автор |
сообщение |
valkov
магистр
|
15 сентября 2014 г. 13:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Николаич А у Винджа, кто будет переводчик? Этот факт почему-то упорно скрывается. До выхода книги осталось всего ничего, скоро узнаем. Меня заверили, что с переводом все ок.
|
––– Жизнь - это поток темной воды, и даже если вы ничего от нее не ждете, то все равно будете разочарованы. ©Christoph Closer |
|
|
БЛИЗНЕЦ
авторитет
|
15 сентября 2014 г. 13:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата valkov Этот факт почему-то упорно скрывается.
Сюрпризом попахивает. Дальше о переводчике пусть каждый додумает в меру своей распущенности.
|
––– Клевые чуваки сдаются быстрее чиксам, которые цитируют Хемингуэя. |
|
|
Mixail1990
философ
|
|
Kiplas
философ
|
|
Aglaya Dore
философ
|
15 сентября 2014 г. 14:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Mixail1990 а кто переводил "Красную страну" Аберкромби?
Русанов
цитата Mixail1990 и скоро л и будет пост по книгам ЗКФ?
Пост в процессе)
|
|
|
Slon74
активист
|
|
Kopnyc
магистр
|
15 сентября 2014 г. 14:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Aglaya Dore, что у коллекционного Пратчетта следующее будет? "Смерть" продолжится или первые романы другого цикла?
|
––– It is a fool's prerogative to utter truths that no one else will speak. (с) |
|
|
Ksavier
магистр
|
|
Kiplas
философ
|
|
Slon74
активист
|
|
Kopnyc
магистр
|
|
БЛИЗНЕЦ
авторитет
|
15 сентября 2014 г. 15:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Кстати, выйдет ли Пратчетт в ЗКФ? Ведь с запуском новой серии омнибусов весь здравый смысл в этом пропал.
|
––– Клевые чуваки сдаются быстрее чиксам, которые цитируют Хемингуэя. |
|
|
senso_inglese
гранд-мастер
|
15 сентября 2014 г. 15:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата БЛИЗНЕЦ Кстати, выйдет ли Пратчетт в ЗКФ? Ведь с запуском новой серии омнибусов весь здравый смысл в этом пропал.
Уже писали, что нет, не выйдет в ЗКФ.
|
|
|
БЛИЗНЕЦ
авторитет
|
15 сентября 2014 г. 15:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата senso_inglese Уже писали, что нет, не выйдет в ЗКФ.
Нужно придумать какую-то фишку для книжек, которые не выйдут, но висят в планах. Что-то типо "Усопла так и не появившись".
|
––– Клевые чуваки сдаются быстрее чиксам, которые цитируют Хемингуэя. |
|
|
Elric
миротворец
|
15 сентября 2014 г. 15:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата БЛИЗНЕЦ Нужно придумать какую-то фишку для книжек, которые не выйдут, но висят в планах. Что-то типо "Усопла так и не появившись".
А что тут думать — создать еще одно поле, и как в аэропорту задерживается рейс выход отменен
|
|
|
БЛИЗНЕЦ
авторитет
|
15 сентября 2014 г. 15:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
и выход отменен, но издательство посмотрит на продажи предыдущих книжек автора/серии
|
––– Клевые чуваки сдаются быстрее чиксам, которые цитируют Хемингуэя. |
|
|
Aglaya Dore
философ
|
15 сентября 2014 г. 16:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kopnyc что у коллекционного Пратчетта следующее будет?
Стража!Стража! и К оружию!Коружию!
цитата Ksavier Владислав Русанов?
Нет, однофамилец. Но я ним, увы, не знакома...
|
|
|
vvladimirsky
авторитет
|
15 сентября 2014 г. 16:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Aglaya Dore Нет, однофамилец. Но я ним, увы, не знакома...
Гм. А в "Фейсбуке" Владислав Русанов (НЕ однофамилец) подробно расписывал, как переводит Аберкромби. С чего бы это?
|
––– Член, нарисованный на гараже, — это непристойно и похабно, однако не пошло. Пошло — это кошечка на иконке в ЖЖ. |
|
|
negrash
миротворец
|
15 сентября 2014 г. 16:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Aglaya Dore Серия: Стивен Кинг поражен..
Я, так понимаю, идете по списку Кинга с рекомендованными им ужастиками. Будет ли "Вой" Бранднера?..
|
|
|
ArK
авторитет
|
|