автор |
сообщение |
ArK
авторитет
|
24 сентября 2013 г. 18:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
• Страница серии «Ретро библиотека приключений и научной фантастики» • Напрямую у издательства книги можно купить у oktarin
сообщение модератора C сегодняшнего дня, начинаем жить по-новому. Напоминаю, тема посвящена издательству «Престиж Бук» (в дальнейшем ПБ). Представителями ПБ на Фантлабе являются пользователи artyr57 и oktarin. Консультант — arnoldsco. В теме можно обсуждать: издательство ПБ, книги ПБ, авторов ПБ.Также, допустимо предлагать к изданию авторов, подходящих под формат издательства. Обсуждение книг других издательств допустимо только в сравнении с книгами ПБ. Обсуждение недостатков книг ПБ, допустимо только с примерами, фотографиями и/или сканами книг. Не допустимо обсуждение цен и интернет-магазинов, кроме информирования о том, что книга доступна там-то по такой-то цене. Все остальные сообщения будут сочтены оффтопиком. Общение, в теме, необходимо вести корректно, проявляя уважение к собеседнику. Оскорбления, хамство, троллинг будут наказаны. Хамство представителям ПБ, будет наказано немедленным баном. Наказания ужесточены. За одно сообщение, нарушающее правила, будет вынесено одно предупреждение. К сожалению, в теме пришлось ввести «черный список». Если пользователь из списка оставит сообщение в теме, он будет забанен. Многократное получение предупреждений в теме, приведёт к включению пользователя в «чёрный список». Также, в теме действует регламент сайта. 01.07.2020, heleknar
сообщение модератора
сообщение модератора Информация 11 декабря 2020 года от директора издательства про допечатки: "минимальное количество заказа — 60 экземпляров с полной предоплатой". Поэтому сборы по типу +1 в этой теме закрыты, желающие могут организовывать их в своих колонках.
|
|
|
|
formally
активист
|
12 сентября 2021 г. 18:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата i249 а можно попросить весь текст выложить в ПДФ
Кусок PDF-ки, я для примера ВИЗУАЛИЗАЦИИ прикрепил, чтоб понятно было, что и где в тексте искать... Игорь, это я думаю позже, пусть издательство тиражи распродаст, а то так не делают..., сам текст затерт до дыр, разница только во вставленной этой главе. Я, обычно выкладываю то, что никто печатать не заявляет... а если позже надумает кто, так на здоровье...
|
––– Хочу на Луну... |
|
|
manitou
миротворец
|
12 сентября 2021 г. 18:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата formally Ма-а-а-ленькая викторина-угадайка...8-) Внизу, приложена картинка, из книжки, А.Полещука"Ошибка Алексея Алеексеева", из вот такого издания: https://fantlab.ru/edition75755Спасибо, уважаемому Вадиму (Sumy), за предоставленные фото иллюстраций. Многие, такую картинку видели. К сожалению, я не знаю, присутствует ли она в издании: https://fantlab.ru/edition323882, хотя в наполнении данный художник указан. Ниже, я добавил небольшой отрывок, из повести А. Полещука, которого не было в этом издании: https://fantlab.ru/edition37432 и этом: https://fantlab.ru/edition39013Когда я "быстренько", немного помог с наполнением томика с повестью, то опять (привычно), сравнил тексты... а там, нет одной главы!!! Во как! В наших старых изданиях нет главы: ЧУДО ПРОФЕССОРА РЕЯ Она, появляется только в украинском издании через четыре года... Языками то я не владею, но пришлось нанять БЕСПЛАТНОГО переводчика Гуглова, и перевести, немного прилизав читабельность данной главы. Теперь, иллюстрация нашла в тексте свое законное место!8:-0 Так что, все лучше проверять на месте, бывают разные нюансы... Полистайте свои книги на полках, часто такие "нюансы" всплывают очень наглядно.
Иллюстрация в издании, ссылку на которое Вы указали — есть, как и глава Чудо профессора Рея, с более подробным переводом, чем от переводчика Гуглова.
|
––– Quod licet Iovi, non licet bovi |
|
|
master so
гранд-мастер
|
12 сентября 2021 г. 19:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата manitou глава Чудо профессора Рея, с более подробным переводом
более того — это не перевод, это авторский текст, а в украинском издании, да, он более лаконичен в силу специфики языка. Исходником для перевода была книга на русском, в укр. книге указано — З російської переклав Володимир Крекотень. Ну не мог же Крекотень написать главу, просто она была изначально. А вот вставлять переводной материал в авторский текст, тут уж вопрос спорный, для этого надо было сравнивать ВЕСЬ украинский текст с русским. Благо украинский текст уж лет десять как в сети лежит.
|
|
|
formally
активист
|
12 сентября 2021 г. 19:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ну и славно! Для себя я выяснил, что полное издание уже сделано, теперь неполные издания переиздаваться в дальнейшем думаю не будут.
|
––– Хочу на Луну... |
|
|
master so
гранд-мастер
|
12 сентября 2021 г. 19:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата formally я выяснил, что полное издание уже сделано
Полным оно будет тогда, когда станет ясно были ли картинки в жур.варианте "Ошибка инженера Алексеева" из журнала "Украина" 1960 г.
|
|
|
arnoldsco
магистр
|
|
gersim_al
активист
|
12 сентября 2021 г. 23:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата visual73 И хотя есть карточка у opasnoeleto где все книги продаются, но я писал ему предложение продать — ноль ответа. Либо аккаунт умер, либо продажа фиктивная
Посмотрите внимательно: последнее посещение — не умер; продажа и обмен в Москве — ну а Ваш аккаунт — не столичный, поэтому и молчок. На этом лаборанте свет клином не сошелся. Я посмотрел, что Вы из Щепетнёва хотите купить, спросите у Mizantrop. Может быть сложится. "Швецарского рождества", да, нет. У меня, кстати, тоже — я не покупал в свое время.
|
|
|
Rallyman
новичок
|
|
visual73
авторитет
|
13 сентября 2021 г. 06:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
gersim_al Спасибо большое, посмотрю)) Тоже думаю рано или поздно куплю, главное нужно научиться ждать) А так то можно и в мск съездить, если книга хорошая))
|
––– «Слон полосатый, редкий. Очень любит рыбий жир! При звуках флейты...(ту-ту ту-ру)... теряет волю» |
|
|
gersim_al
активист
|
13 сентября 2021 г. 11:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата visual73 А так то можно и в мск съездить, если книга хорошая))
Проще попросить кого-нибудь, в соответствующей теме. Если у меня в конце года, что-то образуется сообщу в личку
|
|
|
fargopetter
авторитет
|
|
andipa
философ
|
13 сентября 2021 г. 21:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Может, издательству продолжить Дефо в "рамке" издавать, авторские права не нужны, иллюстрации к произведениям наверняка красивые имеются.
Мне "Дневник чумного города" понравился в рамке.
|
|
|
psw
философ
|
|
andipa
философ
|
|
БРАШКОВА
миротворец
|
13 сентября 2021 г. 22:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вот и дошла очередь до Томаса Оуэна. Первый роман прочитан: и скажу Вам с удовольствием. Краткий отзыв оставил. Есть такое ощущение,что автор много чего позаимствовал и у А. Кристи и у Ж. Сименона. В итоге получился инспектор Модрю и его вынужденная, по ведению следствия, помощница Аурелия. В итоге союз получился неплохим. Хороший детектив. Читаем дальше.
|
––– время течёт медленно, жаль что жизнь пролетает быстро. |
|
|
eos
миротворец
|
|
avsergeev71
магистр
|
13 сентября 2021 г. 22:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата eos это именно классические детективы или же в них присутствует выраженный элемент мистики и тому подобного?
Насколько я понял из отзывов, мистики там нет. Классический детектив. Жаль. Честно сказать, ожидал чего-то типа Ж.Рэя.
|
––– Народу не нужны нездоровые сенсации. Народу нужны здоровые сенсации. (с) |
|
|
БРАШКОВА
миротворец
|
|
eos
миротворец
|
|
Dimetrium
авторитет
|
13 сентября 2021 г. 23:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
О Томасе Оуэне. Встреча со Станисласом-Андре Стееманом (Stanislas-André Steeman, 1908-1970), автором детективных произведений, в 1941 году послужила толчком для писательской карьеры. Стееман убеждает его писать детективы, мало популярные в то время. С 1941 по 1943 молодой автор в журнале «Le Jury» публикует детективные повести «с довольно жестоким юмором», которые привлекли к нему внимание критики. https://fantlab.ru/autor6329
Оуэна не читал. А вот, Станисласа-Андре Стеемана читал все, что выходило на русском языке. Отличный автор и очень интересные детективы с очень интригующими сюжетами. Одним словом, не проходные. Не отказался бы от собрания его романов в серии от "Престиж-Бук", раз уж издательство решило уделить внимание и классическому детективу.
|
|
|