автор |
сообщение |
k2007
миротворец
|
|
ganhlery
миродержец
|
|
Beksultan
миродержец
|
|
AndT
авторитет
|
|
C.Хоттабыч
миротворец
|
4 октября 2021 г. 05:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Beksultan На киргизский, кстати, Гильгамеша перевели как "Билгамеш".
Beksultan , так более ранний шумерский вариант (полу)исторического правителя Урука в романизированной форме как раз Билгамеш, а Гилгамеш — поздний.
|
––– В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил |
|
|
count Yorga
гранд-мастер
|
|
k2007
миротворец
|
|
Seidhe
миротворец
|
8 октября 2021 г. 13:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
count Yorga
цитата Азбука переиздает Золотая Ветвь Фрэзера
Это было вполне ожидаемо, учитывая, что до этого книга выходила в серии Человек мыслящий. Идеи, способные изменить мир, в компании с Проппом.
|
|
|
count Yorga
гранд-мастер
|
|
C.Хоттабыч
миротворец
|
8 октября 2021 г. 14:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата k2007 в полном варианте 12 томов занимает, кажется
Это верно, 12 тт, но в Англии был ещё "промежуточный" вариант в 4 тт. А вообще 12 томов — это просто бесконечные примеры (я пытался читать в библиотеке — увяз). Основные выводы, рассуждения и основные примеры есть, похоже, в однотомном варианте.
|
––– В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил |
|
|
Seidhe
миротворец
|
8 октября 2021 г. 14:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
C.Хоттабыч
цитата А вообще 12 томов — это просто бесконечные примеры (я пытался читать в библиотеке — увяз).
На английском читали? Или был перевод всех томов на русский язык?
|
|
|
C.Хоттабыч
миротворец
|
8 октября 2021 г. 15:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Seidhe был перевод всех томов на русский язык?
Seidhe , перевода не было. Читал — громко сказано. Пропахал первые два тома, на третьем застрял, полез в следующие, уже избирательно. Показалось тяжело, большинство ссылок на обычаи деревенской жизни разных стран, в основном Европы и в основном 19 в. Этнография меня не слишком занимает, так что 12-томник я не осилил. И домой не давали, надо было в библиотеке сидеть — тоже тяжело. Издание какое-то старое, ветхое, уже во "вторичных" библиотечных переплётах.
|
––– В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил |
|
|
count Yorga
гранд-мастер
|
|
count Yorga
гранд-мастер
|
|
urs
магистр
|
|
chegevara
активист
|
|
count Yorga
гранд-мастер
|
|
ganhlery
миродержец
|
11 октября 2021 г. 21:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Так там не очень большой объем. В сборнике "Александрийская поэзия" занял 160 страниц. Издание на украинском — 232 стр. Правда, первое издание в переводе Г.Ф. Церители — 350 страниц энциклопедического формата. Почему так много, не знаю, это издание не попадалась.
|
––– White Noise / Black Silence |
|
|
chegevara
активист
|
|
count Yorga
гранд-мастер
|
|