автор |
сообщение |
_Sigunn_
философ
|
28 августа 2012 г. 12:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kail Itorr Редактор очень полезен.
цитата lena_m квалифицированный сторонний взгляд
цитата Felis Manul А еще и корректор. И, лучше, цензор (внутренний)
а их, что готовят, редакторов и корректоров, разве где? Дипломы дают настоящие? ( если что — я просто не в курсе, так что извините за вопрос)
|
|
|
Felis Manul
миродержец
|
28 августа 2012 г. 12:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата _Sigunn_ а их, что готовят, редакторов и корректоров, разве где? Дипломы дают настоящие? ( если что — я просто не в курсе, так что извините за вопрос)
Например, специальность: 030902 Издательское дело, квалификация: 52 Редактор. А корректор, скорее, профессия, но для нее требуются тоже вполне определенные знания и навыки. См. соответствующий классификатор
|
|
|
HASH74
гранд-мастер
|
|
chiffa
философ
|
28 августа 2012 г. 20:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
_Sigunn_ В Москве этим занимается Московский государственный университет печати, факультет издательского дела и редактирования, специальность редактор.В Питере тоже есть подобный вуз, в других регионах, насколько мне известно, либо подготовкой занимается университет культуры, либо филфак, либо журфак (хотя насчет него я сомневаюсь)
|
––– Ничего не продаю и не покупаю, перешла на электронные книги. |
|
|
Katy
магистр
|
28 августа 2012 г. 22:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Обязательно нужен. И писателю, и переводчику -- какие бы суперраспреграмотные они ни были. Свежий глаз. Корректор тоже нужен, причем уже после редактора :)
|
|
|
Nicolle
философ
|
|
Sina
активист
|
|
ЯэтоЯ
магистр
|
29 августа 2012 г. 00:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Korochun цитата Korochun Даже здесь столкнулся с ошибкой "также"/"так же".
Почему — цитата даже здесь ...
|
––– "Это я" М. Щербаков; "Я - это я" Л. Сергеев; "Ну, чего там спрашивать: нравится - не нравится!" А. Мирзаян |
|
|
ЯэтоЯ
магистр
|
29 августа 2012 г. 00:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
shuherr Ну дык таки ж есть разница промежду: 1 — цитата shuherr СИ — и изданной книгой. 2 — цитата shuherr привык не замечать отдельные опечатки и единичные запятые — и цитата ЯэтоЯ знаю, что у меня в текстах — куча очепяток и несогласований после правок.
|
––– "Это я" М. Щербаков; "Я - это я" Л. Сергеев; "Ну, чего там спрашивать: нравится - не нравится!" А. Мирзаян |
|
|
Marmotta
магистр
|
29 августа 2012 г. 03:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Обязательно! Редактор даже больше корректора необходим, имхо. Т.к. орфографию еще худо-бедно Ворд проверит, разве что с "тонкой настройкой" пунктуации могут быть проблемы (типа запятая/тире или просто запятая). А вот без редакторов даже супер-пупер мэтры вряд ли могут обойтись. Свежий взгляд — он и есть свежий взгляд.
цитата ЯэтоЯ А то, что пишется с расчетом на издание — так почему я обязана экономить деньги издателей?
Хороший, наверное, автор Надо запомнить это фамилие, чтобы случайно не прочитать
|
––– Идите лесом. (с) Трандуил |
|
|
evridik
гранд-мастер
|
29 августа 2012 г. 05:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
МТА нуждаются в редакторах, даже если они сами об этом не подозревают. Они могут думать, что их текст по части грамотности стиля — идеал, а на самом деле ситуация может оказаться не столь божественной при втором, немутнённом писательством взгляде. Я категорически против авторских "особенностей", потому что в последнее время "особенности" не что иное, как неграмотность. Коробит также незнание МТА банальных правил пунктуации, и мне остаётся только надеяться, что редакторы никогда не исчезнут с лица земли.
|
|
|
bbg
миротворец
|
29 августа 2012 г. 08:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Скорее, боюсь, изменится литературная норма. Когда всяк возомнит себя Шолоховым и станет в прямой речи ставить перед тире — точку. В отсутствии редакторов так оно и пойдёт в народ. С результатами.
|
––– Стой, кто живёт! Здесь жить запрещено. Это вас касается, и это не смешно. Тема не в тексте, но в голове у читателя. |
|
|
Buka-Ol
магистр
|
29 августа 2012 г. 09:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
bbg Нууу. Литературная норма — не носок, чтобы часто меняться. А редактор нужен обязательно. Насчет художественной литературы не знаю, но о учебной и научной могу сказать. Бывает весь такой расфуфыренный профессор, мнящий себя великим пейсателем, "наваяет труд", издаст в авторской редакции, потому как с языком у него все хорошо. Открываешь — и волосы дыбом: перл на перле и перлом погоняет, а в некоторых местах и с бутылкой не разберешься. цитата evridik Я категорически против авторских "особенностей", потому что в последнее время "особенности" не что иное, как неграмотность. Точно! А еще интересно, составляют ли редакторы какой-нибудь редакторский отзыв на рукопись, а то многое из публикуемого даже из печати бы не выпустила.
|
|
|
Dimson
магистр
|
29 августа 2012 г. 09:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Buka-Ol А еще интересно, составляют ли редакторы какой-нибудь редакторский отзыв на рукопись
Обычно сначала рукопись оценивают "ридеры"-рецензенты, которые дают внутреннюю издательскую рецензию. Однако, если у рукописи есть коммерческий потенциал (неважно, что литературный редактор потом изрядно попотеет, занимаясь правкой) — ей дадут зелёный свет.
|
|
|
shuherr
авторитет
|
29 августа 2012 г. 10:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата rusty_cat многие явно путают редакторскую правку и корректорскую. посмотрите контекст — там речь шла об опечатках! а для автора любителя — редактор — барство. по стилистике тоже порой могу замечание сделать на СИ, но очень редко, поскольку это зачастую дело вкуса. а пару примеров выложенных на том же СИ версии корректорской иредакторской правки заставляют меня относится к этой деятельностью с большой доли усмешки.
|
|
|
shuherr
авторитет
|
29 августа 2012 г. 10:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ЯэтоЯ Ну дык таки ж есть разница промежду: тема называется "текст", Ваша цитата — отавтора СИ, честно говоря не понял, что я не так сказал, согласившись с мнением автора СИ.
|
|
|
Pavel_Otmorozov
авторитет
|
29 августа 2012 г. 10:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата bbg Когда всяк возомнит себя Шолоховым и станет в прямой речи ставить перед тире — точку.
Исправлять такие ошибки — задача корректоров, а не редакторов. Кстати, интересно, у Андрея Платонова был редактор? С точки зрения среднего выпускника редакторских курсов его проза является сплошным насилием над литературной русской речью.
|
––– Животные, рождающиеся зимой, могут лучше понять жизнь. |
|
|
Орион
философ
|
29 августа 2012 г. 10:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
По написании текста всегда стараюсь найти кого-то, кто вычитает, даже если просто статейка в интернет. Свой глаз замыливается, пока пишешь, нужен свежий взгляд сос тороны.
|
|
|
Marmotta
магистр
|
29 августа 2012 г. 12:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Орион Свой глаз замыливается, пока пишешь, нужен свежий взгляд сос тороны.
Да даже когда коммент на форуме пишешь и то, как только жмакнул "отправить", тут же находятся и опечатки, и неточности в формулировках. И это — фигнюшка максимум в 5 предложений! Что же говорить о тексте в несколько авторских! Иногда ГГ вдруг меняет имя (не в переводных изданиях!) или явно автор элементарно забывает, что писал в начале
|
––– Идите лесом. (с) Трандуил |
|
|
evridik
гранд-мастер
|
29 августа 2012 г. 12:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Marmotta Иногда ГГ вдруг меняет имя (не в переводных изданиях!) или явно автор элементарно забывает, что писал в начале
В первой главе у героя глаза голубые, а в пятой уже зеленые
|
|
|