Переводная фантастика и ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Переводная фантастика и фэнтези от "Эксмо" (ранее - ещё и от "Домино")»

Переводная фантастика и фэнтези от "Эксмо" (ранее - ещё и от "Домино")

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 16 июня 2011 г. 13:34  

цитата Dark Andrew

PS вы забываете об очевидной вещи, именуемой "планирование"


С этим самым "планированием" вечно какая-то ерунда происходит — то "запланируют" Эриксона, а выдадут Асприна, то ввообще окажется, что Гаррет откочевал к другому издательству.


миротворец

Ссылка на сообщение 16 июня 2011 г. 13:36  

цитата Roujin

Гаррет откочевал к другому издательству.
%-\

Не смешно.
–––
"Что смерть — умрём мы все. Вот если б не было разлуки!"


авторитет

Ссылка на сообщение 16 июня 2011 г. 13:38  
Ну, справедливости ради, у ЭКСМО куда как лучше дела с планированием обстоят. Это не АСТ.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 16 июня 2011 г. 13:38  

цитата Roujin

С этим самым "планированием" вечно какая-то ерунда происходит — то "запланируют" Эриксона, а выдадут Асприна, то ввообще окажется, что Гаррет откочевал к другому издательству.

Это не с планированием ерунда выходит, это вы не обладаете полнотой картины.
Уж про Асприна и Эриксона в одной связке — это вовсе дикость, ясно же было сказано, что Асприна к "Домино" не имеет отношения.


авторитет

Ссылка на сообщение 16 июня 2011 г. 13:38  

цитата ФАНТОМ

Не смешно.


А у нас с переводной фантастикой ситуация вообще невеселая.


авторитет

Ссылка на сообщение 16 июня 2011 г. 13:41  

цитата Dark Andrew

Это не с планированием ерунда выходит, это вы не обладает полнотой картины.


Я вижу результат. На результат спланированной деятельности это не похоже.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 16 июня 2011 г. 13:52  

цитата Roujin

Я вижу результат. На результат спланированной деятельности это не похоже.

И снова вы путаете "нет планируемой деятельности" и "я не понимаю принципов планирования".


авторитет

Ссылка на сообщение 16 июня 2011 г. 14:01  

цитата Dark Andrew

И снова вы путаете "нет планируемой деятельности" и "я не понимаю принципов планирования".


Не подменяйте "планирование" тем, что называют "латанием дыр". Но если у Эксмо такое своеобразное планирование при издании переводной фантастики, то что ж, остается только запастись терпением.

P.S.
Надеюсь, когда закончится Кук, в ЧФ внезапно не окажется Дилвиша или еще чего-нибудь подобного из загашников.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 16 июня 2011 г. 16:44  

цитата Roujin

Не подменяйте "планирование" тем, что называют "латанием дыр". Но если у Эксмо такое своеобразное планирование при издании переводной фантастики, то что ж, остается только запастись терпением.

Планирование — это процесс, когда заранее имеется примерная схема того, что, когда и как будет выходить. Ни о каком "латании дыр" речи не идёт в принципе. Я ещё раз говорю, вы имеете отдельные лоскутки планов и считаете, что они все планы и есть.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 16 июня 2011 г. 19:01  
А что гаррет в Чф больше издаваться не будет?
–––
Я шел дорогой в ад, мостил дорогу к раю...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 16 июня 2011 г. 19:14  
Будет, почему не будет? ??? %-\


магистр

Ссылка на сообщение 16 июня 2011 г. 19:17  

цитата Dark Andrew

почему не будет?

думается причина вопроса в этом:

цитата Roujin

то ввообще окажется, что Гаррет откочевал к другому издательству.

к чему это было, я тоже не понял.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 16 июня 2011 г. 19:26  

цитата Croaker

Будет, почему не будет?


Croaker

авторитет

Отправлено сегодня в 19:17   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста] цитировать   |
цитата Dark Andrew
почему не будет?

думается причина вопроса в этом:
цитата Roujin
то ввообще окажется, что Гаррет откочевал к другому издательству.

к чему это было, я тоже не понял.

Спасибо. А то я очен испугался.

цитата Roujin

что Гаррет откочевал к другому издательству.

Прош не вводить в заблуждения.
–––
Я шел дорогой в ад, мостил дорогу к раю...


авторитет

Ссылка на сообщение 16 июня 2011 г. 19:34  
Croaker, igor_pantyuhov

К тому, что Гаррет №12 в АСТ не вышел до сих пор (это применительно к издательским планам вообще) и где\когда выйдет не совсем понятно.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 16 июня 2011 г. 19:39  
Roujin Слушайте, давайте дождемся когда переиздадут Гаррета №7,8,9,10,11 а уж потом будем говорить о №12. А то народ в заблуждение только вводим. Не будем лезть вперед батьки в пекло.
–––
Я шел дорогой в ад, мостил дорогу к раю...


авторитет

Ссылка на сообщение 16 июня 2011 г. 20:07  
igor_pantyuhov

Вы понимаете, что Гаррет не у всех в ЧФ и то, что вы ждете с 7-й и далее уже давным давно прочитано и стоит на полке?


миротворец

Ссылка на сообщение 16 июня 2011 г. 20:12  
Roujin не смешивайте АСТ и Эксмо, это разные кухни все-таки, и приводить в качестве примера неизданный до сих пор Цинк в разговоре об неизданном до сих пор Эриксоне не совсем корректно
–––
92 дня - лето


магистр

Ссылка на сообщение 16 июня 2011 г. 20:14  
Roujin, а, это Вы так легко, без намеков, перешли к планированию АСТ в теме про ЭКСМО. Связи не вижу — планы АСТ очень сильно отличаются от ЭКСМОвских, и в их отношении выводы делать вовсе странно — они ж ничего официально не анонсируют из долгосрочного.


авторитет

Ссылка на сообщение 16 июня 2011 г. 21:14  
k2007, Croaker

Господа, может не стоит буквоедствовать?. Если тема об Эксмо\Домино, то АСТ-шные проекты нельзя вообще упоминать? Давайте я для вас перефразирую — планирование у наших издателей аховое — у Эксмо вместо бог знает когда анонсированного Эриксона выходит Асприн, а АСТ вообще теряет права на Гаррета.


магистр

Ссылка на сообщение 16 июня 2011 г. 21:45  

цитата Roujin

Господа, может не стоит буквоедствовать?

А при чем тут буквоедство? Dark Andrew Вам говорит, что Вы, мягко говоря, заблуждаетесь на счёт того, что такое "планы издательства", Вы ему в ответ указываете на Гаррета (проект издательства, которое планов не озвучивает), то есть на "слухи". Вот я и недоумеваю, а что Вы этим Гарретом хотели сказать?

"Асприн вместо Эриксона" — тут даже отвечать не на что, а они гады ещё Донцову издают, вместо Пратчетта.

Про Гаррета — извините, а почему теряет-то? Видели бы экономическую целесообразность — постарались бы сохранить права, но поскольку они зарубежное фэнтези сворачивают последние годы очень интенсивно, то не стали этого делать.

Ну и частный вопрос: вот он гарретовский Цинк — готов к выпуску, а как АСТ будет его издавать? Ширин, которая тоже года три как ВД2 болталась, вышла в индивидуальном оформлении и прошла мимо. Серии подходящей я не вижу.
Страницы: 123...122123124125126...218219220    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Переводная фантастика и фэнтези от "Эксмо" (ранее - ещё и от "Домино")»

 
  Новое сообщение по теме «Переводная фантастика и фэнтези от "Эксмо" (ранее - ещё и от "Домино")»

тема закрыта!



⇑ Наверх