автор |
сообщение |
Dark Andrew
гранд-мастер
|
29 декабря 2008 г. 23:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Тема посвящена творчеству Джо Аберкромби.
Библиография автора на Фантлабе.
------------------------------------ КАРТЫ ------------------------------------------------ к роману "Лучше подавать холодным" к роману "Герои" к роману "Красная страна"
------------------------------------- ПЛАНЫ АВТОРА -------------------------------------- В данный момент Джо Аберкромби работает над ещё одной трилогией о Земном круге, действие которой разворачивается через 15 лет после "Красной страны". Конкретики по срокам выхода или содержанию томов в данный момент нет.
------------------------------------- ПЛАНЫ ПО ИЗДАНИЮ В РОССИИ -------------------------------------- С мая 2017 импринт "Fanzon" издательства "Э" начинает переиздание всех книг о Земном круге в новой серии "Fantasy World". Имена/названия/термины в томах сведены, проведена дополнительная редактура. В книгах будут внутренние иллюстрации (количество иллюстраций пока неизвестно).
|
|
|
|
Croaker
магистр
|
12 мая 2011 г. 20:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата atrid едва ли стоило обращать столь пристальное внимание на мсье Грина изначально
Имхо, у всех просто накопилось мыслей на эту тему, нужен был повод, чтобы подискутировать, а его и искать не пришлось...
цитата tapok Антология не переводится пока
Пессимизм отставить, настроиться на лучшее — уже не так уж и много ждать по идее.
А на счёт экстры к "Героям", так его и на английском мало кто прочитал — вот наберётся у Джо малой формы на сборник, доступный и их простым смертным, вот тогда может вместе с этим сборником и переведут :). Зато у нас на сайте есть участник Absolute, который ему 3 поставил — можете у него поинтересоваться: за что (впрочем, у него всё творчество Джо от "трёх до пяти" оценено — феноменальные у нас люди: мучаются, но читают даже в оригинале, причем не cамые тонкие книжки).
|
|
|
Aleks_MacLeod
магистр
|
12 мая 2011 г. 21:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Croaker Зато у нас на сайте есть участник Absolute, который ему 3 поставил — можете у него поинтересоваться: за что (впрочем, у него всё творчество Джо от "трёх до пяти" оценено — феноменальные у нас люди мучаются, но читают даже в оригинале, причем не cамые тонкие книжки).
Более того! Они покупают эти книги в оригинале в эксклюзивных изданиях, которые еще фиг найдешь, и мучаются, мучаются, мучаются...
|
|
|
Vladimir Puziy
гранд-мастер
|
13 мая 2011 г. 01:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата tapok Антология не переводится пока
Как бы даже не переведена уже. По крайней мере права на неё куплены, и, к примеру, перевод Глена Кука сдан.
|
|
|
tapok
миротворец
|
13 мая 2011 г. 03:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Croaker Зато у нас на сайте есть участник Absolute, который ему 3 поставил — можете у него поинтересоваться: за что (впрочем, у него всё творчество Джо от "трёх до пяти" оценено — феноменальные у нас люди: мучаются, но читают даже в оригинале, причем не cамые тонкие книжки).
Да всё это показное. Мы ведь любим кушать киви только с гвоздями. Мол, смотрите, а я съел!
Vladimir Puziy Хм... это радует
|
––– Remember: you will die |
|
|
atrid
философ
|
13 мая 2011 г. 07:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Croaker вот наберётся у Джо малой формы на сборник, Он же писал, что Yesterday, Near A Village Called Barden так или иначе, но будет доступен массовому читателю. Может, в блоге выложит + До шестого романа ведь выйдет ещё антология с новым рассказом. Или повестью
|
––– https://www.goodreads.com/user/show/19572988-pavel https://t.me/funtAI |
|
|
Croaker
магистр
|
|
atrid
философ
|
13 мая 2011 г. 13:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Croaker заинтриговал Swords & Dark Magic 2? Третий "легендарный" сборник от Роберта Силверберга
|
––– https://www.goodreads.com/user/show/19572988-pavel https://t.me/funtAI |
|
|
Croaker
магистр
|
13 мая 2011 г. 14:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата atrid Swords & Dark Magic 2?
пуркуа бы и не па, первая-то вон как удачно пошла, хотя всё таки по его фразе я понял, что это что-то новенькое (а может просто показалось).
|
|
|
_LOKI_
новичок
|
15 мая 2011 г. 07:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата The old man fingered his sword, looking like he'd rather have leant on it than swung it, and he stared up at the walls, where a few of the Carls were looking down, and his shoulders slumped. 'Looks like you got us cold. The Dogman, eh? I always heard you was a clever bastard.
Старик тер пальцем меч и, похоже, не собирался им размахивать. Он скользнул взглядом по стенам, где стояли карлы, и еще сильнее ссутулился. — Кажется, ты решил нас остудить? Ты Ищейка, да? Я слышал, ты умный парень.
Как больной зуб, этот третий Аберкромби. Класная же книга, хочется почитать спокойно, без этого задротства со словарем. Думаешь, хрен с ним с переводом корявым, зато все динамично. Так нет же, такая хрень по тексту вылазит, что здравый смысл отдыхает.
Остудил он их блин, капец. Скорее взял тепленькими. И старик взглядом не скользьнул а уставился, а на меч он больше опирался(что цензура убрала совсем). Но "остудить?" -- это хорошо, это красиво, это диагноз.
|
|
|
_LOKI_
новичок
|
15 мая 2011 г. 11:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Последним подошел мальчик с ножом. Он воткнул свое оружие в груду лезвием вниз, нож лязгнул.
В любой нормальной голове идея втыкания ножа в груду оружия вызывает серьезное сомнение. Тем более, что это нож мясника более похожий на топор (такой, с широким лезвием) Смотрим оригинал.
цитата The boy came up last and let his cleaver clatter down with the rest
Последним подошел мальчик и отпустил свой нож мясника, который клацнув упал вниз к остальным.
Я не говорю о литературности перевода, но почему воткнул и именно лезвием вниз?
|
|
|
armitura
миродержец
|
16 мая 2011 г. 21:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Кто бы мог подумать, что Аберкромби два толстенных тома пережевывал эту навязшую героическую жвачку только для того, чтобы так мощно и увлекательно выстрелить в третьей книге. Честно говоря, когда Dark Andrew говорил, что третий том трилогии расставит все по местам, я несколько сомневался — уж больно слабыми мне казались предпосылки к этому. Впрочем, тем приятнее было ошибиться. Буквально с первых страниц Джо сорвался с места в карьер и финал трилогии у него получился невероятно впечатляющим. Буквально вся книга состоит из интриг (более того, из интриг состоит вся эпопея, только в предыдущих томах они были так замаскированы, что не дочитав до конца, их и не уловишь) и сражений. Могущественный кукловод дергает за ниточки, человеческие судьбы ломаются, или наоборот, совершают головокружительные скачки, и вместе с этим постоянно сражаются на мечах, пытают, строят заговоры и устраивают грандиозные магические перформансы. Герои, совсем ушедшие в картон во второй книге или даже не выбиравшиеся из него с «Крови и железа» внезапно налились силой и глубиной, а а от сюжетных поворотов, на которых их кружит автор, голова может закружиться даже у читателя. Утомительная многословность, наконец, прошла, и редкие рецидивы роман отнюдь не портят. Кроме того, внезапно оказалось, что как-то не Глоктой единым жив «Первый закон», каждый из героев в конечном итоге занял свою нишу в законченном ансамбле весьма приличной эпопеи. Логен Девятипалый, типичный варвар, наемник, шаблонный до последней зазубринки на своем Мече Делателя, внезапно оказался практически трагическим персонажем, человеком, идущим по трупам, бесконечно уставшим, не имеющим друзей, но бессильным уже что-либо изменить. Джезаль, распущенный юноша, типичный мажор оказался в ситуации, в которой ему пришлось раскрыться совершенно по-новому. Скучноватый мудро-всесильный Байаз, казавшийся эдаким Гэндальфом этого мира, внезапно оказался далеко не так прост и однозначен... И только Глокта остался Глоктой — уставшим, искалеченным, но чертовски умным и умелым в плетении интриг. Сравнения с Мартином Аберкромби все-таки не выдерживает — уж больно долго запрягал, да и стилистически гораздо беднее, все равно не уверен, что это прямо dark fantasy у Джо, атмосфера явно не его конек. Но все равно получилось впечатляюще. Крайне мощный третий том значительно подтягивает вверх общую оценку эпопеи. Все-таки это стоит прочитать — но только полностью. «Первый закон» — не тот цикл, который можно забросить на первой книге, потому что все козыри Аберкромби придержал для финала.
|
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
16 мая 2011 г. 22:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата armitura Герои, совсем ушедшие в картон во второй книге или даже не выбиравшиеся из него с «Крови и железа» внезапно налились силой и глубиной
Да не были они картонными. Перечитай потом первую книгу, держа в памяти третью.
|
|
|
armitura
миродержец
|
16 мая 2011 г. 22:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew Да не были они картонными. Перечитай потом первую книгу, держа в памяти третью. Я с этим не спорю. Но когда читаешь, не зная, чем все закончится, именно такое впечатление они производят.
|
|
|
cianid
философ
|
16 мая 2011 г. 22:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата armitura Но когда читаешь, не зная, чем все закончится, именно такое впечатление они производят.
А значит — картонные.
|
––– - И моря есть, и реки есть, и приличные люди есть, господин Уэф. - Дикари. Плакать хочется. |
|
|
armitura
миродержец
|
|
cianid
философ
|
16 мая 2011 г. 22:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата armitura Они просто тщательно заточены под финал ))
"Точёный картон"? Кажется, родился новый мем.
|
––– - И моря есть, и реки есть, и приличные люди есть, господин Уэф. - Дикари. Плакать хочется. |
|
|
mx
гранд-мастер
|
17 мая 2011 г. 16:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата armitura Сравнения с Мартином Аберкромби все-таки не выдерживает — уж больно долго запрягал
Как ни долго запрягал, а роман-эпопею выдал довольно быстро как раз по сравнению с Мартиным, который за 15 лет (!) перевалил только за середину (это если вдруг не надумает писать 8 и т. д. тома). Ведь у Мартина по классификации также роман-эпопея.
|
––– You're smart enough to know that talking won't save you |
|
|
mx
гранд-мастер
|
17 мая 2011 г. 16:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата armitura Аберкромби два толстенных тома пережевывал эту навязшую героическую жвачку только для того, чтобы так мощно и увлекательно выстрелить в третьей книге
По мне, так все три книги отличные, каждая по-своему. И таки это дарк, но не эриксоновский, где на первом месте можно выделить именно атмосферу, и не дарк Бэкккера, где с первых страниц давит и атмофера (но меньше, чем в малазане), и герои. Аберкромби построил свой роман по-другому: от светлого к темному (тут ЭКСМО полностью справилось с обложками книг!). И трижды браво Джо за это, так как, не смотря на то, что я очень люблю трилогию Бэккера, остался доволен 2 книгами (увы, будем ждать...) Малазана, повторов тоже не хочется, должно быть разнообразие. И Аберкромби внес что-то новое в дарк, и это новое , как мне кажется, заключается в структуре романа и в манере изложения — если от Бэккера сносило крышу и закипали мозги, то от чтения Аберкромби я просто получил ОГРОМНОЕ удовольствие, и уверенность в том, что буду его перечитывать.
|
––– You're smart enough to know that talking won't save you |
|
|
ФАНТОМ
миротворец
|
17 мая 2011 г. 16:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата mx И Аберкромби внес что-то новое в дарк, и это новое , как мне кажется, заключается в структуре романа и в манере изложения +1
И он ещё не всё сказал( хочется в это верить)
|
––– "Что смерть — умрём мы все. Вот если б не было разлуки!" |
|
|
garuda
философ
|
|