Джо Аберкромби Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Джо Аберкромби. Обсуждение творчества»

Джо Аберкромби. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 29 декабря 2008 г. 23:15  
Тема посвящена творчеству Джо Аберкромби.

Библиография автора на Фантлабе.


------------------------------------ КАРТЫ ------------------------------------------------
к роману "Лучше подавать холодным"
к роману "Герои"
к роману "Красная страна"


------------------------------------- ПЛАНЫ АВТОРА --------------------------------------
В данный момент Джо Аберкромби работает над ещё одной трилогией о Земном круге, действие которой разворачивается через 15 лет после "Красной страны". Конкретики по срокам выхода или содержанию томов в данный момент нет.


------------------------------------- ПЛАНЫ ПО ИЗДАНИЮ В РОССИИ --------------------------------------
С мая 2017 импринт "Fanzon" издательства "Э" начинает переиздание всех книг о Земном круге в новой серии "Fantasy World". Имена/названия/термины в томах сведены, проведена дополнительная редактура. В книгах будут внутренние иллюстрации (количество иллюстраций пока неизвестно).


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 24 сентября 2016 г. 17:01  
Sawyer898
На мой взгляд — это не вопрос исключительно перевода в чистом виде, а обсуждение структуры армии в текстах Аберкромби. То же, что было до этого с трэлями. Вроде и перевода касается, но перевод следует исключительно из того, что автор хотел показать и надо разбираться именно в том, что же он показывает.


магистр

Ссылка на сообщение 24 сентября 2016 г. 17:22  
Dark Andrew да я это понимаю, но как ни крути это вопрос того как это звучит в оригинале-как перевели Ээээ-как можнор было перевести. И это вопрос именно перевода/локализации. Чистый вид или нет — перевод.


философ

Ссылка на сообщение 24 сентября 2016 г. 17:38  
Sawyer898
А у Вас есть что пообсуждать? Давайте обсудим, с удовольствием приму участие :-) (хотя, как по мне, уже обсудили все что только возможно, если брать сюжет в чистом виде). :-)


магистр

Ссылка на сообщение 24 сентября 2016 г. 18:39  
Mister Dobriy я подписан на тему "Обсуждение творчества" а не "Обсуждение переводов". Соответственно, весь флуд в этой теме для меня скучен. И я мог бы засунуть свое мнение куда подальше, но меня радует как модераторы ругающиеся на обсуждение переводов в не-профильных темах спокойно обсуждают в непрофильной теме переводы.


философ

Ссылка на сообщение 24 сентября 2016 г. 19:21  
Sawyer898
Ну, если уж на то пошло, то в теме "Переводы и Переводчики" были затронуты кучи тем напрямую (а то и совсем) не касающихся самой темы.
И, по-моему мнению, разбор King's Own (как и Stupfer's Meat House, где в итоге выяснилось, что мысли о борделе, возникшие у Шай, совсем не касаются самого названия харчевни, которое, на самом деле, не несет никакого сексуального подтекста. Во всем виновата испорченность Шай (сравнившей с meat-house), так сказать, звоночек которой прозвенел в следующем предложении (про "насажен на сучек" помните)) относится больше к сюжету нежели к переводу.


миродержец

Ссылка на сообщение 24 сентября 2016 г. 20:11  

сообщение модератора

Sawyer898 обсуждение понятия King's Own в данном случае — это не сравнение точности переводов, не концерт в духе "ату, переводчиков", а обсуждение оригинального текста и попытка установить, какую структуру в действительности имела армия Союза.

Что касается "мне не интересно", то когда здесь обсуждались любительские переводы рассказов, я точно также не вмешивался, хотя лично мне они были совершенно не интересны;)
–––
Следующие рецензии в АК:
~~stay tuned~~


философ

Ссылка на сообщение 25 сентября 2016 г. 00:15  
Отрывок из доклада поклонникам творчества Джо Аберкромби:

цитата

Long story short, this is planned to be a trilogy of nine parts – three books each of three parts – and I’ve drafted the first and am tackling the second – so getting towards half way through a really rough first draft of the first book. Feeling pretty pleased with it so far, though experience has taught me that I’ll generally hate books at this stage and suffer many and frequent crises of confidence, so I try not to have high hopes for my feelings while a project is underway. Making progress is enough, actually liking what you’re doing is way too much to ask at this stage. Hoping to put in some concerted chair time in the run up to Christmas and make some epic progress. But then I’m always hoping for that…

весь целиком

Три книги, каждая из трех частей. Не серия, но трилогия. Как это?


философ

Ссылка на сообщение 25 сентября 2016 г. 03:37  

цитата

Три книги, каждая из трех частей. Не серия, но трилогия. Как это?

Ага, понял. Речь о сюжете. Ведь каждая книга ПЗ делилась на две части. Если я правильно понял, вопрос снимается.


авторитет

Ссылка на сообщение 26 сентября 2016 г. 13:40  
Фанзон обещает переиздать всего Аберкромби в новой, сквозной редактуре.
–––
Пусть ложь всё покрыла, всем владеет, но в самом малом упрёмся: пусть владеет не через меня!


философ

Ссылка на сообщение 26 сентября 2016 г. 14:09  

цитата Guyver

Фанзон обещает переиздать

Где обещает? Обещаний у Фанзона уже на несколько сотен лет накопилось.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 26 сентября 2016 г. 14:13  

цитата Snezhik007

Обещаний у Фанзона уже на несколько сотен лет накопилось.

Странно. А где вы их нашли?
Потому как как раз обещаний у них практически нет. Строго анонсы, причем их мало, на полгода издания не наберется по сериям. Долговременные планы вот, похоже, озвучены первый раз — Аберкромби, Дикинсон, Бэккер — соответственно ещё одна серия фэнтезийная для них.


авторитет

Ссылка на сообщение 26 сентября 2016 г. 14:40  

цитата Snezhik007

Где обещает?

В их группе ВК. Прежде от покупки Аберкромби меня отпугивала именно эта чехарда с переводами. Если сейчас сделают все по красоте, куплю в любом случае. По крайней мере первую трилогию.
–––
Пусть ложь всё покрыла, всем владеет, но в самом малом упрёмся: пусть владеет не через меня!


новичок

Ссылка на сообщение 9 октября 2016 г. 22:09  
[Сообщение изъято модератором]


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 9 октября 2016 г. 22:24  
[Сообщение изъято модератором]


миродержец

Ссылка на сообщение 9 октября 2016 г. 22:35  
[Сообщение изъято модератором]


магистр

Ссылка на сообщение 16 октября 2016 г. 12:50  
[Сообщение изъято модератором]


философ

Ссылка на сообщение 20 октября 2016 г. 16:40  
Вкратце написал свое мнение о существующих на данный момент переводах трилогии "Первый Закон".
Возможно, кому-то оно тоже будет интересно:
http://bydloman.livejournal.com/620325.html


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 21 октября 2016 г. 08:49  
bydloman
Спасибо!


авторитет

Ссылка на сообщение 21 октября 2016 г. 09:24  
bydloman Спасибо.
Сейчас как-раз начал перечитывать трилогию, что бы затем продолжить знакомится с циклом.


активист

Ссылка на сообщение 25 октября 2016 г. 11:12  
Скажите, погиб ли Логен или нет? Кто как думает?
Страницы: 123...372373374375376...627628629    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Джо Аберкромби. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Джо Аберкромби. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх