автор |
сообщение |
Karnosaur123
миротворец
|
21 января 2014 г. 19:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
=========================================================== • С 2022 года все анонсы — в авторской колонке • =========================================================== "Издатель Мамонов В.В." специализируется на издании коллекционных малотиражных изданий, богато иллюстрированных лучшими художниками и сочетающих высочайшее качество с доступной ценой. Основное направление — приключения, фантастика, хоррор.
Дорогие любители приключенческого жанра, вы можете поучаствовать в процессе формирования серии своими предложениями как по жанрам, так и по конкретным авторам. Все ваши предложения будут доброжелательно рассмотрены.
Страница издательства на "Фантлабе". (Ранее — "Фаворит"). Мы в живом журнале.
Действующие серии:
- Черные книги
- More fантастики
- Бухта приключений
- Авеню детектива
- Бороться и искать!
- Ветер прерий
"Бухту приключений" открывает роман Пьера Жиффара "Адская война".
цитата СЕРИЯ "БУХТА ПРИКЛЮЧЕНИЙ"
Мы решили создать серию-мечту, в которой собрать по возможности лучшие романы жанра, причем в отличие от других издателей не ограничиваться уже известными знаменитыми романами известных авторов, а открыть новые имена, которые в силу разных обстоятельств были до сих пор неизвестны российскому читателю. Между тем, в Европе и Америке эти авторы давно признаны классиками жанра. Причем, очень часто подобные романы образуют единое целое с иллюстрациями конца XIX-го — начала XX-го века, с которыми они тогда были изданы. И потому все книги серии будут издаваться с полными комплектами иллюстраций.
Кроме того, для каждого тома Павел Парамонов нарисовал цветные форзацы, титулы, контртитулы, шмуцтитулы, колонцифры, заставки, концовки (не только к романам, но и каждому рассказу). И, конечно, великолепные авторские иллюстрации Павла Парамонова.
В серии "Черные Книги" будут, соответственно, издаваться лучшие образцы хоррор-литературы. Особенностью серии является то, что впервые работа над книгами ведется не только с благословения авторов, но и под их личным контролем.
Дорогие друзья! По желанию заказчика возможно отложить книгу на срок до недели. На больший срок книги не откладываются. Наш интернет-магазин подключился к приему платежных карт "Мир".
------- Книги можно заказать в ИНТЕРНЕТ-МАГАЗИНЕ издательства. Или на Озоне
Представитель издательства на форуме — DariaShlegel.
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
|
Nicolett
авторитет
|
25 октября 2019 г. 17:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата negrash цитата Ольховский кивнул головой
А еще бывает "согласно кивнул головой", будто можно кивнуть чем-то еще или несогласно. В классических романах отечественных авторов это не трогают. Но вот молодых авторов я бы за подобное, за редким исключением, жестоко бил по рукам. Молотком.
Вот потому на одном неназываемом ресурсе и прижился локальный мем "кивнул (кивает) своей собственной" – именно в таком виде, слово "голова" при этом опускается. Полагаю, коннотация понятна.
|
|
|
Авантюрист
авторитет
|
25 октября 2019 г. 18:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Так можно чёрти до чего договориться. И к примеру фраза" я видел это сам, своими собственными глазами", вообще лишена всякого смысла. Достаточно сказать: "я видел". Всё остальное лишнее. И тогда все мы будем изъясняться языком Гримо. Но для того и существуют "фигуры речи" чтобы усилить восприятие того, или иного момента. Иначе многое в процессе чтения может оказаться сухим и пресным. ИМХО.
|
|
|
Alex.
магистр
|
25 октября 2019 г. 18:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
negrash Я знаю что тетралогия , два тома у меня давно на полке стоит. Знаю и о другой замечательной вещи , благодаря вам , '' Дэн Барри. '' и давно жду издания данной тетралогии. Но почемуто серия '' Ветер прерий. '' зависла , в этом году вышла только одна книга...
|
––– '' Но умному человеку иной раз приходиться выпить , чтобы не так скучно было с дураками. '' Эрнест Хемингуэй. |
|
|
negrash
миротворец
|
25 октября 2019 г. 18:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Авантюрист " я видел это сам, своими собственными глазами"
Нет, эта фраза вполне приемлема. Для создания эффекта. Просто надо отличать масло масляное, канцелярит и проч. И уметь этим грамотно пользоваться. К сожалению, уровень безграмотности в наши дни зашкаливает.
цитата Alex. в этом году вышла только одна книга...
С "Дэном Барри" задержка из-за переводчика. Никак сдать не может.
|
|
|
negrash
миротворец
|
25 октября 2019 г. 18:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Nicolett Вот потому на одном неназываемом ресурсе и прижился локальный мем "кивнул (кивает) своей собственной" – именно в таком виде, слово "голова" при этом опускается. Полагаю, коннотация понятна.
Угу.
|
|
|
Nicolett
авторитет
|
25 октября 2019 г. 19:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата apin74 не обязательно "согласия". КИВОК КИВО́К, кивка, муж. Жест головой — наклон головы в значении приветствия, согласия или указания на что-нибудь. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков.
Не претендую на, но... По-моему, в современном литературном языке слово "кивок/кивнуть" (без уточнения) по умолчанию подразумевает именно знак согласия, а если имеется в виду какое-то дополнительное значение, то оно уточняется/дополняется. Типа "сочувственно кивнуть" либо "приветственно кивнуть". Как-то так.
|
|
|
negrash
миротворец
|
|
Ольховский
авторитет
|
25 октября 2019 г. 20:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Nicolett Вспомнил, где об этом читал. Давно дело было. Но сегодня инет знает (и помнит) всё
цитата Если умничающий новичок хочет написать, что кто-то кивнул, то обязательно уточнит, что кивнул головой, как будто можно кивнуть чем-то еще! Есть умельцы, которые составляют фразу еще круче; "Он кивнул своей головой". Такие книги можно сразу отбрасывать, ибо по сиим перлам виден общий уровень творения. Иногда встречаются чемпионы: "Он кивнул своей головой в знак согласия"! Здорово? Но и это, как говорит одна на телевидении, еще не все. Однажды я встретил вовсе шедевр: "Он кивнул своей собственной головой в знак согласия, подтверждая сказанное"! Ну, тут уж унтер Пришибеев с его утопшим трупом мертвого человека — вершина стилистики. Ю. Никитин
Конечно, сегодня и самого Никитина зачастую графоманом величают (). Но здесь он, по-моему, прав. Не стоит уподобляться Пришибееву.
|
|
|
negrash
миротворец
|
25 октября 2019 г. 21:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Ольховский Конечно, сегодня и самого Никитина зачастую графоманом величают
Не могу не отметить, что Никитин написал великолепный роман "Золотая шпага". И хотя бы за это он достоин уважения.
цитата Ольховский Но здесь он, по-моему, прав. Не стоит уподобляться Пришибееву.
И здесь он прав на все 100.
|
|
|
Ольховский
авторитет
|
25 октября 2019 г. 21:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата negrash Не могу не отметить, что Никитин написал великолепный роман "Золотая шпага". И хотя бы за это он достоин уважения.
Соглашусь. Вполне в духе Дюма. На отечественном материале. Да и за некоторые другие работы я уважаю Никитина. А что он пишет под ником Г. Ю. Орловский не скажу, не читал. Но немного настораживает такая плодовитость... Но дядька энергичный. Можно только позавидовать. Ему ведь 80 скоро стукнет. А всё ещё в седле.
|
|
|
negrash
миротворец
|
25 октября 2019 г. 21:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Ольховский Вполне в духе Дюма.
Даже отдаленно не. Героический приключенческий роман. Битвы, схватки, драки...
цитата Ольховский А что он пишет под ником Г. Ю. Орловский не скажу, не читал. Но немного настораживает такая плодовитость...
Как говаривал классик, на эту тему сказать можно много — и сказать надо, потому что напечатать нельзя... Короче, продолжать обсуждать Никитина в теме изд. "Мамонов В.В." не следует.
|
|
|
Walles
магистр
|
25 октября 2019 г. 21:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Самое интересное, что началась буря обсуждений с простого факта -о предполагаемом несоответствии числа страниц в изданной книге Сальгари "Человек Огня" в сравнении с оригиналом (как любезно подсказал Edred скорее всего не хватает около 30 процентов текста). Так вот, точно на два вопроса ответы мы пока не узнали: 1) действительно ли был издан сокращённый вариант или у изд.Мамонов каким то фантастическим образом появилась ранее кем то когда то давно переведенная полная версия; 2) если был издан сокращённый вариант, то тут главное — нужно ли Азбуке переиздавать полную версию, или и так сойдет?
|
––– When you've lost your way through trying to catch the wind |
|
|
negrash
миротворец
|
25 октября 2019 г. 22:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Walles не я готовил, у меня нет этой книги, сравнить сам не могу. Ответ редакции я процитировал. Решение изд. "Азбука" мы узнаем только тогда, когда они за этот роман возьмутся. Вернее — если возьмутся.
|
|
|
Walles
магистр
|
25 октября 2019 г. 22:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
negrash в любом случае на Сальгари мир не замкнулся. Я вот жду "Узника". Там уж точно никто докапываться не будет ни до каких мелочей — хорошо что такой раритет вообще реанимировали.
|
––– When you've lost your way through trying to catch the wind |
|
|
negrash
миротворец
|
|
Edred
гранд-мастер
|
25 октября 2019 г. 22:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата negrash Решение изд. "Азбука" мы узнаем только тогда, когда они за этот роман возьмутся. Вернее — если возьмутся.
Не раньше 2022. До этого весь план по Сальгари уже предварительно составлен.
Если, конечно, и ишак, и падишах еще живы будут.
|
––– Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности. |
|
|
negrash
миротворец
|
|
Walles
магистр
|
25 октября 2019 г. 22:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Не раньше 2022-го года? Ну тогда причин возмущаться изданием Мамонова нет вообще, так как альтернатива если и будет, то не скоро.
|
––– When you've lost your way through trying to catch the wind |
|
|
Edred
гранд-мастер
|
25 октября 2019 г. 23:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Walles Не раньше 2022-го года?
И быстрее всего, сильно позже. Считайте сами: две книги Сальгари в год, одна из них — это Сандокан, впереди еще три тома этого цикла, то есть по одной книге в 2020, 2021 и 2022 уйдет на Сандокан. Быстрее не получится — с третьего тома переводить надо все (а второй том уже на редактуре). Второй том в год для других романов, но в ближайших двух точно не будет никакого "Человека огня", я там другое планирую. Третий отдельный пока не составлял, рано. Но те романы, которые уже выходили в дореволюционных переводах в массовых тиражах, они могут быть и хороши, но их можно не более одного в мой том ставить, чтобы покупатели не потеряли интерес к нашему собранию. В общем, когда-нибудь в далеком светлом будущем мы, быть может, и до "Человека огня" доберемся, но когда?
|
––– Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности. |
|
|
andz72
авторитет
|
26 октября 2019 г. 12:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Для издательства Мамонова — может быть издать??? Джордж Гиббс — очередной неизвестный в России классический писатель-приключенец первой половины 20-го века Джорджа Гиббса — https://en.wikipedia.org/wiki/George_Fort... . В 1920-1930-е гг эмигранты опубликовали переводы двух его романов: "The Yellow Dove" (1915) под названием "Желтый Голубь" и "Sackcloth and Scarlet" (1924) под названием "Две сестры". В англоязычных источниках в сети указывают, что образцами для подражанию Гиббсу являлись романы Филлипса Оппенгейма и Джона Бьюкена. "Две сестры" — оказался неплохим социально-авантюрным романом. "Желтый Голубь" — шпионский триллер на материале Первой Мировой войны, к слову проиллюстрированный самим автором, который начинал вообще как художник-иллюстратор чужих книг, а затем сам написал несколько десятков романов.
|
|
|