Издательство Вече


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Вече"»

Издательство "Вече"

 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 29 ноября 2009 г. 02:02  
О
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно


философ

Ссылка на сообщение 6 июня 2019 г. 12:49  
У меня вот вопрос к самому себе, почему я не знал об этой великолепной серии "Мастера приключений"??? Наткнулся случайно, теперь скупаю пачками, коробками. Зевако конечно не входит в первый эшелон авторов приключенческого романа, сравнивать его с Дюма или Сю нельзя, но сам факт прекраснейшего издания его книг, в выверенных, современных переводах, уже вошло в историю книгоиздания. Боже, как похабно издавали его романы в девяностых! Я помню. Хочу поблагодарить всех причастных, от души. А если будут изданы " Лондонские тайны" Феваля-я умру от счастья! Единственно не могу понять почему такая минимальная цена за шедевры? Но это не упрёк, а просто вынос мозга. Спасибо


магистр

Ссылка на сообщение 6 июня 2019 г. 13:01  
Издательство упустило. В файле всё было.


скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Старый слуга заплакал и, в поисках утешения от сразившего его горя – так как, даже посреди наихудших катастроф, человек всегда пытается зацепиться за надежду, то есть за жизнь, – в конце концов проговорил:
– Ничего: ту привязанность, которую я питал к моему сеньору, я перенесу на его дочь. Я попытаюсь спасти из его состояния все, что только возможно будет спасти, и правдиво отчитаюсь в этом перед Миртиль. И тогда, если она пожелает оставить меня, который всю свою посвятил служению ее отцу, рядом собой, мы вместе будем вспоминать того, кого мы потеряли, и вместе станем его оплакивать. Она ведь так любит своего отца, это дитя!.. Пусть ее любовь к этому Буридану и заставила ее пойти против воли Ангеррана де Мариньи, я ничуть не сомневаюсь, что в сердце ее еще живет дочерняя любовь, достойная как ее самой, так и ее батюшки.
Подойдя к особняку, он увидел, что у ворот стоит многочисленный отряд лучников.
–––
Я изобрёл солёный сахар и сладкую соль,
В моей тарелке остывает квадратная фасоль. По комнате гарцуют то ли кони, то ли люди..


миродержец

Ссылка на сообщение 6 июня 2019 г. 13:18  

цитата палмер элдритч

почему такая минимальная цена за шедевры?


Минимальность цены и делает серию притягательной и популярной у читателей.


миродержец

Ссылка на сообщение 6 июня 2019 г. 13:19  

цитата VIAcheslav

Издательство упустило. В файле всё было.


Насколько катастрофично это не знаю, каждый судит по разному, но все же...
Оказалось пропущено не одно предложение.


магистр

Ссылка на сообщение 6 июня 2019 г. 13:26  

цитата Konbook

Насколько катастрофично это не знаю, каждый судит по разному, но все же...
Оказалось пропущено не одно предложение.
Я бы не стал из-за этого особо переживать. Ну, сказал кто-то (герой книги), ну, не услышал кто-то (читатель). На этом жизнь не останавливается.
–––
Я изобрёл солёный сахар и сладкую соль,
В моей тарелке остывает квадратная фасоль. По комнате гарцуют то ли кони, то ли люди..


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 6 июня 2019 г. 13:34  

цитата VIAcheslav

На этом жизнь не останавливается.


Жизнь не остановится даже если вообще книгу не читать (и не покупать). :-D
–––
Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности.


миродержец

Ссылка на сообщение 6 июня 2019 г. 13:35  

цитата VIAcheslav

Я бы не стал из-за этого особо переживать. Ну, сказал кто-то (герой книги), ну, не услышал кто-то (читатель). На этом жизнь не останавливается.


Да я и не переживаю...
Впрочем, это право издательство пропускать куски текста.
Я нашел огрех, сообщил о нем, и скинул фото по личным просьбам... а там, как хотите..)


миродержец

Ссылка на сообщение 6 июня 2019 г. 13:35  

цитата Edred

Жизнь не остановится даже если вообще книгу не читать (и не покупать).


Для некоторых, чтение книг и есть жизнь)


философ

Ссылка на сообщение 6 июня 2019 г. 13:37  
Konbook Я не спорю, но вот я об этой серии не знал, как не знал и о существовании издательства "Вече". Если бы не фантлаб... но на "Фантлабе" далеко не каждый читатель регистрируется, многие вообще не знают, что это такое и с чем его едят. Мне повезло, хотя у меня до сих пор интернет только на мобильном устройстве с лимитом 8 ГБ


миродержец

Ссылка на сообщение 6 июня 2019 г. 13:41  
палмер элдритч я тоже люблю эту серию и очень, (даже несмотря на некоторые "но") как и многие-многие читатели.


активист

Ссылка на сообщение 6 июня 2019 г. 16:12  

цитата Edred


Жизнь не остановится даже если вообще книгу не читать (и не покупать).
:-)))


миротворец

Ссылка на сообщение 6 июня 2019 г. 16:14  

цитата Edred

не читать (и не покупать)
Я бы добавил — и не писать!
–––
по дороге разочарований снова очарованный пойду...


активист

Ссылка на сообщение 7 июня 2019 г. 13:21  
Майор Вихрь 3 кн вышла ВЕЧЕ.Ожидаем в ИМ.


магистр

Ссылка на сообщение 7 июня 2019 г. 13:25  

цитата trest

Майор Вихрь 3 кн вышла ВЕЧЕ.Ожидаем в ИМ.
Ожидается в "Л".
–––
Я изобрёл солёный сахар и сладкую соль,
В моей тарелке остывает квадратная фасоль. По комнате гарцуют то ли кони, то ли люди..


авторитет

Ссылка на сообщение 13 июня 2019 г. 18:05  
Купил сегодня на ВДНХ Майн Рида "Смертельный выстрел". Стал сравнивать со своим старым Ленинградским изданием "Смарт" 1991-го года. Небо и земля! В старом издании дай Бог на треть из того, что опубликовано в "Вече". Плюс в "Вече" 28 иллюстраций из Лондонских изданий 1874-го и 1884-го годов. Так что старое издание можно смело отправлять на помойку. Сейчас перечитываю заново " В дебрях Южной Африки" от "Вече", так как в "классическом" терровском репринтном 6-ти томнике этот роман тоже сильно сокращён — выкинуты целые эпизоды. Но его я выкидывать не буду из-за прекрасных иллюстраций И.Ильинского.
Тут один персонаж, который иногда появляется и здесь, страстно желающий М. Рида от "ПБ", в колонке Е.Витковского назвал издание М.Рида от "Вече" "халтурой". Не хочу мол покупать "халтуру" от "Вече". Дело вкуса конечно, никто никому ничего не навязывает, но называть "халтурой" книги от "Вече" — это , батенька, явный перебор. Имейте совесть! Хочу сказать данному персонажу и другим подобным злопыхателям: все бы так халтурили.


магистр

Ссылка на сообщение 13 июня 2019 г. 18:40  
Чтобы издания не называли халтурой, нужно хотя бы напечатать их на хорошей бумаге, и переводы подбирать, если уж и не полные, то хотя бы с языка оригинала.:-D


авторитет

Ссылка на сообщение 13 июня 2019 г. 18:49  
Чует кошка, чьё мясо съела!!!


магистр

Ссылка на сообщение 14 июня 2019 г. 06:07  
'' Мой издательский опыт и вся моя жизнь , проведённая среди книг , утвердила меня в мысли , что есть только два условия , которые обеспечивают успех книги : — ОЧЕНЬ ИНТЕРЕСНО. — ОЧЕНЬ ДОСТУПНО. Эти две цели я всю жизнь и преследовал. '' Иван Дмитриевич Сытин ( Русский книгоиздатель , публицист , просветитель. )                           Эти слова в принципе можно отнести и к издательству '' Вече. ''...:beer:
–––
'' Но умному человеку иной раз приходиться выпить , чтобы не так скучно было с дураками. '' Эрнест Хемингуэй.


магистр

Ссылка на сообщение 14 июня 2019 г. 06:43  
Авантюрист Книгу '' Смертельный выстрел. '' я ещё не купил , поэтому и роман ещё не читал... Но прочитал '' Одинокое ранчо. '' ( полный перевод , впервые на русском. ). Этот роман я читал ещё в конце девяностых , Пермское собрание. Смело могу сказать что роману '' дали '' новую жизнь... Теперь по поводу Бурской трилогии , романы издательства '' Вече. '' я ещё не читал , поэтому не могу судить о переводе... Но если переводчик в книге не указан — это скорей всего Сойкинский перевод. В ВК был разговор и я сам сверял некоторые главы '' Библиотеки Сойкина. '' издательства '' Логос. '' и Шеститомник... Перевод в шеститомнике сокращён , но и у Сойкина отсутствуют некоторые '' куски '' которые есть в шеститомнике...
–––
'' Но умному человеку иной раз приходиться выпить , чтобы не так скучно было с дураками. '' Эрнест Хемингуэй.


активист

Ссылка на сообщение 14 июня 2019 г. 09:29  
Смертельный выстрел — "ожидается" в Лабе. И весь М.Рид от Перми я методично заменяю всеми новыми книгами Рида от Вече. Считаю, что это очень правильно!
Страницы: 123...159160161162163...486487488    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Вече"»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство "Вече"»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх