Издательство Вече


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Вече"»

Издательство "Вече"

 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 29 ноября 2009 г. 02:02  
О
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно


авторитет

Ссылка на сообщение 27 января 11:50  
Цитата Mrnick64: "Не издать Чулка в собрании сочинений Купера так же нелогично, как не издать"Айвенго" и "Квентина Дорварда" в собрании сочинений Скотта"

А никто и не обещал именно собрания сочинений этих авторов в рамках серии. Серия называется "Мастера приключений", а не какое-то отдельное персональное собрание сочинений того или иного автора по типу Дюма.


философ

Ссылка на сообщение 27 января 11:56  
цитата Авантюрист
отдельное персональное собрание сочинений того или иного автора по типу Дюма.

Серёжа, справедливо написал!:beer:
–––
1654/30:45
Аляска цэ Росiя


магистр

Ссылка на сообщение 27 января 12:12  
цитата elkub
если Вече издаст цикл с полными комплектами иллюстраций и не сокращённые

Вече пусть издаст хотя бы 20% из того, что оно ранее анонсировало в серии — Зевако, Габорио, Феваль, Натоли... Монтепена мне уже от них и не нужно, все рано лучше, чем издало одно микротиражное издательство, никто не сделает. Но, видимо, нужного количества любителей этого жанра литературы недостаточно, чтобы новые книги выходили конвейером, как в прежние времена.
–––
Живите в центре своей жизни, а не на обочине чужой


авторитет

Ссылка на сообщение 27 января 12:14  
Elkub

Ну во первых, цитата "поважнее Чука", не моя, а во вторых, Азбука вроде бы издала самый полный вариант а серии "ИЛБК" Сравнивал я тексты с другими изданиями. Да, есть некоторые дополнения, но настолько тягомотные, что уверен , вы бы это и читать не стали. Совершенно занудные, скучные сентенции. Я как то приводил на форуме уже очень давно некоторые подобные примеры сравнения, и народ тогда со мной согласился, что такие дополнения и яйца выеденного не стоят. Что до иллюстраций, так были уже и с Броками, и с Андреолли, да и с другими художниками. Никого этим уже не удивишь.:beer:


авторитет

Ссылка на сообщение 27 января 12:15  
цитата Авантюрист
А никто и не обещал именно собрания сочинений этих авторов в рамках серии

А никто и не говорит про ПСС.
Однако глядя на собрания ЖВ, МР или Хаггарда в этой серии оно какбэ напрашивается, хотя бы не полное, но закрывающее БОЛЬШУЮ часть библиографии этих писателей.
Я не говорю о тех писателях, которых мало вообще издавали, но уж Купер, Мариэтт, Дойл — этих то можно было добить до того списка, что хотя бы уже издавалось на русском.


авторитет

Ссылка на сообщение 27 января 12:17  
Тут про Скотта много писали выше. Не утерпел, достал "Кенилворт".
Вече хвастается во многих выпусках "дополненными изданиями".
А тут отсутствует авторское Введение. В советском 20-томнике оно было. Зачем выкинули — непонятно.


авторитет

Ссылка на сообщение 27 января 12:19  
Можно добить, и даже нужно, когда книги будут выходить, как и раньше ,каждую неделю, а не раз в 2 месяца!


активист

Ссылка на сообщение 27 января 12:20  
Авантюрист с юридической точки зрения вы, безусловно, правы. Никто не обещал выпускать собрания сочинений в рамках МП. Но не издать в этой серии лучшие произведения того или иного автора — не логично и противоестественно. Я не ропщу на то, что застопорилось иилбстрированное собрание сочинений Дюма. Лучшее уже опубликовано. А вот с МП другая история. Хорошо и достаточно полно опубликованы Буссенар, Майн Рид, Хаггард, да и Жюль Верн. С Вальтером Скоттом и Купером дела обстоят значительно хуже. Их главные произведения пока не опубликованы.


авторитет

Ссылка на сообщение 27 января 12:48  
Знаете, мне наша дискуссия всё больше напоминает сказку "про Белого Бычка"
Вы не понимаете, или не хотите понять, что никто и не против в принципе относительно изданий всех этих всем известных произведений в серии. Но когда книги уже и так практически почти перестали выходить, спросите, здесь на форуме, что для многих важнее — издать к примеру , наконец полный вариант "Лондонских тайн " Феваля, который мы уже лет 10 ждём, или "Айвенго", который и так уже у всех, кому надо, стоит на полках с иллюстрациями.


авторитет

Ссылка на сообщение 27 января 13:12  
цитата Авантюрист

Сам не читал, врать не буду, но слышал отзывы -чушь говорят редкостная

Если читали Лунный камень — то точно читали фрагменты оттуда... :-D
–––
Чтение книг - опасная вещь, но полезная, как динамит.


авторитет

Ссылка на сообщение 27 января 13:37  
Что чушь?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 27 января 13:56  
А я бы с удовольствием приобрёл Наполеона Скотта и Габорио.
А тем что никто не обещал полные сс прикрываются многие и-ва,тот-же пресловутый ПБ,хотя читатели,приобретая их книги,исходят именно из этого варианта.


авторитет

Ссылка на сообщение 27 января 14:15  
цитата ArK
Что чушь?

Робинзон № 3.
–––
Чтение книг - опасная вещь, но полезная, как динамит.


миродержец

Ссылка на сообщение 27 января 14:36  
цитата Авантюрист
наконец полный вариант "Лондонских тайн " Феваля,

Одно дело полный новый перевод, а другое, когда перевод есть, но по каким-то причинам, честно, не очень понятным, произведение не пускают в печать (хотя есть и иллюстрации). Я о пресловутом "Замке Орла" Монтепена... В этом году на него тоже рассчитывать не приходится... Если шесть книг издадут за год, он обязательно съедет куда-нибудь вниз по списку, как уже было за эти шесть лет не единожды. Зато "Орион" штампует Монтепена как пирожки, не за горами "Адская женщина" ("Сирена") и "Марионетки дьявола".


магистр

Ссылка на сообщение 27 января 15:00  
Все дружно перейдём в "Орион", сильно переживать не будем.


магистр

Ссылка на сообщение 27 января 15:15  
цитата Konbook
Зато "Орион" штампует Монтепена как пирожки, не за горами "Адская женщина" ("Сирена") и "Марионетки дьявола".

И это не может не радовать :cool!:
–––
Живите в центре своей жизни, а не на обочине чужой


авторитет

Ссылка на сообщение 27 января 15:26  
Дружно попросим Орион сделать ПСС Скотта :-)))


авторитет

Ссылка на сообщение 27 января 15:31  
Совершенно согласен с вами, Константин! Абсолютно непонятна ситуация с "Замком Орла" И перевод есть, и иллюстрации. Почему не печатают? Прямо вредительство какое-то. Ну и фиг с ними. Где вперёд выйдет, там и возьмём.


миродержец

Ссылка на сообщение 27 января 15:37  
Авантюрист то ли и впрямь есть какие-то труднопреодолимые трудности с переводом, но что за трудности такие?! Так много нужно уточнять и редактировать, что шести лет недостаточно?.. Говорю без иронии и сарказма, но выходит, что так.
И неужели ничего готового к изданию из творчества Монтепена нет?..


авторитет

Ссылка на сообщение 27 января 18:12  
цитата laapooder
Если читали Лунный камень — то точно читали фрагменты оттуда...

надо же...
То есть у Беттериджа была книжка три в одном? Или только третья?
–––
У нашым калгасе парадак і ціша,
І шэпчуцца людзі, калі ўжо, калі ўжо
Страницы: 123...491492493494495    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Вече"»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство "Вече"»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх