автор |
сообщение |
Galka
магистр
|
29 августа 2012 г. 15:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата bbg А до — ни-ни.
- А до — ни-ни. — Безапелляционность высказывания возмутила ее до глубины души. Сказано же было: "некоторые редакторы соглашаются". Продолжим дискуссию, или в Фантлабораторной хватило?
|
––– Священная война - тоже война. Поэтому мне кажется, что священных войн не должно быть. (У. Эко) |
|
|
bbg
миротворец
|
29 августа 2012 г. 15:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Galka Продолжим дискуссию,
Зачем? Редакторы — тоже люди и могут ошибаться.
|
––– Стой, кто живёт! Здесь жить запрещено. Это вас касается, и это не смешно. Тема не в тексте, но в голове у читателя. |
|
|
Нил Аду
авторитет
|
|
bbg
миротворец
|
29 августа 2012 г. 16:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Нил Аду Розенталь — человек?
Розенталь — человек. И человек Розенталь высказался определенно. И смысла идти по второму кругу нет. Ладно?
|
––– Стой, кто живёт! Здесь жить запрещено. Это вас касается, и это не смешно. Тема не в тексте, но в голове у читателя. |
|
|
Fox_Reinard
авторитет
|
29 августа 2012 г. 16:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
vvladimirsky
цитата Глубокое заблуждение. Не придумывать, а рассказывать. Одна из важнейших составляющих ремесла рассказчика -- владение языком и стилем на очень высоком уровне. Иначе получается не история, а УГ.
Готов согласиться на равное значение. Бессодержательный текст, написанный прекрасным языком — такое же УГ.
|
––– "Что бы там не говорил философ Кант, действительность хуже, чем он думает" (с) ЕГЭ-2015 |
|
|
Нил Аду
авторитет
|
29 августа 2012 г. 17:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
bbg Можно подумать, это я вспомнил про точки и крючочки. Здесь вообще-то о редактуре говорили.
|
––– – Он всегда такой… меланхоличный? – Временами. Когда не пишет и не дрочит (с) |
|
|
bbg
миротворец
|
29 августа 2012 г. 17:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Нил Аду Можно подумать, это я вспомнил про точки и крючочки.
Хорошо. Был неправ. Вспылил. Обязуюсь исправить, искупить.
|
––– Стой, кто живёт! Здесь жить запрещено. Это вас касается, и это не смешно. Тема не в тексте, но в голове у читателя. |
|
|
Marmotta
магистр
|
29 августа 2012 г. 17:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Fox_Reinard цитата Fox_Reinard Хороший и даже отличный редактор вовсе не обязан быть писателем. Литературный текст — это ведь не только грамотный и красивый язык. Писатель — прежде всего — человек, умеющий придумывать интересные истории, синтезировать текст. Редактор же — квалифицированный читатель, умеющий анализировать текст.
цитата Fox_Reinard Работу надо либо делать хорошо, либо и не браться.
С языка сняли. Если бы писатели еще так же думали. А то ишь "чего это я забесплатно перечитывать буду, что сама же и наваляла наваяла?", "писательство для меня — хобби" — если пишешь на СИ, то да, а если получаешь деньги, то это уже не хобби, а работа, и в налоговой, я думаю, со мной согласятся А некоторые одну книгу по 10 лет пишут, каждое словечко подбирают, каждую метафору обдумывают... Идиоты, наверное ))) Нил Аду Розенталь — это словарь
|
––– Идите лесом. (с) Трандуил |
|
|
chiffa
философ
|
|
Marmotta
магистр
|
|
chiffa
философ
|
|
Виктор Вебер
авторитет
|
29 августа 2012 г. 19:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
По-моему редактор-писатель большая беда. особенно редактор, который считает ниже своего достоинства позвонить автору текста и поинтересоваться, а почему так, а не иначе. Романы Стивена Кинга, которые я перевожу, проходят через проекты, и его участники — коллективный эксперт-редактор-корректор. Дважды мне попадались редакторы-писатели, если точнее редактор-поэтесса в "Волках Кальи" и редактор-писатель в романе "Под Куполом". Пэтесса напортачила с именами, выверенными по прошлым томам ТБ, а писатель, конечно же, показал себя писателем. Как я понимаю, любой писатель априори знает, что может написать лучше, чем автор предложенного ему текста. "В меня вдруг заскок зашел" мне будет икаться долго. И это только цветочки. Так что редактора В.С. Ефремова (псевдоним, наверное) лучше обходить по широкой дуге. Еще, конечно, хорошо, когда редактор знаком с творчеством писателя. А если он и любит его, то все в шоколаде. В том, что редактор нужен, сомнений, ИМХО, разумеется, нет никаких.
|
|
|
Marmotta
магистр
|
29 августа 2012 г. 20:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Виктор Вебер По-моему редактор-писатель большая беда. особенно редактор, который считает ниже своего достоинства позвонить автору текста и поинтересоваться, а почему так, а не иначе.
И вот тут я соглашусь на 100 %! Редактор должен быть, скорее, профессиональным читателем, но не в коем случае не недописателем, реализовывающем в редактуре своё видение истории, которую сочинил не он. Т.е. писатель в редакторе должен не только умереть, но и быть глубоко закопан
|
––– Идите лесом. (с) Трандуил |
|
|
_Sigunn_
философ
|
29 августа 2012 г. 22:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата писатель в редакторе должен не только умереть, но и быть глубоко закопан
Ну сильно закапывать не надо. Пусть иногда восстает, иначе он не сможет исправлять ляпы исходника. Потому что критика должна быть конструктивной и относиться к автору с уважением, признавая его,автора, право на внесение или не внесение изменений. Автора или переводчика будут же все потом ,кому не лень ,критиковать
|
|
|
Виктор Вебер
авторитет
|
29 августа 2012 г. 22:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Как раз для того, чтобы исправлять ляпы, редактору писателем быть незачем. Достаточно быть внимательным читателем. Редактор-писатель не правит ляпы. Скорее, оставляет их и творит новые, внося писательскую правку.
|
|
|
ЯэтоЯ
магистр
|
30 августа 2012 г. 00:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
shuherr
цитата shuherr тема называется "текст", Ваша цитата — отавтора СИ
Ну дак она ж — автор не только СИ:
цитата А то, что пишется с расчетом на издание - так почему я обязана экономить деньги издателей? Вообще-то издательства нужны в том числе и для окончательной доработки текстов. А как там экономят на корректорах и редакторах, многие сами знают. Я не хочу обслуживать чужую жадность только ради того, чтобы обо мне кто-то что-то лишнего не сказал.
Вот и в базе есть её книга: цитата Евгения Лифантьева «Орк-лекарь». Роман из межавторского проекта «Ролевик».
И вряд ли она на ней собирается останавливаться...
|
––– "Это я" М. Щербаков; "Я - это я" Л. Сергеев; "Ну, чего там спрашивать: нравится - не нравится!" А. Мирзаян |
|
|
nalekhina
магистр
|
|
Нил Аду
авторитет
|
30 августа 2012 г. 03:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Виктор Вебер Ну тут уже, извините, ваш руководитель проекта виноват. Нельзя же приглашать кого попало на издание Кинга! А найти вменяемого редактора не так уж и сложно. Проще, чем переводчика, дружащего не только с английским, но и с русским языком.
|
––– – Он всегда такой… меланхоличный? – Временами. Когда не пишет и не дрочит (с) |
|
|
Marmotta
магистр
|
30 августа 2012 г. 03:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата _Sigunn_ Ну сильно закапывать не надо. Пусть иногда восстает
Ну, разве что сильно иногда, в стиле Мумия вернулась и Мумия развернулась, не чаще ))) Все-таки мы на выходе должны получить авторский текст, а не соавторский. Тут уж как таланта у писателя хватит, не должен редактор за него книгу переписывать. Указать на логические несоответствия, если они есть, показать где можно подправить стилистический оборот, может даже предложить пару-тройку вариантов и т.п., но не писать за неумеху книгу. Повторюсь, редактор, имхо, профессиональный читатель, типа Константина Константиновича Константинова из Сказки о тройке
|
––– Идите лесом. (с) Трандуил |
|
|
Виктор Вебер
авторитет
|
30 августа 2012 г. 07:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Уважаемый Нил! Проекты по переводу с издательством никак не связаны. Редактора нанимает именно издательство. И если оно считает, что редактор компетентный, но спорить с этим можно только после первого блина. "Волки Кальи" и "Под куполом" такими блинами и стали. Естественно, эти редакторы больше к Кингу в моем переводе не подпускались.
|
|
|