Ляпы в произведениях наших и ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов»

Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов

 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 26 декабря 2010 г. 23:06  
цитировать   |    [  ] 
Читаю А. Громова Человек отовсюду. Беженцев из Марции обладающих ценными микроорганизмами "темпо" привозят на другую планету через врата для телепортации. После этого заставляют проходить различные процедуры дезинфекции. При этом никто не задумывается и не боиться что "темпо" тоже может погибнуть её в результате.
–––
Любовь никогда не перестает... ап. Павел
Не указывайте дорогу Любви. отец Олег


авторитет

Ссылка на сообщение 26 декабря 2010 г. 23:59  
цитировать   |    [  ] 

цитата heleknar

Даже когда его звала любовница"

цитата heleknar

Ведьмочка-то в любимицах главы Дневного Дозора, раз имеет право
вызова!

На мой непритязательный взгляд — любовница и любимица, далеко не одно и тоже...8-)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 27 декабря 2010 г. 02:09  
цитировать   |    [  ] 

цитата esaul

На мой непритязательный взгляд — любовница и любимица, далеко не одно и тоже...

Кстати, да — ведьмочка-то любовницей Завулона была, но откуда об этом знать Антону? И именно в той истории, где она главное действующее лицо (в "Дневном дозоре") она постоянно не может дозвониться Завулону.
–––
Что ж, садись - обмяукаем общекошачьи вопросы
(с) Т.Шаов "Кошачий блюз"


миротворец

Ссылка на сообщение 27 декабря 2010 г. 03:55  
цитировать   |    [  ] 

цитата Ночной дозор. История третья Исключительно для своих. Глава 6


– Да? – Я растерялся от уверенности ее тона. Вероятно, она любовница Завулона? Все равно удивительно.

/.../
– У тебя нет прав на подобные предложения, – твердо сказал я.

– Будут! – Алиса мотнула головой, глубоко вдохнула: – Завулон!

Сжимая в руке маленький диск боевого амулета, я ждал.

– Завулон, взываю! – Ее голос перешел в визг. Я заметил, что человеческие тени вокруг стали двигаться чуть быстрее: люди ощущали непонятную тревогу и ускоряли шаги.

Сможет ли она вновь дозваться шефа Темных?

Как в тот раз, у ресторана «Магараджа», где Завулон едва не убил меня плетью Шааба?

/.../
– Завулон! – В ее голосе была искренняя мольба. – Завулон!

Она уже плакала, не замечая того. У нее под глазами поплыла тушь.

– Бесполезно, – сказал я. – Пошли.

И в этот миг метрах в двух открылся Темный Портал.

/.../
– Завулон, – прошептала Алиса.

/.../
– Завулон! – По-прежнему держа руки за спиной, Алиса кинулась к чудовищному монстру. Приникла к нему, зарылась лицом в колючую чешую. – Помоги, помоги мне!

Разумеется, Завулон появился в демоническом облике не для того, чтобы произвести на меня впечатление. В человеческом он и минуты не выжил бы на глубоких слоях сумрака. А ему, наверное, пришлось идти несколько часов, а то и дней.

Монстр окинул меня взглядом узких глаз. Из пасти выскользнул длинный раздвоенный язык, скользнул по голове Алисы, оставляя на волосах капли белой слизи. Когтистая лапа взяла Алису за подбородок, бережно приподняла голову – их взгляды встретились. Обмен информацией был скоротечен.

/.../
Потом он сделал шаг, становясь между мной и неподвижной девушкой.

/.../
– Подожди, Антон.

– Чего мне ждать?

Лицо Темного мага оставалось непроницаемым. Пожалуй, в облике демона он испытывал куда больше эмоций или же не считал необходимым их скрывать.

– Я подтверждаю обещание, сделанное Алисой.

– Что?!

– Если делу не будет дан официальный ход. Дневной Дозор смирится с любым твоим вмешательством – до третьей степени включительно.

Он казался абсолютно серьезным.

Я сглотнул. Получить такое обещание от главы Дневного Дозора…

– Темным не верь никогда.

– Любое вмешательство до второй степени включительно.

– Ты так не хочешь скандала? – спросил я. – Или она тебе зачем-то нужна?

По лицу Завулона прошла судорога:

– Нужна. Я люблю ее.
–––
Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books.
© Bender Bending Rodríguez


миротворец

Ссылка на сообщение 27 декабря 2010 г. 07:28  
цитировать   |    [  ] 

цитата mist

Беженцев из Марции обладающих ценными микроорганизмами "темпо" привозят на другую планету через врата для телепортации. После этого заставляют проходить различные процедуры дезинфекции. При этом никто не задумывается и не боиться что "темпо" тоже может погибнуть её в результате.
Микроорганизмы — это довольно разнородная группа. Если эти самые "темпо" чувствительны только к узкому спектру физических, биологических и химических способов дезинфекции и при обработке это учтено, то почему они должны погибнуть. Вирусы, например, выживают там, где гибнут бактерии, а для уничтожения грамположительных бактерий требуются несколько другие средства, чем против грамотрицательных.
Если же процедура дезинфекции стандартна, то — ляп.
–––
Взял надежду сухим пайком, соль со спичками бросил в ранец,
Я готов отправляться в путь - все, что нужно, уже при мне.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 27 декабря 2010 г. 09:28  
цитировать   |    [  ] 

цитата Ny

Микроорганизмы — это довольно разнородная группа.
в том-то и дело, что по описанию "темпо" — недостаточно изученная группа микроорганизмов. А они ее дез раствором и различными излучениями.
–––
Любовь никогда не перестает... ап. Павел
Не указывайте дорогу Любви. отец Олег


магистр

Ссылка на сообщение 27 декабря 2010 г. 10:41  
цитировать   |    [  ] 

цитата mist

При этом никто не задумывается и не боиться что "темпо" тоже может погибнуть её в результате.


Как вариант они могли знать, что она не погибнет. Или же просто продезинфицировали одного, всё оказалось в порядке, а потом начали остальных.
Если об этом не пишут в книге, это ещё не значит что это не было сделано.
–––
Я бы хотел доказать вам, что я волшебник, но мне нельзя использовать магию вне Хогвартса.


миротворец

Ссылка на сообщение 27 декабря 2010 г. 10:47  
цитировать   |    [  ] 

цитата albori

Если об этом не пишут в книге, это ещё не значит что это не было сделано.
Чаще всего это означает, что автор просто забыл о таких тонкостях :-)
–––
Взял надежду сухим пайком, соль со спичками бросил в ранец,
Я готов отправляться в путь - все, что нужно, уже при мне.


авторитет

Ссылка на сообщение 27 декабря 2010 г. 11:24  
цитировать   |    [  ] 
Ny

цитата

Чаще всего это означает, что автор просто забыл о таких тонкостях


справедливости ради — если бы авторы отслеживали и объясняли ВСЁ, книги стали бы раза в два толще и на порядок зануднее :)
Имхо, на детали не влияющие на сюжет и характеры можно вполне забить. "На ходовые качества не влияет" (с) 8-)
–––
"Что бы там не говорил философ Кант, действительность хуже, чем он думает" (с) ЕГЭ-2015


миротворец

Ссылка на сообщение 27 декабря 2010 г. 11:51  
цитировать   |    [  ] 
Fox_Reinard Вы считаете мелочью, когда неизвестный микроорганизм, вокруг которого всё и закручено, может погибнуть при дезинфекции, а пояснений автора этому парадоксу нет?
Вот читаешь Лема или Жюля Верна — львиная доля технических и методических мелочей объяснена в тексте. Детали вопросов не вызывают. Это одно дело.
Открываем Колодана (вроде бы работавшего с химреактивами) и читаем у него, как лечебные мази делали из законсервированных в формалине тканей животных. Это авторская шутка или некомпетентность. И совсем другое отношение к тексту.
Открываем Олди (кажется, занимавшихся фехтованием) и читаем как всадник с европейским двуручным мечом крушит на скаку противников, вооружённых саблями. Спрашиваем Олдей: "Почему такой ляп?" Они отвечают: "Для художественного произведения нормально". Я это понимаю как: "А, сойдёт и так!"
Ещё Паустовский где-то сказал, что писатель не только должен уметь рисовать характеры, но и знать физику, химию, геологию, математику и т.п. Тогда это будет Писатель с Большой Буквы.
А так...
–––
Взял надежду сухим пайком, соль со спичками бросил в ранец,
Я готов отправляться в путь - все, что нужно, уже при мне.


магистр

Ссылка на сообщение 27 декабря 2010 г. 11:54  
цитировать   |    [  ] 
Ny не соглашусь. В контексте приведенном вами, автору было абсолютно не обязательно расписывать предшествующие дезинфекции процедуры. Это никак не влияет на ход повествования. Это роман, а не пособие по переселению народов через порталы с пошаговой инструкцией.

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

P.S. Никогда не любил Поустовского
–––
Я бы хотел доказать вам, что я волшебник, но мне нельзя использовать магию вне Хогвартса.


миротворец

Ссылка на сообщение 27 декабря 2010 г. 11:59  
цитировать   |    [  ] 

цитата albori

В контексте приведенном вами, автору было абсолютно не обязательно расписывать предшествующие дезинфекции процедуры.
Расписывать не обязательно, можно мельком сказать, что при данной процедуре микроорганизмы не погибали потому-то и оттого-то. На это можно потратить 1-2 предложения. Не так уж и сложно.

цитата albori

P.S. Никогда не любил Поустовского
А я даже не встречал писателя с таким именем. Одна буква — мелочь, а как влияет на суть спора. ;-) Любить-не любить мало, надо ещё и знать.
–––
Взял надежду сухим пайком, соль со спичками бросил в ранец,
Я готов отправляться в путь - все, что нужно, уже при мне.


авторитет

Ссылка на сообщение 27 декабря 2010 г. 14:51  
цитировать   |    [  ] 
а это действительно важно? ???
Никогда не обращал внимания на такие мелочи.
Я это понимаю как "Читатель не идиот, сам догадается"
–––
"Что бы там не говорил философ Кант, действительность хуже, чем он думает" (с) ЕГЭ-2015


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 27 декабря 2010 г. 15:32  
цитировать   |    [  ] 

цитата albori

Как вариант они могли знать, что она не погибнет. Или же просто продезинфицировали одного, всё оказалось в порядке, а потом начали остальных.
В контесксте произведения, это может быть бюрократической халатностью, но об этом нет никаких оговорок и в момент прохождения дезинфекции ГГ даже сомнения в голову не приходит, что земляне что-то неправильно делают. А должны бы, описан он как не глупый человек.
–––
Любовь никогда не перестает... ап. Павел
Не указывайте дорогу Любви. отец Олег


авторитет

Ссылка на сообщение 27 декабря 2010 г. 17:03  
цитировать   |    [  ] 

цитата Ny

Расписывать не обязательно, можно мельком сказать,

Тогда быть может Вы путаете "ляп", с авторской "недосказанностью"? Одно — явная ошибка, второе — авторское допущение.


магистр

Ссылка на сообщение 27 декабря 2010 г. 18:37  
цитировать   |    [  ] 

цитата Ny

А я даже не встречал писателя с таким именем. Одна буква — мелочь, а как влияет на суть спора. Любить-не любить мало, надо ещё и знать.


У меня врождённая неграмотность, я очень плохо контролирую правильность письма.
–––
Я бы хотел доказать вам, что я волшебник, но мне нельзя использовать магию вне Хогвартса.


миротворец

Ссылка на сообщение 27 декабря 2010 г. 18:43  
цитировать   |    [  ] 

цитата albori

У меня врождённая неграмотность, я очень плохо контролирую правильность письма.

В Опере и Огнелисе есть встроенная проверка орфографии, а в новом, навороченном ИЕ, с хтмл5, она есть? 8-)
–––
Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books.
© Bender Bending Rodríguez


магистр

Ссылка на сообщение 27 декабря 2010 г. 18:45  
цитировать   |    [  ] 
heleknar у меня стоит проверка орфографии. Но вот только Поустовский и Паустовский ей всё едино, такого слова нет в словаре.
–––
Я бы хотел доказать вам, что я волшебник, но мне нельзя использовать магию вне Хогвартса.


миродержец

Ссылка на сообщение 27 декабря 2010 г. 18:50  
цитировать   |    [  ] 

цитата heleknar

В Опере и Огнелисе есть встроенная проверка орфографии
которая такие перлы выдает..., что впору создавать отдельную тему "Ляпы в сообщениях на форуме наших и не только наших ;-) форумчан"


миротворец

Ссылка на сообщение 28 декабря 2010 г. 05:43  
цитировать   |    [  ] 

цитата esaul

Тогда быть может Вы путаете "ляп", с авторской "недосказанностью"? Одно — явная ошибка, второе — авторское допущение.
Допущение должно иметь какое-никакое оформление, логическую увязку, общую схему, в которую оно встроится не разрушая сюжет и не нарушая идеи. Ляп — выходит за эти рамки.
Да и вообще, извините, когда автор говорит одно, а в книге по логике получается иное — это ляп.

цитата albori

У меня врождённая неграмотность, я очень плохо контролирую правильность письма.
Описку или ошибку может сделать каждый. Тут никто Вас не винит. Просто я воспользовался Вашей небрежностью, чтобы показать как мелочь влияет на восприятие текста.
–––
Взял надежду сухим пайком, соль со спичками бросил в ранец,
Я готов отправляться в путь - все, что нужно, уже при мне.
Страницы: 123...170171172173174...546547548    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов»

 
  Новое сообщение по теме «Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх