Роджер Желязны Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Роджер Желязны. Обсуждение творчества.»

Роджер Желязны. Обсуждение творчества.

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 5 марта 10:32  
цитата Кантор
10 томов чего?

Заявленные тома, Амбер до конца, малая форма.
А там, глядишь, ещё чего.


авторитет

Ссылка на сообщение 5 марта 10:59  
цитата Кантор
планируется новое переиздание Амбера

Если в серии Fanzon. Миры Роджера Желязны, то лучше бы и не переиздавать наверное
А вот в серии с илл. очень ждём


миротворец

Ссылка на сообщение 5 марта 12:08  
цитата fluser
Если в серии Fanzon. Миры Роджера Желязны, то лучше бы и не переиздавать наверное


ну, всегда есть новые читатели
–––
осень - она не спросит, осень - она придет...


авторитет

Ссылка на сообщение 5 марта 12:29  
В Амбере вроде бы обещали сквозную редактуру и плюшки


миродержец

Ссылка на сообщение 5 марта 12:42  
цитата Кантор
10 томов чего? ПСС? Или только Амбер?

Комментарии были к вышедшему розовому тому КС + ПСиТ.
–––
Хорошая фантастика, это как добротный кусок сала на чёрном хлебе повседневности.
- читаю Желязны "Джек из тени"


миродержец

Ссылка на сообщение 5 марта 12:49  
цитата Falconer
Какие именно произведения Желязны уже вышли/планируется выпустить в новых или хотя бы отредактированных переводах? И в каких сериях? Или речь только по Амбер?

2 тома с иллюстрациями: Ночь в новом переводе, Джек — какие-то вещи впервые изданы + роман в новом переводе.

Ну и Амбер, как выше написали, активно поредактировали. Тоже в планах выпустить.

И давно как-то обмолвились про отдельное издание 6-томника от Ковача.
–––
Хорошая фантастика, это как добротный кусок сала на чёрном хлебе повседневности.
- читаю Желязны "Джек из тени"


философ

Ссылка на сообщение 5 марта 12:50  
цитата JimR
Ночь в новом переводе
А чем он лучше двух существующих?
–––
Чтение-Сила


миротворец

Ссылка на сообщение 5 марта 13:19  
просточитатель
цитата
А чем он лучше двух существующих?

А где в сообщении JimR написано, что он лучше? ???
Просто констатация факта.


философ

Ссылка на сообщение 5 марта 15:06  
цитата Seidhe
А где в сообщении JimR написано, что он лучше?
В смысле зачем нужен новый перевод? Когда есть два хороших?
–––
Чтение-Сила


миротворец

Ссылка на сообщение 5 марта 15:40  
цитата просточитатель
В смысле зачем нужен новый перевод?


особенно с учетом того, что в иллюстрированном издании перевод Ибрагимовой, который вышел в 1995 году
–––
осень - она не спросит, осень - она придет...


философ

Ссылка на сообщение 5 марта 15:45  
Всем спасибо за информацию. Обновлю Амбер тогда.


активист

Ссылка на сообщение 17 марта 00:28  
А что ещвыйдет в серии «Иллюстрированный Желязны», кто и будь в курсе?
–––
Lupus pilum mutat non mentem


миродержец

Ссылка на сообщение 17 марта 01:04  
Ждём Князя и Создания
–––
Хорошая фантастика, это как добротный кусок сала на чёрном хлебе повседневности.
- читаю Желязны "Джек из тени"


авторитет

Ссылка на сообщение 27 марта 05:27  
Кто нибудь сравнивал перевод "Хроник Эмбера" Ютанова / Ашмариной (издавался очень давно в Большая библиотека приключений и научной фантастики) с другими переводами? Он очень отличаеться? Стоит того что бы покупать?
Кстати, может кто знает — в том издании были иллюстрации?


авторитет

Ссылка на сообщение 27 марта 07:38  
цитата omaksimov
Он очень отличается?

очень сильно
многие считают, что не в лучшую сторону
цитата omaksimov
в том издании были иллюстрации

да


миродержец

Ссылка на сообщение 27 марта 07:46  
Это там, где Кэван вместо Корвина и Ратня вместо Рембэ? Да, действительно не лучший перевод.


миротворец

Ссылка на сообщение 27 марта 08:05  
цитата omaksimov
Стоит того что бы покупать?


если вы фанат, то обязательно. Другого такого перевода нет.
И, кстати, это, по-моему, единственное иллюстрированное издание Хроник на русском
–––
осень - она не спросит, осень - она придет...


магистр

Ссылка на сообщение 27 марта 11:12  
цитата Прокопий Антемий
Это там, где Кэван вместо Корвина и Ратня вместо Рембэ? Да, действительно не лучший перевод.


не Ратня, Ратн-Я. потому что Янтарь. мне две книги (1-я и 10-я) понравились, иллюстрации вообще огонь, лучше не было, и я слышал о переводе прямо противоположное, что он отличный, — сам не проверял.


авторитет

Ссылка на сообщение 27 марта 14:06  
цитата Прокопий Антемий
Это там, где Кэван вместо Корвина и Ратня вместо Рембэ?

Нет в пятитомнике никаких Кэванов. Есть – Корвин.

цитата Karavaev
очень сильно

Вот несколько вариантов (думаю любой сразу и без шпаргалок найдет сильно отличающийся в "нелучшую" сторону):

цитата
После целой вечности ожидания, кажется, что-то стало проясняться.
Я попытался пошевелить пальцами ног, и мне это удалось. Я лежал на спине в больничной постели, ноги мои были в гипсе, но, слава богу, они были моими ногами.
Я изо всех сил зажмурился, открыл глаза, и, когда повторил всю процедуру три раза, комната постепенно перестала вращаться передо мной и вокруг меня.
Куда, черт побери, я попал?
Туман, клубившийся в голове, начал потихоньку рассеиваться, и я кое-что припомнил. В памяти возникла картина долгих темных ночей и туманный облик медицинской сестры, склонившейся над кроватью со шприцем в руке. Каждый раз, когда я приходил в сознание, меня кололи какой-то гадостью. Да, так оно и было. Но сейчас я чувствовал себя вполне прилично, хотя все на свете относительно. И я не позволю больше себя колоть.
Вопрос в том, захотят ли ко мне прислушаться?
Может быть, и нет.
Вполне естественный скептицизм в отношении чистоты человеческих намерений прочно укоренился в моем мозгу. Ну конечно же, меня просто перекололи наркотиками, внезапно сообразил я. По непонятной причине и безо всякой необходимости, если верить моим ощущениям. А в этом случае, с какой стати ко мне будут прислушиваться? Ведь наверняка им заплатили. Значит, сохраняй спокойствие, действуй осмотрительно и делай вид, что ты ничего не соображаешь, подсказал внутренний голос — мое второе я, личность неприятная, но зато мудрая.
Минут через десять санитарка заглянула в палату, и, конечно, я все еще храпел. Дверь тихо закрылась.


цитата
Это было началом конца того, что мне казалось целой вечностью. Я попытался пошевелить пальцами ног — успешно. Я лежал, распластавшись в постели, обе ноги были в гипсе, но это были мои, настоящие, живые ноги.
Я крепко сжал веки, затем открыл — и так трижды.
Комната пришла в равновесие.
Где я, черт побери?
Постепенно туман рассеялся, и то, что зовется памятью, вернулось ко мне. Я вспомнил ночи, санитарок и иглы. Каждый раз, лишь только предметы вокруг обретали четкость, кто-то входил и колол меня какой-то дрянью. Так и было. Да. Но теперь я чувствовал себя вполне прилично. По крайней мере, наполовину. И им придется прекратить.
Придется ли?
Может, и нет, — всплыла внезапная мысль.
Естественный скепсис по поводу чистоты человеческих намерений прочно укоренился в моей голове. Да меня же просто перекололи наркотиками, — вдруг сообразил я. Вероятно, особой причины и необходимости в этом не было — да и быть не могло, — но раз уж им заплатили, то зачем останавливаться? Значит, действуй хладнокровно и делай вид, что ты еще в дурмане, подсказал внутренний голос — моя вторая половина, самая худшая, но и более мудрая.
Я последовал совету.
Минут через десять в приоткрывшуюся дверь палаты пролезла голова санитарки, а я, конечно, вовсю трубил: «хр-р». Голова исчезла.


цитата
Похоже, наступал конец тому, что казалось мне вечностью.
Я попробовал пошевелить пальцами ног. Успешно. Ноги я чувствовал, хотя они и были в гипсе. А сам я лежал распростертым на больничной койке.
Я зажмурился, потом снова открыл глаза.
Стены комнаты наконец перестали качаться.
Где же я, черт побери?
Туман в голове понемногу рассеивался; в нем, словно острова в океане, стали возникать обрывки того, что некогда было моей памятью. Я вспоминал бесконечно долгие ночи, бесчисленных сиделок, инъекции, инъекции, инъекции… стоило мне чуточку прийти в себя, как тут же кто-нибудь являлся и всаживал в меня шприц с какой-нибудь дрянью. Да, так оно и было. Это я вспомнил. И пусть я только наполовину пришел в себя, инъекции им придется прекратить.
Но захотят ли они их прекратить?
Почему-то упорно думалось: вряд ли.
Эта мысль пробудила в моей душе естественные сомнения относительно чистоты любых, даже самых лучших человеческих побуждений. Меня длительное время пичкали наркотиками, осознал я вдруг. Причем без особых на то причин, судя по тому, как я себя чувствую. Так что, если им за это платят, с какой стати они вдруг прекратят инъекции? Нет, действовать надо очень осторожно, сказал мне мой внутренний голос. Надо продолжать притворяться, что дурман еще действует. Внутренний голос принадлежал худшей, хотя и более мудрой, половине моей души.
Я последовал его совету.
Минут через десять дверь приоткрылась, на пороге возникла медсестра. А я лежал себе и похрапывал. Сестра тут же удалилась.


цитата
После целой вечности ожидания, кажется, что-то стало проясняться. Я попытался пошевелить пальцами ног, и мне это удалось. Я лежал на спине на больничной койке, ноги мои были в гипсе, но, слава богу, они были моими ногами. Я изо всех сил зажмурился, потом открыл глаза, и, когда трижды повторил эту процедуру, все вокруг меня перестало вращаться. Туман, клубившийся в голове, начал постепенно рассеиваться, и я кое-что припомнил. В памяти возникла картина долгих темных ночей и туманный облик медицинской сестры, склонявшейся над кроватью со шприцем в руке. Каждый раз, когда я приходил в сознание, меня кололи какой-то гадостью. Да, так оно и было. Но сейчас я чувствовал себя вполне прилично, хотя все на свете относительно. И я не позволю больше себя колоть. Вопрос только в том, захотят ли ко мне прислушаться? Может быть, и нет. Вполне естественный скептицизм в отношении чистоты человеческих намерений прочно укоренился в моем мозгу. Ну конечно же, меня просто не в меру напичкали наркотиками, внезапно сообразил я. По непонятной причине и безо всякой необходимости, если верить моим ощущениям. А в таком случае ко мне вряд ли прислушаются? Ведь наверняка им заплатили. Значит, подсказал мне внутренний голос — мое второе я, личность неприятная, но зато мудрая, — надо сохранять спокойствие, действовать осмотрительно и делать вид, что ничего не соображаю. В палату заглянула санитарка и, конечно, я все еще храпел. Дверь тихо закрылась.


(ну и оригинал, с последующим машинным подстрочником)
цитата
It was starting to end, after what seemed most of eternity to me.
I attempted to wriggle my toes, succeeded. I was sprawled there in a hospital bed and my legs were done up in plaster casts, but they were still mine.
I squeezed my eyes shut, and opened them, three times.
The room grew steady.
Where the hell was I?
Then the fogs were slowly broken, and some of that which is called memory returned to me. I recalled nights and nurses and needles. Every time things would begin to clear a bit, someone would come in and jab me with something. That’s how it had been. Yes. Now, though, I was feeling halfway decent. They’d have to stop.
Wouldn’t they?
The thought came to assail me: Maybe not.
Some natural skepticism as to the purity of all human motives came and sat upon my chest. I’d been over narcotized, I suddenly knew. No real reason for it, from the way I felt, and no reason for them to stop now, if they’d been paid to keep it up. So play it cool and stay dopey, said a voice which was my worst, if wiser, self.
So I did.
A nurse poked her head in the door about ten minutes later, and I was, of course, still sacking Z’s. She went away.
------------------------------------------------------ ---------------
Это начинало заканчиваться, после того, что показалось мне большей частью вечностью.
Я попыталась пошевелить пальцами ног, мне это удалось. Я лежал на больничной койке, и мои ноги были в гипсовых повязках, но они все еще были моими.
Я зажмурил глаза и открыл их три раза.
В комнате стало тихо.
Где, черт возьми, я был?
Затем туман медленно рассеялся, и кое-что из того, что называется памятью, вернулось ко мне. Я вспомнил ночи, медсестер и иглы. Каждый раз, когда все начинало немного проясняться, кто-нибудь входил и колол меня чем-нибудь. Вот как это было. Да. Теперь, однако, я чувствовал себя наполовину прилично. Им придется остановиться.
Не так ли?
Меня посетила мысль: а может, и нет.
Некоторый естественный скептицизм по поводу чистоты всех человеческих побуждений появился и поселился у меня в груди. Я внезапно понял, что был под воздействием наркотиков. Судя по тому, что я чувствовал, для этого не было реальной причины, и у них не было причин останавливаться сейчас, если бы им заплатили за то, чтобы они продолжали в том же духе. Так что веди себя спокойно и оставайся тупицей, сказал голос, который был моим худшим, хотя и мудрее, "я".
Так я и сделал.
Минут через десять в дверь просунула голову медсестра, а я, конечно, все еще распаковывал Z. Она ушла.
–––
All those moments will be lost in time, like tears in rain.


авторитет

Ссылка на сообщение 27 марта 15:46  
Споры о правильности и лучшести переводов вечны.
Я, честно говоря, читал этот перевод настолько давно, что уже ничего не помню.
А вот треск копий помню очень хорошо, вплоть до полемики в фэнзинах.
Страницы: 123...355356357358359...365366367    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Роджер Желязны. Обсуждение творчества.»

 
  Новое сообщение по теме «Роджер Желязны. Обсуждение творчества.»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх