автор |
сообщение |
Roujin
авторитет
|
|
FixedGrin
миродержец
|
8 февраля 2012 г. 17:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Непременно. Нет, если без шуток, то это единственный реальный способ. скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) Но я себе с трудом представляю режиссера топ-эшелона Голливуда, способного вытянуть Князя пустоты, не превратив его в жалкую имитационную карикатуру на Властелина колец и Царство небесное.
И бюджет ни при чем. Нужен интеллект и чувство стиля. Нужно, чтобы режиссеру действительно понравилась эта книга, чтобы он ею проникся и вжился в нее. И без знаний гностической философии, естественно, не обойтись.
|
––– Мы начинаем со смелого допущения, что целью войны является победа над официально заявленным противником. Let's go Brandon |
|
|
ФАНТОМ
миротворец
|
8 февраля 2012 г. 17:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Roujin Кто о чем, а ФАНТОМ о Гаррете — ну почему же ? Можно и о С. Брасте, например
А если серьёзно: не укладывается в голове, почему с таким автором, как Г. Кук ( который стопроцентно, двестипроцентно -продавался бы, что и было и есть всегда) продолжается эта унылая история с оттягиванием кота за скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) ...... Вот не укладывается, и всё.
|
––– "Что смерть — умрём мы все. Вот если б не было разлуки!" |
|
|
FixedGrin
миродержец
|
8 февраля 2012 г. 17:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ФАНТОМ не укладывается в голове, почему с таким автором, как Г. Кук ( который стопроцентно, двестипроцентно -продавался бы, что и было и есть всегда)
Не любой Кук гарантированно продается. Попробуйте Теневую линию найти (а это книжка уровня лучших романов Черного отряда, если не выше). В стоках она.
|
––– Мы начинаем со смелого допущения, что целью войны является победа над официально заявленным противником. Let's go Brandon |
|
|
Croaker
магистр
|
8 февраля 2012 г. 17:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Roujin, в измерении "у кого цикл длиньше" конечно есть своя прелесть, но можно ещё посчитать, кто сколько авторов угробил. В этом разрезе многие из упомянутых Вами для зачёта в плюс циклов сработали на то, что за авторов теперь никто не берётся, включая АСТ, а вот это, имхо, куда хуже. Впрочем, это я не для поспорить, а дать аргументам чуть другой акцент. Суть от этого не меняется — сектор коллективными усилиями сливается, и тем ценнее каждая переводная книжка хорошего автора, вне зависимости от издательства.
|
|
|
FixedGrin
миродержец
|
8 февраля 2012 г. 17:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Croaker В этом разрезе многие из упомянутых Вами для зачёта в плюс циклов сработали на то, что за авторов теперь никто не берётся, включая АСТ,
К счастью, с Морганом это не так.
|
––– Мы начинаем со смелого допущения, что целью войны является победа над официально заявленным противником. Let's go Brandon |
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
8 февраля 2012 г. 17:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Roujin Джулия Джонс — "Книга слов" Мэгги Фьюри — 2 цикла Саймон Браун — "Ключи власти" Джульет Маккена — "Сказания Эйнаринна" Джон Марко — "Тираны и Короли" Раули — "Базил" Тертлдав — 2 цикла (Крисп и Пропавший легион) Сапковский — "Рейневан" Асприн — "МИФы" Бибби — "Ронан"
Мы ушли настолько далеко? Эддингс. Эления + Тамули Барклай. Восходящии Эстореи Дональдсон. Трилогия о Ковенанте (если ты Маккену засчитываешь) Тертлдав. Джерин Лис Уикс. Ночной ангел Флевеллинг. Тамир Хэйдон. основная трилогия "Симфонии веков" Дональдсон. Глубокий космос
|
|
|
Roujin
авторитет
|
8 февраля 2012 г. 17:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Croaker сектор коллективными усилиями сливается, и тем ценнее каждая переводная книжка хорошего автора, вне зависимости от издательства.
Сектор уже слит. И сливаться он начал году в 2007-2008-м, когда АСТ свернуло издание переводной фантастики, а ЭКСМО начало как кролик скакать от серии к серии не особо заботясь, к чему приведет очередной скачок. И да, я как и многие, не понимаю, зачем в таких условиях понадобилось издавать в докризисных масштабах Кресса и планировать переиздание Гаррета. Так же я не понимаю, зачем понадобилось переиздавать Вебера в дорогом оформлении — на тот момент цена уже стала иметь значение. Вопросов много ко всем издательствам. Но в связи с бездействием АСТ в последние годы, шишки, считаю, что заслуженные, летят в сторону Эксмо.
|
|
|
Roujin
авторитет
|
|
ФАНТОМ
миротворец
|
8 февраля 2012 г. 17:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Roujin Сектор уже слит
Ну, тогда остаётся одно: клубные издания, предоплатная система.
Но это геморроище из геморроев. Как для издателя, так и для покупателя.
|
––– "Что смерть — умрём мы все. Вот если б не было разлуки!" |
|
|
Croaker
магистр
|
8 февраля 2012 г. 17:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Roujin Сектор уже слит.
Если бы это так, то о чём тут вообще говорить? Но, имхо, это не так — во всех издательствах есть замечательные новинки, и количество тут не главное. Стивенсон, Бэнкс, Мьевиль и многие другие (пусть по одной книге в год) — это показатель того, что сектор жив, и читатель имеет возможность читать "новинки" лучших переводных авторов на русском.
цитата Roujin зачем в таких условиях понадобилось издавать в докризисных масштабах Кресса и планировать переиздание Гаррета.
В дискуссии идёт постоянное перескакивание с позиции издателя, на позиции читателя — этот вопрос кому адресован? Если мне как читателю, то у меня на полке появился понравившийся мне Крес, которого я в Азбуке пропустил, и любимый Гаррет в устраивающем меня качестве.
|
|
|
FixedGrin
миродержец
|
8 февраля 2012 г. 17:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Croaker Стивенсон, Бэнкс, Мьевиль и многие другие (пусть по одной книге в год) — это показатель того, что сектор жив, и читатель имеет возможность читать "новинки" лучших переводных авторов на русском.
Я думаю, беда в том, что по мере подготовки русского издания со скоростью одной книги в год эти авторы продолжают писать, а не ждут, пока весь русский тираж будет распродан.
|
––– Мы начинаем со смелого допущения, что целью войны является победа над официально заявленным противником. Let's go Brandon |
|
|
Vladimir Puziy
гранд-мастер
|
|
Croaker
магистр
|
8 февраля 2012 г. 17:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
FixedGrin, альтернатива — их нет совсем. Вот последнее я понимаю под "сектор слит", а если издание продолжается, значит несмотря на объективный кризис направление издателям интересно.
|
|
|
Roujin
авторитет
|
8 февраля 2012 г. 17:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Croaker В дискуссии идёт постоянное перескакивание с позиции издателя, на позиции читателя — этот вопрос кому адресован?
Вы еще позицию книготорговца не упомянули.
цитата Croaker Но, имхо, это не так — во всех издательствах есть замечательные новинки, и количество тут не главное. Стивенсон, Бэнкс, Мьевиль и многие другие (пусть по одной книге в год) — это показатель того, что сектор жив, и читатель имеет возможность читать "новинки" лучших переводных авторов на русском.
Вот вы перечислили позиции авторов, которые интересны вам. Мне же, как читателю, интересен разве что Бэнкс, но постольку поскольку — "Культурный вопрос" я еще закрыл в АСТ-шных изданиях. "Игрок" куплен на как-нибудь потом. Может не стоит всех читатетлей переводной фантастики под одну гребенку? Я бы и дальше жил без Стивенсона с Мьевилем и с удовольствием читал, к примеру, Сандерсона или Эриксона.
|
|
|
Croaker
магистр
|
8 февраля 2012 г. 17:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Roujin Вот вы перечислили позиции авторов, которые интересны вам.
Я перечислил авторов объективно высокого класса писательского мастерства, и наш читатель может с их творчеством ознакомиться на русском языке. Я же не постулирую, что все хорошие авторы выходят, при чём тут Сандерсон или Эриксон?
|
|
|
Vladimir Puziy
гранд-мастер
|
8 февраля 2012 г. 18:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Dark Andrew Я бы вообще перевёл всё это в более продуктивное и конструктивное русло.
Чего реально НЕ делает, а может и вполне реально стоило бы делать "ЭКСМО", чтобы поднять интерес к переводной фантастике? Вот наподобие того же анонсирования да хотя бы уже вышедших новинок в других книгах.
Ты бы этим вопросом озаботился, устроил брейн-шторм да и сбросил инфу-предложение в "ЭКСМО". С теми же анонсами -- вполне ведь реальная штука. А сейчас всё это потонет в тоннах :) переливания из пустого в порожнее.
|
|
|
Roujin
авторитет
|
8 февраля 2012 г. 18:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Croaker Я перечислил авторов объективно высокого класса писательского мастерства, и наш читатель может с их творчеством ознакомиться на русском языке.
Попробуем по другому. Скажите, зачем читателю не интересный ему автор? Он банально не хочет знакомиться с его очередным произведением. В данной ситуации писательское мастерство не играет никакой роли. Играет роль обложка, аннотация и тараканы в голове покупателя. Что вам не понятно в такой позиции?
|
|
|
ФАНТОМ
миротворец
|
8 февраля 2012 г. 18:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Roujin Скажите, зачем читателю не интересный ему автор?
интересно было бы узреть перечень неинтересных
цитата Roujin В данной ситуации писательское мастерство не играет никакой роли
Жил-был замечательный автор. С высоким уровнем мастерства. Писал прекрасные вещи. И вдруг в одночасье скурвился до уровня ниже плинтуса. И стал неинтересен читателю.
|
––– "Что смерть — умрём мы все. Вот если б не было разлуки!" |
|
|
Roujin
авторитет
|
8 февраля 2012 г. 18:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ФАНТОМ интересно было бы узреть перечень неинтересных
Вы серьезно считаете что каждому читателю переводной фантастики интересен любой переводной автор? А если это отличный автор то и подавно?
цитата ФАНТОМ Жил-был замечательный автор. С высоким уровнем мастерства. Писал прекрасные вещи.
Жил-был перспективный начинающий писатель Стивенсон. Написал хорошую "Лавину" и шикарный "Алмазный век", а потом его понесло. Слава богу, по слухам автор исправился и написал Reamde, оставив занудный период своего творчества позади. Можете меня троллить, да, но Криптономикон с "Барочным циклом" я читать не могу.
|
|
|