Как подать мир в ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Как подать мир в фантастическом рассказе?»

Как подать мир в фантастическом рассказе?

 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 12 мая 2014 г. 01:20  
цитировать   |    [  ] 
Есть истории, где антураж служит повествованию.
Есть истории, где повествование служит антуражу.
Есть истории, где антураж и повествование плотно сплетены, и одно без другого не играет.
И все это может как быть литературой, так и не быть.


миродержец

Ссылка на сообщение 12 мая 2014 г. 01:34  
цитировать   |    [  ] 

цитата Ghost of smile

Замените инопланетян, например, современными США — что-то изменится в повествовании, при всех равных заменах? Нет.
Ответ прост. Антураж служит повествованию, а не доминирует над ним.
Хорошо. Продолжая рассуждение, не будет греха, если автор, имея задумку хорошего повествования, решит навертеть на него небывалый антураж. После чего возвращаемся к начальному вопросу: как ему этот небывалый антураж показать, чтобы выглядело органично.
–––
Это энергичный танец.


философ

Ссылка на сообщение 12 мая 2014 г. 02:14  
цитировать   |    [  ] 

цитата zmey-uj

не будет греха, если автор, имея задумку хорошего повествовани

Не будет греха, если прежде чем наверчивать антураж, автор попробует выразить идею словами. А потом может так случится — совершенно неожиданно! — что никакой небывалый антураж и в принципе не нужен. А то ведь оно вот как бывает обычно: антураж есть, а начинаешь спрашивать "а о чем ты рассказать-то хотел? повествование-то о чем?" и совершенно неожиданно выясняется что мысли-то нет никакой. 300 страниц антуража, небывальщины и глобального масштабного сюжета, а вот истории за ними нет совсем. Хвост собакой вертит т.е.
–––
Jeg er alltid fornøyd og lykkelig.


миродержец

Ссылка на сообщение 12 мая 2014 г. 03:29  
цитировать   |    [  ] 

цитата Ghost of smile

А потом может так случится — совершенно неожиданно! — что никакой небывалый антураж и в принципе не нужен.
Подозреваю, что будет риторическим вопрос, почему же Стругацкие не обошлись без антуража. Вы абсолютно правы, они могли заменить инопланетян на реальное явление/сущность, и история была бы столь же интересна. И Шекли мог без инопланетных туземцев писать юморные рассказы. И Кинг — глубокие философские истории.
Тем не менее всем этим авторам удавалась их блажь — поместить действие в другой мир и сделать этот мир иногда осязаемым, а как минимум — помогающим рассказать придуманную историю. И поскольку я подозреваю, что другой мир они изображали при помощи неких технических приёмов, хотелось бы до этих приёмов докопаться.
–––
Это энергичный танец.


философ

Ссылка на сообщение 12 мая 2014 г. 04:10  
цитировать   |    [  ] 

цитата zmey-uj

почему же Стругацкие не обошлись без антуража.

Может, потому что СССР?
Однако, тема не для обсуждения творчества Стругацких, Кинга и Шекли.
Позвольте вам напомнить, что очень часто причиной помещения в "фантастику" места действия является, помимо всех остальных составляющих, банальный коммерческий вопрос. Вот решили Шекли и Кинг, или может быть, их редактор, или... издатель?.. что так оно будет продаваться лучше — вуаля, результат налицо. Ну вот сложилось так, что данная тема не найдет своего покупателя на рынка вне фантастики — и все, понеслась нелегкая.
Книга — это коммерческий продукт. Продакт плейсмент играет немаловажное значение для продажи этого самого продукта. Например, книга, которая не будет иметь никакого успеха как отдельный детектив в реализме, переписывается и помещается в сеттинг Драгонлэнса и получает определенные продажи среди поклонников этого мира. И т.д.

цитата zmey-uj

другой мир они изображали при помощи неких технических приёмов, хотелось бы до этих приёмов докопаться

Еще более странный вопрос. Не существует никаких специфичных приемов построения иного мира, кроме как гипербола реального мира. Для того чтобы писать иные миры, нужно уметь грамотно описывать и показывать мир реальный, окружающий, понятный любому человеку. Если есть навык подачи информации в реалистичной прозе — не будет проблемы с изменением в фантастическую действительность. В противном случае ответом на вопрос будет все тот же — "никак".
Однако, что считать фантастикой? Допустим, есть книги Тони Магуайр. Если в них заменить вполне определенного персонажа на эльфа — это станет фантастикой? А если место действия перенести в мир эльфов и орков, это станет фантастикой?
–––
Jeg er alltid fornøyd og lykkelig.


миродержец

Ссылка на сообщение 12 мая 2014 г. 05:10  
цитировать   |    [  ] 

цитата Ghost of smile

Вот решили Шекли и Кинг, или может быть, их редактор, или... издатель?.. что так оно будет продаваться лучше — вуаля, результат налицо. Ну вот сложилось так, что данная тема не найдет своего покупателя на рынка вне фантастики — и все, понеслась нелегкая.
Может, наш гипотетический автор тоже захочет лучше продаваться.

цитата Ghost of smile

Допустим, есть книги Тони Магуайр. Если в них заменить вполне определенного персонажа на эльфа — это станет фантастикой? А если место действия перенести в мир эльфов и орков, это станет фантастикой?
Читать не доводилось, но если один из персонажей эльф, пусть это даже никак не обосновано и не обыграно, то это да, фантастика. Если действие книги происходит в мире эльфов и орков, думаю, это тоже получается фантастика, хотя бы они там занимаются самыми земными-человечьими делами: пьют пиво, смотрят "Камеди клаб", чинят машину.
Приведу в ответ "Не отпускай меня". Персонажи занимаются обычными делами: в детстве учатся, во взрослой жизни, скажем так, работают, содержание романа — воспоминания и мысли молодой женщины. Но есть ровно одна деталь, которая делает книгу фантастикой.
–––
Это энергичный танец.


философ

Ссылка на сообщение 12 мая 2014 г. 05:45  
цитировать   |    [  ] 

цитата zmey-uj

Читать не доводилось, но если один из персонажей эльф, пусть это даже никак не обосновано и не обыграно, то это да, фантастика.

Наличие эльфов, замков и волшебников в книгах, вкупе с прочими боевыми звездолетами и инопланетянами не делает книгу фантастикой. Это очень распространенный стереотип, за который многие упорно держаться и все время пытаются оспорить.
Нравится это кому или нет, но если вы пишите про войну в Чечне, называя всех командиров и боевиков реальными именами в реальной обстановке с реальными населенными пунктами и описывая реальные исторические события, но делаете обе враждующие стороны эльфами — фантастикой это не становится (всего лишь гротеском). Даже если при этом Чечню Вы поместите в США или Австралию — все рано это только гротеск в странном антураже при соблюдении всех вышеуказанных параметров. Но вот если вы туда навыдумываете супер-пупер героев со сверхспособностями и меняете все течение военной компании, а потом еще приходит непобедимый ВВП на пару с Обамой лично и они всех порвут аки Тузик грелку — вот это уже фантастика.
–––
Jeg er alltid fornøyd og lykkelig.


миродержец

Ссылка на сообщение 12 мая 2014 г. 06:49  
цитировать   |    [  ] 

цитата Ghost of smile

делаете обе враждующие стороны эльфами

цитата Ghost of smile

при этом Чечню Вы поместите в США или Австралию
Воюют эльфы + Чечня находится в США? Или два отдельных случая: в одной книге воюют эльфы, а в другой — Чечня находится в США?
Хорошо, а где гротеск переходит в фантастику? Например: насколько события в Чечне, при наличии воюющих эльфов, должны отличаться от реальных исторических, чтобы книга стала фантастической? Наверное, на каком-то этапе это уже альтернативка.
–––
Это энергичный танец.


философ

Ссылка на сообщение 12 мая 2014 г. 07:41  
цитировать   |    [  ] 

цитата zmey-uj

и люди спросили его, почему он вдруг перестал выходить на связь, а он начал излагать с того, что им и так известно — дата, место действия, наличие мелких метеоритов, — получится объяснялка.
Ну и что? Рапорты, допросы, судебные слушания, завещания, дневники, отчеты — все это прекрасно используется и хорошими авторами. Дело не в объяснении известного окружающим самом по себе — а как оно сделано.
К тому же, это возможность дать характеристику персонажа. "Давно, еще на той неделе". "Недавно, пяти лет не прошло". "113 часов назад мы все и не подозревали"

цитата Ghost of smile

Выкиньте антураж, оставьте только историю — что-то изменится? Нет.
Да всё изменится. Выкиньте антураж из рассказов Каттнера, роботов Азимова или романов Верна — что останется?


философ

Ссылка на сообщение 12 мая 2014 г. 13:18  
цитировать   |    [  ] 

цитата zmey-uj

Хорошо, а где гротеск переходит в фантастику?

Мне кажется, я достаточно сказал, чтобы увидеть грань между этими двумя понятиями.

цитата zmey-uj

Наверное, на каком-то этапе это уже альтернативка

Минимальные изменения в ходе реальных событий — и вот уже альтернатива.

цитата ааа иии

Выкиньте антураж из рассказов

Без понятия кто такой Каттнер, но насчет Верна — от изменения антуража не поменяется ничего.
–––
Jeg er alltid fornøyd og lykkelig.


миродержец

Ссылка на сообщение 12 мая 2014 г. 20:17  
цитировать   |    [  ] 

цитата Ghost of smile

Мне кажется, я достаточно сказал, чтобы увидеть грань между этими двумя понятиями.
Нет, но для общей сути беседы это не столь важно. Пусть у нас есть автор, который хочет написать фантастику или гротеск, или рассказ другого жанра, где что-то — мир, эльфы, положение одной конкретной страны на карте, закрученность спирали ДНК — отличается от нашего.
Как ему показать это отличие?
Я понимаю, что один из вариантов — ничего не показывать, рассказывать саму историю. Но автор этого не понимает. Покажу, говорит, и всё тут.
–––
Это энергичный танец.


философ

Ссылка на сообщение 12 мая 2014 г. 21:15  
цитировать   |    [  ] 

цитата zmey-uj

один из вариантов — ничего не показывать

Это не один из вариантов, это единственный вариант. Если в процессе написания действительно потребуется показать что-то такое, то в процессе переработки черновиков оно будет написано тоже само. Интуитивно. По наитию. А вот формы могут быть любые, хоть в виде сносок из "псевдодокументальных источников" — например, как это сделала Сюзанна Кларк.
–––
Jeg er alltid fornøyd og lykkelig.


миротворец

Ссылка на сообщение 12 мая 2014 г. 21:21  
цитировать   |    [  ] 

цитата Ghost of smile

Интуитивно. По наитию.

Ужас какой. Вот зарекался с вами беседовать, но не могу пройти мимо.
Ничего не пишется "интуитивно". "По наитию" могут те или иные слова прийти, но никогда не смысл.
–––
Стой, кто живёт! Здесь жить запрещено. Это вас касается, и это не смешно.
Тема не в тексте, но в голове у читателя.


миродержец

Ссылка на сообщение 12 мая 2014 г. 21:24  
цитировать   |    [  ] 

цитата Ghost of smile

Если в процессе написания действительно потребуется показать что-то такое, то в процессе переработки черновиков оно будет написано тоже само. Интуитивно. По наитию.
Кто-то, возможно, так и делает. Только в итоге у одних смотрится естественно, а у других топорно.
–––
Это энергичный танец.


философ

Ссылка на сообщение 12 мая 2014 г. 21:25  
цитировать   |    [  ] 

цитата bbg

"интуитивно"

Правда? Все, что я написал за последние 10 лет было написано только интуитивно. Когда начинал специально писать для жанра или в конкретной стилистике, текст приходилось переписывать несколько раз, ибо такая халтурная мура выходит. Изначальный текст в итоге целиком отправляется в корзину.

цитата bbg

Вот зарекался с вами беседовать

Продолжайте, пожалуйста, дальше.
–––
Jeg er alltid fornøyd og lykkelig.


философ

Ссылка на сообщение 12 мая 2014 г. 21:27  
цитировать   |    [  ] 

цитата zmey-uj

Только в итоге у одних смотрится естественно

Тут все зависит от того, что Вы понимаете под фантастикой.
–––
Jeg er alltid fornøyd og lykkelig.


миродержец

Ссылка на сообщение 12 мая 2014 г. 21:36  
цитировать   |    [  ] 

цитата Ghost of smile

Тут все зависит от того, что Вы понимаете под фантастикой.
Да нет, не в моём личном понимании дело. Когда одному и тому же автору полдюжины читателей пишут, что подача через "ответ на уроке" смотрится (в его тексте) неестественно, мои представления о том, что есть фантастика, в это не замешаны.
–––
Это энергичный танец.


философ

Ссылка на сообщение 12 мая 2014 г. 21:47  
цитировать   |    [  ] 

цитата Kail Itorr

Есть истории, где повествование служит антуражу.

Наверное, есть удачные примеры, но их будет мало. И все-таки окажется, что событийно-психологическая канва перевешивает.
Истории в духе "ты нэ пой, ты ходы, ходы!.." интересны будут только тем, кому важны именно декорации — не важно что читать, лишь бы "про эльфов" или там "про космонавтов".


философ

Ссылка на сообщение 12 мая 2014 г. 21:48  
цитировать   |    [  ] 

цитата zmey-uj

что подача через "ответ на уроке" смотрится (в его тексте) неестественно

Такая подача смотрится в любом тексте не то чтобы неестественно, а как минимум странновато, безжизненно. Перечитайте Фазиля Искандера "13 подвиг Геракла".
–––
Jeg er alltid fornøyd og lykkelig.


миродержец

Ссылка на сообщение 12 мая 2014 г. 21:54  
цитировать   |    [  ] 

цитата Ghost of smile

Такая подача смотрится в любом тексте не то чтобы неестественно, а как минимум странновато, безжизненно.
А автор писал по наитию. Интуитивно. Видимо, не в наитии секрет успеха.
–––
Это энергичный танец.
Страницы: 1234    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Как подать мир в фантастическом рассказе?»

 
  Новое сообщение по теме «Как подать мир в фантастическом рассказе?»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх