автор |
сообщение |
ArK
авторитет
|
10 августа 2012 г. 00:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
http://izvestia.ru/news/532285
— А писателей будете переманивать, того же Пелевина?
— Пелевина переманивать бессмысленно. У него есть агент, который принимает решения, связанные с тем, где ему публиковаться. Издательство должно создавать автору такого масштаба определенный комфорт в отношениях и в сотрудничестве. Если ЭКСМО будет профессионально выполнять свою часть работы, как бы я ни пыжился, мне переманить никого не удастся.
Вот ведь дурак, да? И зачем ему с агентом делиться?
|
|
|
Dimson
магистр
|
|
Dimson
магистр
|
10 августа 2012 г. 08:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ArK А ранее утверждалось что ндо просто по е-мейлу отправить и сидеть ждать. Теперь, оказывается, надо несколько лет по издательствам ходить.
Повторюсь — сроки рассмотрения рукописей в издательствах как правило значительно превышают указанные на сайтах два-три месяца. Особенно, если речь идёт о дебютанте. Мой максимальный срок ожидания составил почти восемнадцать месяцев. Это было АСТ. Да, ответ был положительный Книгу пришлось ждать ещё дольше — три года. Но ведь никто не запрещает разослать рукопись сразу всем издателям (не одним письмом-рассылкой, разумеется).
|
|
|
ДИР
миродержец
|
|
Dimson
магистр
|
10 августа 2012 г. 09:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ДИР А-а-а... Благотворительность!
Почти. По-моему, можно было бы прекрасно обойтись и без промежуточного звена. Хотя рискну предположить, что литагент Пелевина занимается не только пристраиванием рукописи и выбиванием максимально возможного гонорара.
|
|
|
Godcatcher
философ
|
10 августа 2012 г. 09:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ArK Вот ведь дурак, да? И зачем ему с агентом делиться?
Наверное, затем же, зачем Битлз делились с Брайном Эпштайном. Организация всего :)
|
|
|
ArK
авторитет
|
|
Dimson
магистр
|
|
Мух
философ
|
10 августа 2012 г. 11:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ArK И зачем ему с агентом делиться?
Затем, что он благополучно издается в переводах. А для контакта с "ихними" издатами и для того, чтобы утрясать связанные с этим проблемы (для начала, скажем, выбор и оплата переводчика) литагент уже не роскошь, и оплата его — не алтруизм. Ну а если он попутно выбивает из наших издатов максимально выгодные для автора условия — как и писал Вам Dimson, — что ж, брендовый автор может себе это позволить. И агент может позволить себе сидеть на проценте, потому что там процент не с 30-50 кило деревянных за книжку, а все-таки с несколько бОльших сумм.
|
––– Мы выросли в поле такого напряга, Где любое устройство сгорает на раз. (с) БГ |
|
|
aliska12
активист
|
10 августа 2012 г. 14:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dimson Если речь идёт о редакторах разных серий — то они вполне могли разойтись в оценках.
Нет, это были редакторы одних и тех же серий (детской лит-ры), но разных издательств:)
цитата Dimson Если рукопись действительно стоящая — скорее всего ей и впрямь заинтересуются.
Да, вероятно, что могут даже заинтересоваться. Но при этом рукопись может просто проваляться в изд-ве 4-5 лет, как получилось с моей первой книгой... И мне проще % от гонорара заплатить литагенту или человеку-со-связями, чтобы это дело прошло побыстрее и без нервотрепки, нежели самому подталкивать издателя (к тому же совершенно непонятно, как это должен делать абстрактный человек)
цитата ArK Автор — писать, издатель — издавать, литагент искать для автора издательство и для издательства автора.
совершенно с вами согласна. Каждому свое. Вообще НЕ понятно, почему автор должен вникать в юридические тонкости, трезвонить в изд-во с вопросами "когда" и т.д. — этакий и швец, и жнец, и на дуде игрец... Ну, и общение с редакторами в течение 4-х лет с предыдущей рукописью (и договор был, и даже гонорар) было похоже на бессмысленную долбежку лбом в стену
цитата ЭльНора А автор сам не в состоянии зайти на сайт издательства и отправить письмо? Зачем за такую элементарную работу — десять минут времени — платить посреднику при наличии интернета
почитайте тему с самого начала — все уже давно расписано.
цитата Dimson А если рукопись не берут, стоит помнить, что фраза "не подходит по формату" процентах так в девяноста означает типичную отмазку. Редактор просто не хотел расстраивать автора и придумал вежливую форму отказа.
ОК, но почему тогда одну и ту же рукопись не взяли в 1-й раз, но взяли во 2-й раз в том же самом изд-ве, в котором был отказ? Рукопись повторно была отослана через месяц в ту же самую редакцию (!) с измененным названием и ФИО, больше ни слова не менялось в тексте — объясните пож-та Мое имхо (да и слышала об этом неоднократно) — редакторы читают все это через пень-колоду, многое очень зависит от субъективных факторов и случайностей в духе "повезло-неповезло". А изд-в у нас к сожалению не 50 штук, чтобы возможностей у автора было больше.
Sertakov спасибо за уточнение)
цитата vvladimirsky Ответ вы могли бы найти в тех "гигабайтах на инглише", на который я дал ссылку.
на большинстве порталов вываливать общие ссыли — считается дурным тоном, могут и "предупредить".
цитата Dimson Ну хотя бы потому, что гонорары позволяют прокормить и себя и агента
Да, но зачем Пелевену кормить еще и литагента?
цитата Мух А смысл еще и агента в эту схему включать?
повторюсь: за отсутствие нервотрепки с пристраиванием рукописи и ожиданием книги на прилавках — можно и заплатить % с гонорара:) К слову, полагаю, литагенту было бы выгодно подгонять издателя с релизом книги. Самим же изд-вам это, в общем-то, до лампочки — можно вот так 4-5 лет прождать...
Ну, и опять же вопрос возникает — если это лишнее звено, то почему за рубежом изд-ва напрямую с авторами не работают?
|
|
|
lekud
новичок
|
10 августа 2012 г. 14:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата aliska12 ОК, но почему тогда одну и ту же рукопись не взяли в 1-й раз, но взяли во 2-й раз в том же самом изд-ве, в котором был отказ? Рукопись повторно была отослана через месяц в ту же самую редакцию (!) с измененным названием и ФИО, больше ни слова не менялось в тексте — объясните пож-та Мое имхо (да и слышала об этом неоднократно) — редакторы читают все это через пень-колоду, многое очень зависит от субъективных факторов и случайностей в духе "повезло-неповезло".
Слушайте, а можете мне ответить на один вопрос? (Это не наезд. Мне просто стала интересна система мышления). Итак: А чем вы руководствовались, посылая в одно и то же издательство рукопись во второй раз всего лишь через месяц, и изменив в ней лишь фамилию и название? То есть, вы были уже тогда твердо уверены, что во второй раз ее точно возьмут? Вы совершенно точно знали, что ее не прочитали в первый раз? Каким образом вы это определили? Может вы так делаете всегда? Какие причины вас сподвигли на подобный поступок?
|
|
|
Мух
философ
|
10 августа 2012 г. 14:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата aliska12 повторюсь: за отсутствие нервотрепки с пристраиванием рукописи и ожиданием книги на прилавках — можно и заплатить % с гонорара:
Полагаете, с агентом нервотрепки будет меньше? А за процент со среднестатистического гонорара начинающего автора ни один уважающий себя агент просто мараться не станет.
цитата aliska12 К слову, полагаю, литагенту было бы выгодно подгонять издателя с релизом книги.
Ни автор, ни агент на издательские планы по выпуску не могут повлиять НИКАК.
цитата aliska12 Ну, и опять же вопрос возникает — если это лишнее звено, то почему за рубежом изд-ва напрямую с авторами не работают?
Так, вроде бы, Вам на этот вопрос уже ответили? Ну, давайте продублируем основные пункты: 1). "у них" не просто больше издательств — их СУЩЕСТВЕННО больше; 2). агент может себе позволить работать за процент. У нас — как правило нет; 3). иные юридические реалии. Собственно, Вы попросили совета: искать ли себе агента, или ну его на фиг? Люди, имеющие некоторое представление об издательской кухне, посоветовали Вам не связываться: игра не стоит свеч. А прислушиваться ли к этим советам — решать Вам и только Вам.
|
––– Мы выросли в поле такого напряга, Где любое устройство сгорает на раз. (с) БГ |
|
|
vvladimirsky
авторитет
|
10 августа 2012 г. 15:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ArK Вот ведь дурак, да? И зачем ему с агентом делиться?
Вы в курсе, на каком этапе карьеры у Пелевина появился литагент?
|
––– Член, нарисованный на гараже, — это непристойно и похабно, однако не пошло. Пошло — это кошечка на иконке в ЖЖ. |
|
|
vvladimirsky
авторитет
|
10 августа 2012 г. 15:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dimson Ну хотя бы потому, что гонорары позволяют прокормить и себя и агента
Литагент Пелевина для начала поднял его гонорарную ставку на порядок. Вот и появились излишки.
|
––– Член, нарисованный на гараже, — это непристойно и похабно, однако не пошло. Пошло — это кошечка на иконке в ЖЖ. |
|
|
Sertakov
новичок
|
10 августа 2012 г. 15:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата aliska12 Вообще НЕ понятно, почему автор должен вникать в юридические тонкости, трезвонить в изд-во с вопросами "когда" и т.д. — этакий и швец, и жнец, и на дуде игрец... Ну, и общение с редакторами в течение 4-х лет с предыдущей рукописью (и договор был, и даже гонорар) было похоже на бессмысленную долбежку лбом в стену
Вот Вы сами и отвечаете на свой вопрос, почему за рубежом издательства не работают напрямую с авторами. Замечательно эти нюансы описаны у всем известных Стивена Кинга или к примеру, у Ричарда Баха ( создателя "Чайки по имени Ливингстон", если кто вдруг забыл) Бах летал себе на своем самолетике, приземлился где-то в другом штате...его находит литагент и кричит в трубку — мол, чувак, тебе мильон тока што перевели на счет, срочно давай пиши следующую книгу! ) Вот оно, грамотное четкое разделение труда. Автор только пишет.
|
|
|
vvladimirsky
авторитет
|
10 августа 2012 г. 16:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Sertakov Бах летал себе на своем самолетике, приземлился где-то в другом штате...его находит литагент и кричит в трубку — мол, чувак, тебе мильон тока што перевели на счет, срочно давай пиши следующую книгу! )
У Пелевина ситуация примерно та же. Только у нас далеко не каждый МТА -- Пелевин. Как и в Америке не каждый -- Бах.
|
––– Член, нарисованный на гараже, — это непристойно и похабно, однако не пошло. Пошло — это кошечка на иконке в ЖЖ. |
|
|
ArK
авторитет
|
|
ArK
авторитет
|
|
ArK
авторитет
|
10 августа 2012 г. 16:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вот если бы этот агент Пелевина пришёл к тому же Шкуровичу и сказал, мол, вот есть у меня перспективный автор, то шанс успешно издаться у такого автора был бы на порядок выше чем из самотёка, не так ли?
|
|
|
aliska12
активист
|
10 августа 2012 г. 16:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата lekud То есть, вы были уже тогда твердо уверены, что во второй раз ее точно возьмут? Вы совершенно точно знали, что ее не прочитали в первый раз? Каким образом вы это определили? Может вы так делаете всегда? Какие причины вас сподвигли на подобный поступок?
да, легко: на этот поступок меня сподвигли слова знающих людей (с другого форума), что редакторы читают книги новичков кое-как и многое зависит от везения. Уверенности, что это прокатит во второй раз у меня особо не было, но почему бы не попробовать снова — вот и получилось. Другое дело, что на прилавки книга все равно не попала, хотя гонорар аж дважды выплатили
А у Вас есть объяснение, как такое могло получиться — когда в 1-й раз рукопись им "не подошла", а во второй — вполне даже?
цитата Мух А за процент со среднестатистического гонорара начинающего автора ни один уважающий себя агент просто мараться не станет.
Ну, вообще, я и общим гонораром пожертвовать готова, если есть ради чего жертвовать с первой книги я не планирую особо заработать. Здесь совсем другие цели.
цитата Мух Ни автор, ни агент на издательские планы по выпуску не могут повлиять НИКАК.
может быть, но у пары-тройки отечественных авторов (в т.ч. один довольно известный автор) был опыт успешного и весьма быстрого издания (буквально полгода) через человека-со-связями:) Ну и все таки, согласитесь, что у литагента — человека, который вращается в этой среде — априори больше рычагов влияния на издателя, нежели у автора-дебютанта=))
|
|
|