Макс Фрай Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Макс Фрай. Обсуждение творчества + опрос "Ваше отношение к автору?"»

 

  Макс Фрай. Обсуждение творчества + опрос "Ваше отношение к автору?"

  Варианты ответов Мой голос
 
 
 
 
 
 
Внимание! Для голосования Вам нужно пройти авторизацию
 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 10 июня 2015 г. 10:49  

цитата MarchingCat

Кто читал обе версии, скажите пожалуйста, в чём разница между редакторской и авторскими версиями "Гнёзд химер" ?

они обе авторские) Там есть небольшие отличия. Но не сущностные
–––
tomorrow never knows


миротворец

Ссылка на сообщение 10 июня 2015 г. 10:53  

цитата Blackbird22

они обе авторские) Там есть небольшие отличия. Но не сущностные

То есть продажа двух разных версий отдельными книгами — не более чем зарабатывание денег, а реально при чтении в тексте различий не найти?
Я обратил внимание, что в одной версии по главам разбивка есть, а в другой — нет. В этом и разница?
–––
Полки "продаю" с непроставленными ценами на книги как вариант для покупки не рассматриваю.


авторитет

Ссылка на сообщение 10 июня 2015 г. 11:02  

цитата MarchingCat

То есть продажа двух разных версий отдельными книгами — не более чем зарабатывание денег, а реально при чтении в тексте различий не найти?

мотивировка, это не ко мне)
отличия видны. Например, в концовке одной героя легко выпроводили обратно. А в другой, скажем так, возникли некоторые сложности)
Ну и ещё кое что
–––
tomorrow never knows


философ

Ссылка на сообщение 10 июня 2015 г. 13:08  

цитата MarchingCat


Книги Фрая предельно атмосферны. А это значит, что терминология "хорошо" и "плохо" тут не применимы. Это либо "ваше", либо "не ваше". Вот и всё.

Ничего это не значит )) Атмосфера не должна мешать восприятию, это всего лишь один из оценочных критериев. Если плохих критериев больше, оценка "плохо" вполне обоснована.
–––
Сайва не шутит. Сайва, приятель, спросит - и надо успеть ответить.


миротворец

Ссылка на сообщение 10 июня 2015 г. 14:17  

цитата Blackbird22

Например, в концовке одной героя легко выпроводили обратно. А в другой, скажем так, возникли некоторые сложности)

ага. то есть мелкие различия по ходу сюжетной линии. понял, спасибо!

цитата Terminator

Атмосфера не должна мешать восприятию

Книги Фрая не передают атмосферу. Они ей являются.
–––
Полки "продаю" с непроставленными ценами на книги как вариант для покупки не рассматриваю.


философ

Ссылка на сообщение 11 июня 2015 г. 08:40  

цитата MarchingCat

Книги Фрая не передают атмосферу. Они ей являются.

Спасибо, кэп :-)))
–––
Сайва не шутит. Сайва, приятель, спросит - и надо успеть ответить.


магистр

Ссылка на сообщение 11 июня 2015 г. 21:19  

цитата MarchingCat


То есть продажа двух разных версий отдельными книгами — не более чем зарабатывание денег, а реально при чтении в тексте различий не найти?
Я обратил внимание, что в одной версии по главам разбивка есть, а в другой — нет. В этом и разница?

Там с середины книги различия начинаются, насколько я помню.
И я удивлен, что их решили переиздать. Лет так 8 не переиздавали, если не ошибаюсь. Это, вроде бы, позиционировалось как авторский эксперимент.


миротворец

Ссылка на сообщение 11 июня 2015 г. 21:23  

цитата Killset

Лет так 8 не переиздавали, если не ошибаюсь.

Дык вот как раз у меня в библиотеке именно это, не переиздаваемое 8 лет, Гнёзда химер: Хроники Овётганны.
А распространённой так называемой авторской версии у меня нет. Тут вижу опять переиздание — я и озадачился "а не купить ли мне..." "а есть ли смысл, в чём разница версий..."
–––
Полки "продаю" с непроставленными ценами на книги как вариант для покупки не рассматриваю.


авторитет

Ссылка на сообщение 11 июня 2015 г. 23:55  

цитата MarchingCat

Хроники Овётганны.

я как раз их хотел приобрести) Но не вышло
–––
tomorrow never knows


магистр

Ссылка на сообщение 12 июня 2015 г. 08:38  

цитата MarchingCat

А распространённой так называемой авторской версии у меня нет. Тут вижу опять переиздание — я и озадачился "а не купить ли мне..." "а есть ли смысл, в чём разница версий..."

Ну у меня и то и то было, потом распродал серию вообще из-за потери интереса к "Эхо"... Когда мне задавали вопрос, какую из двух читать — я отвечал так: "Одну из двух". И видел в глазах у людей недоверие граничащее с любопытством. :-D
С коллекционерской точки зрения можно и взять, а что б вот так просто балластом, ну не знаю...


миротворец

Ссылка на сообщение 12 июня 2015 г. 08:51  

цитата Killset

С коллекционерской точки зрения можно и взять, а что б вот так просто балластом, ну не знаю...

Спасибо! Я услышал мнения коллег-поклонников книги. Мне моя версия нравится. На другую тратить денег не буду. Я вопрос задавал имея ввиду "а вдруг есть принципиальные отличия, типа одна более отцензуренная на резкие словечки и т.п, а другая менее..."
–––
Полки "продаю" с непроставленными ценами на книги как вариант для покупки не рассматриваю.


магистр

Ссылка на сообщение 13 июня 2015 г. 08:50  

цитата MarchingCat

Я вопрос задавал имея ввиду "а вдруг  есть принципиальные отличия, типа одна более отцензуренная на резкие словечки и т.п, а другая менее..."

Нет, нет. Там именно с середины книги есть различия, но е шибко что б уж прям покупать надо бежать.


миротворец

Ссылка на сообщение 13 июня 2015 г. 09:20  

цитата Killset

Нет, нет. Там именно с середины книги есть различия, но е шибко что б уж прям покупать надо бежать.

Я понял, Спасибо!
–––
Полки "продаю" с непроставленными ценами на книги как вариант для покупки не рассматриваю.


новичок

Ссылка на сообщение 14 июня 2015 г. 11:02  
Каждое переиздание, особенно с пометочкой "авторский вариант" и прочее приносит автору дополнительную денежку.
Просто, с какого-то момента почти любой автор решает еще немного заработать на том, что приносит популярность.
Это может быть очень качественное произведение или так себе — серединка-на-половинку, но смысл один — эксплуатация своего маленького золотого рудника.


миродержец

Ссылка на сообщение 14 июня 2015 г. 11:14  
Что красноречиво говорит об отношении автора к своим читателям.


миротворец

Ссылка на сообщение 14 июня 2015 г. 11:40  

цитата Садху Скилл

Каждое переиздание, особенно с пометочкой "авторский вариант" и прочее приносит автору дополнительную денежку.

цитата gamarus

Что красноречиво говорит об отношении автора к своим читателям.

Вероятно, бывают и такие случаи. Даже наверняка.
Но почему вы забываете более рядовую ситуацию. Которая сплошь и рядом. Автор написал книгу. А редактор её почикал, поправил, ну в общем подредактировал... И если автор ещё маститый, то книга выйдет либо так либо вообще не выйдет. И выходит книга в редакторской правке. Но автор считает кто в его версии книга лучше. И когда автор становится покупаемым — он отдаёт в печать свой авторский вариант. Не чтобы бабла срубить, а потому что искренне считает что его вариант был лучше.
Если бы авторы стоящие за брендом Макс Фрай тупо бабло рубили — "химеры" были бы не единственной книгой в двух вариантах. Мне так это видится.
–––
Полки "продаю" с непроставленными ценами на книги как вариант для покупки не рассматриваю.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 14 июня 2015 г. 12:00  
MarchingCat
Вообще-то в издательствах уже практически не издают не в "авторских редакциях" романы, если речь идет о фантастике. ни именитых, ни безвестных авторов. Затраты на редакторов тому причиной.
–––
Мы должны, значит, мы можем!


новичок

Ссылка на сообщение 14 июня 2015 г. 12:28  
Дело в том, что так называемый "поток" редакторской правке почти не подвергается. И как раз из экономии...
А что касается "бабла", то талант желанию заработать чуточку побольше не помеха.
Плюс к этому, цены на книги Фрая всегда были впереди планеты всей.
Конечно, цены издательство назначает, но и авторам перепадает.
Кстати говоря, Фрай один из самых любимых мною писателей.


миротворец

Ссылка на сообщение 14 июня 2015 г. 12:35  

цитата квинлин

Вообще-то в издательствах уже практически не издают не в "авторских редакциях" романы, если речь идет о фантастике. ни именитых, ни безвестных авторов. Затраты на редакторов тому причиной.

цитата Садху Скилл

Дело в том, что так называемый "поток" редакторской правке почти не подвергается. И как раз из экономии...

Знаю. Не по наслышке. И даже там где надо — не редактируют. :-(
Дыкть и случаи выхода одного произведения в двух вариантах — исключения, а не правило.
Я-то к тому и говорил, что не вижу в данном случае оснований упрекать Фрая в том что эти две версии есть следствие желания именно срубить бабла. Просто как-то случилось что есть две версии. Да, этим воспользовались. Но изначального чисто коммерческого умысла скорее всего не было. Почти наверняка не было. Вот я о чём.
–––
Полки "продаю" с непроставленными ценами на книги как вариант для покупки не рассматриваю.


новичок

Ссылка на сообщение 14 июня 2015 г. 12:44  
Может и так...
Одно другому не мешает.
Мне-то "Химеры" и в том варианте не понравились...
Или я их просто не понял...
Но остальное-то на "ура" пошло...
Страницы: 123...6465666768...757677    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Макс Фрай. Обсуждение творчества + опрос "Ваше отношение к автору?"»

 
  Новое сообщение по теме «Макс Фрай. Обсуждение творчества + опрос "Ваше отношение к автору?"»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх