Издательство Вече


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Вече"»

Издательство "Вече"

 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 29 ноября 2009 г. 02:02  
О
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно


активист

Ссылка на сообщение 7 марта 2019 г. 06:54  

цитата AndreyOs

В те 90-е г.г. годы для книголюбов был, можно сказать, рай
Это был Клондайк для книголюбов после совдеповского безрыбья. Я имел в ту пору средства (работал главбухом) и всё наилучшее и новое покупал и на развалах, выгреб Алиб и был вхож на склады Облбибколлектора(знаете, что ЭТО такое). И всё, что здесь мечтается и обсуждается у меня есть и было. Так что, юный друг, давайте я вас усыновлю и завещаю библиотеку вам!:-D


миродержец

Ссылка на сообщение 7 марта 2019 г. 07:27  

цитата VyacheslavKap

Немного изменился план выхода книг серии "Мастера приключений":


Закон подлости!! Монтепена на месяц сдвинули!! :-[

Но, конечно, неплохо, что "Бегума" Верна выйдет чуть раньше, появление "Белой перчатки" Рида тоже радует... но только после Монтепена и Хаггарда.


магистр

Ссылка на сообщение 7 марта 2019 г. 07:59  
Шамбала Рай в принципе и сейчас , только книголюбов всё меньше ... и меньше... Тиражи в 200 экз. '' зависают '' . Начали собирать голоса за '' Монмартская сирота. '' Луи Буссенара , полный перевод найденного романа , за два дня и десять человек не набралось , а надо 100...                                               '' Белая перчатка. '' Майн Рида конечно радует... Но когда будет '' Смертельный выстрел. '' и '' Без пощады ! '' , сроки постоянно передвигаются...
–––
'' Но умному человеку иной раз приходиться выпить , чтобы не так скучно было с дураками. '' Эрнест Хемингуэй.


активист

Ссылка на сообщение 7 марта 2019 г. 08:04  
В советское время печаталось то что сейчас Вече выпускает? Что то под большим сомнением.


миродержец

Ссылка на сообщение 7 марта 2019 г. 08:15  

цитата Alex.

. Начали собирать голоса за '' Монмартская сирота. '' Луи Буссенара , полный перевод найденного романа , за два дня и десять человек не набралось


"Монмартрская сирота" больше всех среди произведений Буссенара понравилась.


активист

Ссылка на сообщение 7 марта 2019 г. 08:33  
А кто и где собирает голоса за Монмартрская сирота?


активист

Ссылка на сообщение 7 марта 2019 г. 08:47  

цитата trest

Что то под большим сомнением.
Напрасно сомневаетесь! Кто познал то время, тот согласится. "Сирота" — хоть и издана в долбанную перестройку, но есть у меня.


активист

Ссылка на сообщение 7 марта 2019 г. 08:53  

цитата Alex.

только книголюбов всё меньше ... и меньше...
Всё верно, согласен. Мир заполонили электронные "балалайки", никто не хочет знать "живую" книгу. И это, увы, тенденция нарастает. Народ специально отупляют. Смарты все эти, конечно, дают большой доступ ко всему, но, считаю, больше нужны для справочников, словарей и т.п. Мне давно многие говорят, что книга(живая) умирает. У нас в городе ликвидировали 1 букинист их двоих... Я, собственно, здесь только из-за новостей по любимому всеми Хаггарду.Уж хочется его "добить"! ИМХО.8:-0


авторитет

Ссылка на сообщение 7 марта 2019 г. 09:01  

цитата trest


А кто и где собирает голоса за Монмартрская сирота?


В теме издательства "В. В. Мамонов".
–––
Чтение книг - опасная вещь, но полезная, как динамит.


миродержец

Ссылка на сообщение 7 марта 2019 г. 10:12  

цитата Шамбала

Я, собственно, здесь только из-за новостей по любимому всеми Хаггарду.Уж хочется его "добить"! ИМХО.


К сожалению, ему перебегает дорогу Майн Рид, да и не тольку ему.


активист

Ссылка на сообщение 7 марта 2019 г. 10:33  

цитата Konbook

ему перебегает дорогу Майн Рид
Вы знаете, Рид, по-моему, как приключенец,конечно, больше для молодняка.А я в возрасте эти "сказки" не потянул читать-перечитывать( опять же — не всё у него). Рид до сих пор,вроде, в престиже, но прошло время его дефицита. Вот я прикупил " впервые" "Роковую верёвку". Прочитал. И что? Водичка, маленькая такая, лет на 10-15... А Хаггард-то существеннее намного!


миродержец

Ссылка на сообщение 7 марта 2019 г. 10:48  

цитата Шамбала

А Хаггард-то существеннее намного!


Несомненно.

Конечно, Майн Рид, классик жанра привнесший в его развитие очень много, но последние тома его произведений разочаровали жестокостью, однотипностью... и однотипность романов кэпа Рида удручает. Однако, книги, сюжеты которых не связаны с охотой на животных и собиранием растений, хороши, есть и несомненные удачи. Так что не исключено, что три последующих тома его романов будут бальзамом на душу, и все же, в серии авторы есть и посильнее. Тот же Буссенар, которого убрали. Местами кровожадный, но менее однотипный. И все равно, уважаю Майн Рида, но в топ-любимчиков включить его, увы, не могу.


миродержец

Ссылка на сообщение 7 марта 2019 г. 10:49  

цитата Шамбала

Вы знаете, Рид, по-моему, как приключенец,конечно, больше для молодняка


Для молодняка до 14... и то, вряд ли, его читать будет современная молодежь.
Я его и перечитывать не стал бы... может со временем, и то не все. Наивный кэптен Рид, без изюминки. Не в обиду.


новичок

Ссылка на сообщение 7 марта 2019 г. 13:05  

цитата Konbook

По Жюль Верну поддерживаю с "Упрмяцем Керабаном" и "Вторжение море". Ожидаю "Южная Звезда", "Ледяной сфинкс" и "Кловис Дардентор".

Просветите пожалуйста — это будут новые переводы? (Отличающиеся от ладомировских?)

В серии МП собираю всех, кроме Верна и Буссенара, из-за того что есть уже их собрания изд-ва "Ладомир". Пока лишь два исключения сделал для этих авторов — "Золотой вулкан" и "Монмартрская сирота", которые не вошли в упомянутые с/с.

Поэтому, собственно и интересуюсь — нужно ли обратить внимание на "Упрямца Керабана" и пр. от "Вече".
Спасибо


миродержец

Ссылка на сообщение 7 марта 2019 г. 13:17  
LeaF.AVF

Я даже не знаю, ответить на этот вопрос не смогу. Но если и будут, то думаю старые... только когда это будет не знаю.
И честно говоря, даже не в курсе чем ладомировские от прочих отличаются.


активист

Ссылка на сообщение 7 марта 2019 г. 13:37  
LeaF.AVF — Вы имеете в виду Верн от Ладомира 29томов -Неизвестный Жюль Верн.Так вроде бы там неизвестные произведения ну или не совсем.А остальных романов там нет.Вече как бы всего Верна издаст — вот и будет оно только самым полным с/с.Или я не прав?


новичок

Ссылка на сообщение 7 марта 2019 г. 14:01  
В ладомировском с/с в 29 томах изданы все известные романы/повести/рассказы Ж.Верна, кроме тех, которые вошли в знаменитый 12-томник 50х годов.
То есть два этих с/с и дают нам в сумме полное собрание сочинений.

Для ладомировского с/с характерно то, что для большинства произведений были сделаны новые полные переводы без купюр.
Кроме того, для многих т.н. "посмертных" произведений Ж.Верна (которые, как известно правились его сыном Мишелем), Ладомир издал по две версии романов — оригинальную авторскую и уже отредактированную сыном писателя. К примеру:
Тайна Вильгельма Шторица (в авторской редакции — "Невидимая невеста")
Кораблекрушение "Джонатана" (в аворской редакции — "В Магеллании")

Роман "Необыкновенные приключения экспедиции Барсака" был почти полностью написан сыном писателя на основании неоконченной рукописи "Ознакомительная поездка" (это произведение также вошло в ладомировское с/с)

С "Золотым вулканом" ситуация интереснее. Этот роман также подвергался значительным правкам Мишеля Верна и на русском языке издавался всего несколько раз, именно в этой отредактированной версии. В 12-томник этот роман не вошел.
Так вот, — в ладомировском варианте был опубликован только "авторский" вариант романа, таким образом до условно полного с/с (из 12томника и 29 томов Ладомира) не хватает именно его — "Золотого вулкана", отредактированного Мишелем Верном. Вот именно с этой целю я и купил данное произведение от "Вече"

P.S. А по "Сироте" Буссенара вроде бы общеизвестно, что Ладомир не включил его в свое с/с по причине того, что оригинала романа на французском кажется не сущестыет (???), да и само авторство — как бы под сомнением.


активист

Ссылка на сообщение 7 марта 2019 г. 14:09  
LeaF.AVF- Я совсем забыл про Верна 12тт.Вы правы.Спасибо за разъяснения! Ну что же остается тем у кого вся надежда на Вече.Только надеяться на лучшее! А с Буссенаром все в порядке все 32 книги собраны и все в отличном состоянии.


авторитет

Ссылка на сообщение 7 марта 2019 г. 14:34  

цитата LeaF.AVF

P.S. А по "Сироте" Буссенара вроде бы общеизвестно, что Ладомир не включил его в свое с/с по причине того, что оригинала романа на французском кажется не сущестыет (???), да и само авторство — как бы под сомнением.

Уже несколько лет назад буссенаровед Трепетова доказала авторство "Монмартской сироты". И это Буссенар. Во Франции роман недавно был переиздан. Роман объемистый — 30 а.л., т.е около 600-700 стр. "Ладомир" не издал его по той причине, что когда полный оригинал был найден, издательство перестало заниматься приключенческой литературой — не завершило "Неизвестного Фенимора Купера", не издало обещанного "Неизвестного В. Скотта".
Обо всем этом подробнее писалось в разных ветках ФантЛаба. И уже не один год читатели уговаривают различные издательства взяться за издание романа, но тщетно — издатель глух. Сейчас такая агитация идет в ветке издат. Мамонова.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 7 марта 2019 г. 14:38  

цитата Dimetrium

Сейчас такая агитация идет в ветке издат. Мамонова.


Уже не идет.
Страницы: 123...140141142143144...486487488    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Вече"»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство "Вече"»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх