автор |
сообщение |
mischmisch
миродержец
|
28 июня 2017 г. 09:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Мы живем в интереснейшем мире, сами того не замечая. Иногда даже кажется, что мы принципиально не желаем его замечать. В результате вокруг летают просто птицы, растут какие-то цветы и деревья, в магазинах продают непонятную фигню, а люди ходят в одежде неизвестных фасонов и употребляют незнакомые слова. Предлагаю приглядеться к окружающему нас миру, немного "половить" эти неясности и рассказать про них другим. Да, кто-то это уже знает и хмыкнет, увидев ваше "открытие". Ну и пусть. Это всего лишь означает, что жизнь уже сталкивала его с подобным явлением, а вас нет. Не надо стесняться своего незнания. Это естественно. Гораздо хуже, когда не хочется ничего узнавать. Так давайте делиться этими открытиями: писать коротко о самом интересном, давать ссылки на более обширный материал, если вдруг кого-то заинтересуют дальнейшие розыски, дополнять и исправлять друг друга. Пусть наш мир станет немного ярче.
|
––– В воротах цирка застрял танк. Толпа подожгла бассейн. Львица оказалась кабаном. |
|
|
|
Дон Румата
миродержец
|
|
mist
гранд-мастер
|
28 июля 2020 г. 17:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Дон Румата за анекдот мне за неуместную шутку своей бабушки одна дама рассказывала. Про памятник Ленина пошутила, что стоит с протянутой рукой. Наказали. Запретили из колхоза погода выезжать в город и на непрестижную у них работу поставили — ухаживать за новорожденными поросятами.
|
––– Любовь никогда не перестает... ап. Павел Не указывайте дорогу Любви. отец Олег |
|
|
Дон Румата
миродержец
|
|
mist
гранд-мастер
|
|
Дон Румата
миродержец
|
|
Beksultan
миродержец
|
7 ноября 2020 г. 08:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Интересная история у Ошского университета. В Первую мировую войну из-за наступления немцев Варшавский университет был эвакуирован на восток, в Ростов. Что заложило основу для будущего Ростовского университета. Во Вторую мировую войну, опять же из-за наступления немцев, уже сам Ростовский университет был эвакуирован на восток, в Киргизию, в город Ош. Что заложило основу для создания в будущем (в 90-е годы) Ошского университета. Вот такой вот Drang nach Osten.
|
––– Mors certa, hora incérta |
|
|
Liza17
авторитет
|
|
mist
гранд-мастер
|
18 ноября 2020 г. 09:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Liza17 Открыл на второй, прочел "Бабе Наталье". Думал дальше тоже будет: Бабе Маше, Бабе Зине...
|
––– Любовь никогда не перестает... ап. Павел Не указывайте дорогу Любви. отец Олег |
|
|
Liza17
авторитет
|
18 ноября 2020 г. 10:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата mist Бабе Наталье
Вот мне, как бабе, которая таки Наталья, всегда импонировал этот Баббе Натале своим именем.
|
––– Хочешь, чтобы мир стал лучше - сначала сделай его таким вокруг себя. |
|
|
mist
гранд-мастер
|
|
Маг стихий
магистр
|
|
NS 123
миротворец
|
12 января 2021 г. 10:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Интересное создание туатара называется. Выглядит как ящерица, но на самом деле реликт, который бродил еще по континенту Гондвана. Имеет в детстве третий глаз и живет лет 100
|
––– Где есть кошка, там есть цивилизация. Р. Хайнлайн |
|
|
mischmisch
миродержец
|
13 января 2021 г. 13:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ой, даже не знаю, как этот случай правильней охарактеризовать. Пущай будет в рубрике "учим географию", чтобы не случилось халиско головного мозга.
цитата Управление Роскомнадзора по Саратовской области потребовало от агентства «Свободные новости» убрать со своего сайта комментарий пользователя, упомянувшего название мексиканского города Охуэлос-де-Халиско (по-испански Ojuelos de Jalisco). В ведомстве слово посчитали нецензурным. Пользователь «Мексиканец Педро» упомнянул Охуэлос-де-Халиско под материалом, в котором читатели сайта играли в «Города». Позже редакторы удалили комментарий, отметив, что сделали это по требованию Роскомнадзора. «Надо бы еще запретить реку Вобля», — написал подписчик по имени «РКН».
|
––– В воротах цирка застрял танк. Толпа подожгла бассейн. Львица оказалась кабаном. |
|
|
ziza
философ
|
14 января 2021 г. 07:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата mischmisch по-испански Ojuelos de Jalisco
Слово как слово. Это уменьшительное от слова "ojo", то есть "глаз".
А Jalisco — это мексиканский штат, где придумали текилу.
То есть надо просто перевести "глазок штата Халиско". Или "начитанные текилой глаза". Пропаганда пьянства.
|
––– Джентльмен — это человек, который знает, как играть на пианино, но не умеет этого делать Je suis Ziza |
|
|
NS 123
миротворец
|
|
NS 123
миротворец
|
|
mischmisch
миродержец
|
4 марта 2021 г. 08:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А в Индии грядет Холи — Фестиваль красок, праздник весны. Гламурно.
Реально.
Даже любопытно, как они это там сделают в условиях пандемии в конце марта.
|
––– В воротах цирка застрял танк. Толпа подожгла бассейн. Львица оказалась кабаном. |
|
|
mist
гранд-мастер
|
8 апреля 2021 г. 14:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вот даже не знаю. Пусть здесь будет
цитата «Узбекская сказка о том, как Ленин и Сталин убили Бога». «Сказки народов СССР», Москва, ГАИЗ, 1939 год
|
––– Любовь никогда не перестает... ап. Павел Не указывайте дорогу Любви. отец Олег |
|
|
wax
философ
|
25 мая 2021 г. 20:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Узнала, что тараканов называют "Стасиками" не только в Сибири, а вообще, и связано это (по одной из версий) с тем, что по-английски усы будут moustache, а по-итальянски mustacchi "усы". Отсюда и Стасики. А я думала, что это местечковый говор — никогда не слышала, чтоб так звали тараканов. Про другие имена тараканов можно почитать здесь: https://etymology-ru.livejournal.com/3550...
|
|
|
Ученик Дьявола
миротворец
|
25 мая 2021 г. 23:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Напомнило любопытную ассоциацию, связанную с книгами Пратчетта о Мокристе ("Опочтарение" и "Делай деньги" я прочитал именно в тех переводах, где он Мокрист, а не Мойст). "Поддай пару!" у меня есть в испанском переводе, где Мокрист зовется Húmedo von Mustachen. Если читаю "Опочтарение" и "Делай деньги", то все в порядке, представляю себе Мокриста без усов, каким он и должен быть. Открываю "A todo vapor" — без усов ну никак не получается представить. Вот она, сила перевода!
|
––– Ať zdechne plešatý op se svou smečkou |
|
|