 2020 г. 15:58  
В этой статье интересная судьба еще одного писателя, жаль на русский его не переводили. :-(


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 19 октября 2020 г. 21:33  
Поясните неофиту, пожалуйста. Хочу ознакомится с циклом и нет желания бросить ближе к концу. Я правильно понимаю, что дописанное Сандерсоном издано на русском языке не было, но адекватный (более-менее) перевод найти в сети можно?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 19 октября 2020 г. 21:41  
pkkp , Азбука издаёт сейчас этот цикл. Скоро выйдет 4-й том. И планирует издать цикл до конца.
–––
Хорошая фантастика, это как добротный кусок сала на чёрном хлебе повседневности.


магистр

Ссылка на сообщение 19 октября 2020 г. 21:44  

цитата pkkp

Поясните неофиту, пожалуйста. Хочу ознакомится с циклом и нет желания бросить ближе к концу. Я правильно понимаю, что дописанное Сандерсоном издано на русском языке не было, но адекватный (более-менее) перевод найти в сети можно?
Да, в сети есть, например, вполне качественный перевод от Цитадели Детей света. Кто-то на что — то жалуется — кто-то на буквализм, кто-то на суховатость, кто-то на всякие относительно мелкие недостатки, но все желающие читают с удовольствием. И он вполне доступен прямо сейчас. Не нотабеноид.

Мне иногда кажется. -суховатость, потому что Сандерсон в сравнении с Джорданом.)
–––
Так сколько миль до Авалона? И все, и ни одной...


философ

Ссылка на сообщение 19 октября 2020 г. 22:28  

цитата pkkp

Хочу ознакомится с циклом и нет желания бросить ближе к концу.

До конца нужно еще еще суметь добраться. Очень непростая задача, — цикл просто огромен.
Сандерсон дописал самую последнюю книгу, просто разбил ее на три части. Причем кому-то написанное Сандерсоном нравится даже больше, чем самим Джорданом.
–––
Народу не нужны нездоровые сенсации.
Народу нужны здоровые сенсации. (с)


магистр

Ссылка на сообщение 19 октября 2020 г. 22:42  

цитата avsergeev71

До конца нужно еще еще суметь добраться. Очень непростая задача, — цикл просто огромен.
Сандерсон дописал самую последнюю книгу, просто разбил ее на три части. Причем кому-то написанное Сандерсоном нравится даже больше, чем самим Джорданом.
Не так уж он и огромен, надо издавать книги не двухтомниками крупным шрифтом, а хотя бы как первые две книги издавали. Там тоже были двухтомники, но шрифт куда мельче. Остальное можно местами хоть в один такой том объединять, но обошлись увеличением шрифта.
Нет, я знаю что были и однотомниики, но шрифт и толщина бумаги -половина удовольствия дл моей престарелой матери: хорошо видно и листается легко. Око мира далось сложнее и дело не только и не столько в "воде".

Насчёт трудности — помню, как мы кое с кем чуть ли не дрались за право первым прочитать новую купленную книгу, вплоть до обид уровня "развод и девичья фамилия"=)

Сандерсон... Да, многим нравится. Спасибо, что дописал.
–––
Так сколько миль до Авалона? И все, и ни одной...


авторитет

Ссылка на сообщение 19 октября 2020 г. 22:48  

цитата Фиа

Не так уж он и огромен

Всего лишь в 7,5 раз длиннее того самого произведения графа Толстого. :-)
–––
Я родился в другом тысячелетии, в стране, которой больше нет.


магистр

Ссылка на сообщение 19 октября 2020 г. 22:56  

цитата Денис II

Всего лишь в 7,5 раз длиннее того самого произведения графа Толстого. :-)
В знаках не считала, но, простите, меня убило "Сердце зимы' в двух томах. А ведь не "то самое".
–––
Так сколько миль до Авалона? И все, и ни одной...


активист

Ссылка на сообщение 28 октября 2020 г. 13:50  
Хорошо поет


магистр

Ссылка на сообщение 28 октября 2020 г. 15:17  
Правда, хорошо!) Спасибо.
–––
Так сколько миль до Авалона? И все, и ни одной...


магистр

Ссылка на сообщение 28 октября 2020 г. 16:39  
Красиво.
–––
Привычка думать бесследно для организма не проходит ©


философ

Ссылка на сообщение 28 октября 2020 г. 17:44  
Очень красиво!)


авторитет

Ссылка на сообщение 28 октября 2020 г. 22:40  
Мурашки по коже от начала и до конца песни, давно так не пробирало.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 31 октября 2020 г. 15:58  
Подскажите как у Джордана в оригинале — Будь у желаний крылья, овцы бы летали — ? Интересно это авторское или Джордан где-то позаимствовал?
Похоже на английскую поговорку — If wishes were horses, beggars might ride
Но она в КВ тоже есть:

цитата

По пятам за ними следовал Домон. Все это не внушало Мэту особого доверия. Но будь желания лошадьми, нищие ездили бы верхом. Человек должен обходиться тем, что у него есть. Особенно когда у него нет выбора.

Глава 31 Что сказали Элфин ( Сердце зимы )
–––
Какой дурак на Плюке правду думает?… Абсурд!


авторитет

Ссылка на сообщение 31 октября 2020 г. 18:58  

цитата rumeron87

Подскажите как у Джордана в оригинале — Будь у желаний крылья, овцы бы летали

Где (в какой книге-главе) такое встречается?
–––
Я родился в другом тысячелетии, в стране, которой больше нет.


философ

Ссылка на сообщение 31 октября 2020 г. 19:09  

цитата rumeron87

Подскажите как у Джордана в оригинале — Будь у желаний крылья, овцы бы летали — ? Интересно это авторское или Джордан где-то позаимствовал?

22 глава оригинала "Око Мира": "If wishes were wings, sheep would fly. That was what Mistress Luhhan always said."
–––
Отдел по внеклассному чтению во внеурочное время.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 31 октября 2020 г. 19:43  
Raiden
Спасибо!

If wishes were wings, sheep would fly
If wishes were horses, beggars might ride

Будь у желаний крылья, овцы бы летали
Будь желания лошадьми, нищие ездили бы верхом
–––
Какой дурак на Плюке правду думает?… Абсурд!


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 21 ноября 2020 г. 20:55  
Властелин Хаоса
глава 4
Цвет веры

Мэт в Салидаре слышит мелодию, знакомую по старым воспоминаниям, и вспоминает слова песни:

цитата


Give me your trust, said the Aes Sedai.
On my shoulders I support the sky.
Trust me to know and to do what is best,
And I will take care of the rest.

But trust is the color of a dark seed growing.
Trust is the color of a heart's blood flowing.
Trust is the color of a soul's last breath.
Trust is the color of death.

***
Айз Седай убеждает, в сладких речах,
Что покоится мир на ее плечах.
Положись на нее во всем и всегда,
И минует тебя любая беда.

Но вера гнетет, словно тяжкое бремя,
Прорастает ею темное семя,
Из сердца кровавая хлещет струя,
Цвет последнего вздоха — вот вера моя
И смерти самой цвет.
(перевод Волковского)

***
Верь мне во всем, скажет Айз Седай
Знать, как вам лучше мне право дай.
Я на плечах своих мир держу,
Верь мне, ведь правде я лишь служу.

Но темный росток цвета веры всходит
Из сердца рекой алой кровь уходит
Вера — костер, где душе гореть
Носит цвета веры смерть.
(другой перевод)

цитата


Give me your trust, said the queen on her throne,
for I must bear the burden all alone.
Trust me to lead and to judge and to rule,
and no man will think you a fool.

But trust is the sound of the grave-dog's bark.
Trust is the sound of betrayal in the dark.
Trust is the sound of a soul's last breath.
Trust is the sound of death.

***
Королева твердит с высокого трона,
Будто тяготы власти несет корона,
Справедливость вершит испокон времен,
Положись на нее, коли ты умен.

Но вера гнетет с неистовой силой,
Как собачий вой над разверстой могилой.
Подступает тьма, измену тая,
Звук последнего вздоха — вот вера моя
И смерти самой звук.

***
Верь мне во всем, говорит она,
На троне царица, заботы полна.
Груз тяжкий с плеч ты позволь мне снять
И я буду править, судить и решать.

Но слышится вера в загробном лае
Вера изменой в ночи ступает
Вера — костер, где душе гореть
"Вера" звучит, как "смерть".

цитата

Мэт зашагал к следующему костру, стараясь выкинуть из головы надоедливую песенку, но она звучала в его голове куплет за куплетом – от «короля на престоле» и «лорда и леди» до «любви всей жизни». Та, древняя память подсказывала, что некогда он написал эту песню, желая выразить любовь к жизни. «И смерти самой вкус».
–––
Какой дурак на Плюке правду думает?… Абсурд!


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 21 ноября 2020 г. 20:56  
Ник Мастерс: Роберт Джордан написал всего в два куплета песни «Trust». Стараясь сохранить атмосферу и стиль автора, я добавил дополнительные куплеты для завершения песни. Надеюсь, вам понравится моя интерпретация его видения.

Текст песни: Роберт Джордан и Ник Мастерс
Музыка: Ник Мастерс

цитата

Color of Trust

Give me your trust, said the Aes Sedai.
On my shoulders I support the sky.
Trust me to know and to do what is best,
And I will take care of the rest.
But trust is the color of a dark seed growing.
Trust is the color of a heart's blood flowing.
Trust is the color of a soul's last breath.
Trust is the color of death.

Give me your trust, said the queen on her throne,
for I must bear the burden all alone.
Trust me to lead and to judge and to rule,
and no man will think you a fool.
But trust is the sound of the grave-dog's bark.
Trust is the sound of betrayal in the dark.
Trust is the sound of a soul's last breath.
Trust is the sound of death.

Give me your trust, said the King on high
A promise of peaceful and prosperous lives
Trust my compassion will reign pure and true
A kingdom of glory and joy through and through
But trust is the scent of a burning village
Trust the scent from spoils and pillage
trust is the scent of a souls last breath
trust is the scent of death.

Give us your trust said the lady and lord
to grant you protection and give to the poor
trust us while guarding your lands have no fear
for the life of the common folk while we are near
But trust is the touch of a blade to the throat
Trust is the touch of the hang man's rope
trust is the touch of a souls last breath
trust is the touch of death.

Give me your trust said the Love of your life
To have and to hold, in joy and in strife
Trust me to love you with heart and with soul
For better or worse, till death take it's toll
But trust is the taste of a thee   unfaithful's lie
Trust is the taste of poisoned wine
Trust is the taste of a soul's last breath
Trust is the taste of death.

Русская версия на ту же музыку:

цитата

Верь мне во всем, скажет Айз Седай
Знать, как вам лучше мне право дай.
Я на плечах своих мир держу,
Верь мне, ведь правде я лишь служу.
Но темный росток цвета веры всходит
Из сердца рекой алой кровь уходит
Вера — костер, где душе гореть
Носит цвета веры смерть.

Верь мне во всем, говорит она,
На троне царица, заботы полна.
Груз тяжкий с плеч ты позволь мне снять
И я буду править, судить и решать.
Но слышится вера в загробном лае
Вера изменой в ночи ступает
Вера — костер, где душе гореть
"Вера" звучит, как "смерть".

Верь мне во всем, говорит король
Враги ниц падут, увидев наш строй.
Буду я править железной рукой.
И пусть непокорный забудет покой.
Но смрадом пожарищ взовьется вера
Вонью разбоя, убийств и тлена
Вера — костер, где душе гореть
Вера смердит, как смерть.

Верь нам во всем, скажут леди и лорд,
Мы — глас народа, мы — пастыри толп.
Верь, заслужили мы брать вновь и вновь
Теперь — на колени, нечистая кровь.
И вера клинком горла вдруг коснется
Вера петлею тугой обернется
Вера — костер, где душе гореть
Веры касанье — смерть.

Верь мне во всем, говоришь мне ты
Любовь моей жизни, прекрасней мечты.
Ничто в мире этом не разлучит нас.
Пока не наступит последний наш час.
Но в сладости веры лжи сердце бьется
И сладким вином веры яд прольется
Вера — костер, где душе гореть
Вера сладка, как смерть

–––
Какой дурак на Плюке правду думает?… Абсурд!
Страницы:  1  2  3  4  5 ... 138 139 140 [141] 142 143 144 145 146 147

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Роберт Джордан. Обсуждение творчества.»

 
  Новое сообщение по теме «Роберт Джордан. Обсуждение творчества.»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх