автор |
сообщение |
rov1310
философ
|
|
PetrOFF
миротворец
|
|
mastino
миродержец
|
15 сентября 2007 г. 22:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
По поводу аннотаций. На мой взгляд, аннотация должна передавать дух книги, пытаться передавать ощущения от прочтения,готовить читателя к тому, что он увидит на страницах книги, но никак не являться примитивным изложением краткого содержания, а то и являться простой перепечаткой аннотации издателя.
|
|
|
SoN
миротворец
|
16 сентября 2007 г. 10:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
mastinoНу правильно, аннотация должна Завлекать (в меру информируя) А отзыв — это ручной фонарик, высвечивающий уникальные особенности книги и её связь с миром... Иногда ностальгически-ассоциативно... А не просто: понравилось-не понравилось... Хотя, это тоже связь..;)) Или же всё наоборот..!?... (;)
|
|
|
mastino
миродержец
|
16 сентября 2007 г. 20:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SoN А не просто: понравилось-не понравилось... Хотя, это тоже связь..;)) В принципе на основании суммы отзывов "понравилось- не понравилось" можно решить для себя- браться за книгу или нет.А "порвало" вот что: Прочитал аннотацию к книге Бушкова "Россия которой не было 4" . Господа! Зачем просто, один к одному, переписывать текст с 4 страницы обложки? Неужели нельзя что-то от себя написать, пусть корявей-но СВОЁ! Понятно, что переписать проще, но извините,примитивней.
|
|
|
mastino
миродержец
|
16 сентября 2007 г. 22:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Дополнение к предыдущему сообщению.цитата mastino Зачем просто, один к одному, переписывать текст с 4 страницы обложки?
И подобных примеров много. Я понимаю, так проще, но мне например интересней аннотация написаная кем-то из посетителей FANTLABa. А просто пересказ книги в 3 строчках..... Может информативно, но как-то "не греет"
|
|
|
Nog
миротворец
|
16 сентября 2007 г. 23:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
mastino Аннотации никто не запрещает менять :) Пришлите новую кому-нибудь из администраторов, и она будет вставлена. То же самое и для произведений вообще без аннотации. Ну а издательские аннотации... Бывает, что собственного описания для книги пока нет.
|
––– Кто-нибудь, сделайте что-нибудь! Это приказ! |
|
|
mastino
миродержец
|
16 сентября 2007 г. 23:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Nog Пришлите новую кому-нибудь из администраторов, и она будет вставлена.
На сайте недавно, и поэтому не знал, что это возможно (менять). Спасибо за информацию, приму к сведению.
|
|
|
KindLion
магистр
|
25 сентября 2007 г. 16:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
С удовольствием читаю чужие отзывы, сравнивая со своим мнением о той или иной книге. Люблю и писать отзывы, но, к сожалению, получается это далеко не всегда — некогда, или нет настроения.
|
––– Бороться с ленью лучше на чём-нибудь мягком. |
|
|
Sola
миродержец
|
25 сентября 2007 г. 16:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Люблю читать отзывы — не только, когда ставлю оценки, но и самые последние — так сказать "свежеиспеченные". Отзывы на нечитанные книги читаю редко, но читаю, хотя и вполглаза, чтобы не наткнуться на спойлер. И всегда нравится что они разные — хорошо аргументированные, где все разбирается по полочкам; короткие, но эмоциональные; малосодержательные, но с юмором. Так интереснее. Первые месяцы на форуме писала, чтобы набрать побольше баллов. Сейчас пишу — если есть что сказать. Но и отписки случаются.
|
|
|
Nonconformist
миротворец
|
|
newcomer
гранд-мастер
|
27 сентября 2007 г. 17:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Читаю отзывы других только после того, как отправлю свой. А браться или не браться за книгу — решаю по рекомендациям. Хотя есть и свой каталог — в основном туда входят продолжения начатых циклов
|
––– VIRI VIRIDE Фраза "Выбора нет!" иногда означает действительную СВОБОДУ (с) newcomer |
|
|
chimera
миродержец
|
27 сентября 2007 г. 19:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Nonconformist Не понимают люди, что надобно выделить 1-2 хороших отзыва, а минусом отмечать по минимуму и ПО СУЩЕСТВУ.
Тем более, надо смотреть, что это рассказ, а на них особо не распишешься.
|
|
|
medelin
гранд-мастер
|
|
Ялини
гранд-мастер
|
21 октября 2007 г. 11:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Написать отзыв дело ответственное. Если есть время- напишу обязательно, но этот отзыв будет моим и только моим мнением. Если оно не совпадает с чьим либо- не мои проблемы! А ответственным делом считаю потому, что следует быть максимально объективным читателем по отношению к автору. Авторы и сами знают о своих произведениях достаточно: что они писали по заказу и тянули за уши, а что писалось на едином дыхании , за день, за неделю, на вдохновении. Счастлив тот автор, и отзыв на это произведение , естЕственно,его обрадует или огорчит.
|
|
|
WiNchiK
магистр
|
3 ноября 2007 г. 22:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Тщательно ознакомляюсь с отзывами перед тем как приступить к книге-надо учиться не только на своем опыте, но и учитывать опыт других... После прочтения как правило всегда есть, что сказать, поэтому всегда пишу отзыв....с каждым разом получается все более обдумано... Очень расстраивает, когда в отзыве раскрывают главную интригу книги...есть такие товарищи...злодеи...
|
––– Laugh hard. Run fast. Be kind.
|
|
|
iwan-san
магистр
|
4 ноября 2007 г. 09:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата WiNchiK Очень расстраивает, когда в отзыве раскрывают главную интригу книги...есть такие товарищи...злодеи...
о таких отзывах сразу сообщайте — будем обрезать.
|
––– "Кого надо любить, Тринадцатый?!"© Модератор (аргументируя закрытие темы): "А чего они?!") |
|
|
Sttascha
магистр
|
10 ноября 2007 г. 22:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Отзывы читаю, но в небольших количествах... Два-три, выбираю исключительно наугад. Большие и основательные сразу откидываю. просто потому что лениво их прочитывать, да и долго, а в Интернете каждая минута — деньги))) Правда, в исключительных случаях могу скопировать и почитать потом.
Сама пишу отзывы в трех случаях: а) книга восхитила, и хочется поделиться этим чувством со всем остальным миром; б) книга не понравилось, и хочется высказать свое негодование по этому поводу; в) гнетущее чувство того, что если поставлена оценка, то должно быть и ее обоснование /правда, в этом случае написание отзыва откладывается на неопределенное время... вполне возможно, что его и вовсе не будет/
Что касается качества отзывов, то, как я уже сказала выше, они должны быть не большого объема, краткие и лаконичные, отражающие в общем недостатки и достоинства книги. Не могу сказать, что у самой получаются именно такие книги. Чаще всего я высказываю либо все "+", либо все "-" — компромисса достичь как-то не получается. Вот относительно объема... то здесь я укладываюсь в заданные собой же рамки, изредка (когда нападает вдохновение) выдавая нечто большее.
цитата Очень расстраивает, когда в отзыве раскрывают главную интригу книги...есть такие товарищи...злодеи...
Ага, очень вредные товарищи.
|
|
|
AxoNoff
авторитет
|
|
Лэйла
миродержец
|
13 ноября 2007 г. 20:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата WiNchiK Очень расстраивает, когда в отзыве раскрывают главную интригу книги...есть такие товарищи...злодеи...
Перечитываю Брэдбери, соответственно ставлю оценки и что хочу отметить, в произведениях автора полно отзывов именно такого свойства.
|
––– Я не волшебник, я только учусь. |
|
|