Издательство СЗКЭО


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

Издательство СЗКЭО

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 18 декабря 2020 г. 13:17  
Предлагаю в этой теме обсуждать книги (в том числе переводы), выходящие в серии "Библиотека мировой литературы" издательства "СЗКЭО".

Страница издательства на Фантлабе
Страница серии "Библиотека мировой литературы СЗКЭО" (БМЛ)

сообщение модератора

в теме не обсуждаются плюсы и минусы за сообщения. Их можно отключить в настройках. В теме не обсуждаются другие издательства. Предупреждения будут сразу


В данный момент в серии вышло свыше 70 иллюстрированных книг классиков отечественной и зарубежной литературы (в том числе два варианта Библии: классический текст и Толковая библия Лопухина).

Полный список 1000БМЛ https://disk.yandex.ru/i/KsrZzuHo5x9R8g


сообщение модератора

С мая 2024 г. в теме вводится режим жесткой модерации.
–––
"Дело не в том выигрываешь ты или проигрываешь, дело в том как ты играешь" (Хэнк Муди)


новичок

Ссылка на сообщение 3 марта 02:17  
цитировать   |    [  ] 
цитата mr_logika
Насчёт СОВСЕМ другого содержания сомневаюсь, я его пока не видел

Посмотрите в электронке, для чего их выкладывают?
Это совершенно другая книга скандинавских сказок. По-моему, планируется еще и третья


магистр

Ссылка на сообщение 3 марта 10:07  
цитировать   |    [  ] 
цитата mr_logika
Насчёт СОВСЕМ другого содержания сомневаюсь

Не вводите других в заблуждение. Это второй том, с совершенно другим содержанием, другим комплектом иллюстраций. Будет еще и третий, пока по нему идет поиск текстов (если не сочтёте за труд просмотреть полный список БМЛ).
–––
Живите в центре своей жизни, а не на обочине чужой


магистр

Ссылка на сообщение 3 марта 11:17  
цитировать   |    [  ] 
цитата caremarina
если не сочтёте за труд просмотреть полный список БМЛ

Проще сомневаться


миротворец

Ссылка на сообщение 3 марта 19:59  
цитировать   |    [  ] 
цитата mr_logika
После такого провала (а была ещё "Среди эльфов и троллей" с крупными ляпами, недавно переизданная под правильным названием) некоторые люди уходят с работы.


это не провал. Небрежность — может быть
–––
осень - она не спросит, осень - она придет...


активист

Ссылка на сообщение 3 марта 20:29  
цитировать   |    [  ] 
цитата k2007
некоторые люди уходят с работы.

На вторую! На одной поработал, — пошел на другую "отвлечься", и однообразия никакого нет изматывающего...
–––
Хочу на Луну...


новичок

Ссылка на сообщение 3 марта 21:34  
цитировать   |    [  ] 
А что с сайтом сзкэо.рф? Без vpn не открывается. Тоже под раздачу уродов попали?


философ

Ссылка на сообщение 3 марта 21:37  
цитировать   |    [  ] 
Ringo Прекрасно открывается, не вижу проблем.


новичок

Ссылка на сообщение 3 марта 21:39  
цитировать   |    [  ] 
цитата psw
Ringo Прекрасно открывается, не вижу проблем

Не понимаю. Невозможно найти сервер. VPN запускаю — всё на месте.
Уже неделю так.

P.S. Короче, из мобильной сети нормально виден, у кабельного провайдера недоступен. Проверял с разных устройств. Это значит, что у каких-то провайдеров ТСПУ почему-то блокирует доступ к сайту издательства. Может быть это ошибка или сбой, но повод для беспокойства точно есть.


активист

Ссылка на сообщение 4 марта 06:53  
цитировать   |    [  ] 
цитата Ringo
А что с сайтом сзкэо.рф
сейчас БЕЗ проблем вхожу, и вчера там был, просто через Яндекс. Новинок кроме Эммы — нет.


философ

Ссылка на сообщение 4 марта 08:05  
цитировать   |    [  ] 
цитата Ringo
Проверял с разных устройств. Это значит, что у каких-то провайдеров ТСПУ почему-то блокирует доступ к сайту издательства. Может быть это ошибка или сбой, но повод для беспокойства точно есть.
Повод для беспокойства, наверное, есть, но не у издательства, а у этих самых провайдеров. В феврале вроде как писали про каке-то проблемы с DNS в каких-то режимах. Возможно, у кабельного провайдера это просто не поправлено.


новичок

Ссылка на сообщение 4 марта 20:20  
цитировать   |    [  ] 
цитата psw
у этих самых провайдеров

Это не проблемы провайдеров, это игры в Старшего Брата.
Провайдеры люди подневольные и ни на что не влияют, у них даже доступа нет к ресурсам ТСПУ.
А проблемы, как всегда, у бизнеса, который страдает от того, что доступ к сайтам ограничен.
Именно это я и имел в виду.


миротворец

Ссылка на сообщение 4 марта 22:15  

сообщение модератора

давайте закончим про Старшего Брата и проблемы бизнеса
–––
осень - она не спросит, осень - она придет...


миродержец

Ссылка на сообщение 4 марта 23:59  
цитировать   |    [  ] 
цитата mr_logika
позавчера в 00:48  [ -2 ] 
Оглавление т. 209 требует отдельного разговора. "Жан-Рош Мазон. Сказки Ужа" — так в оглавлении.

В аннотации на стр. 4 тоже Жан.
Появился ещё вопрос. На стр. 9 красивый заголовок Сказки о царе Салтане (с буквицей). В нём четыре запятых нестандартной формы. В собрании сочинений Пушкина в этом заглавии одна запятая. Может быть, так писали во времена Билибина, и тогда всё верно?
Опечаток в этой сказке всего одна (стр. 32 "матушкИ"), это ещё можно считать небрежностью. То, о чём я сообщал раньше, под это определение не подходит.
–––
Ариана, ты пропала? Или с воза ты упала, на обочине сидишь и с тоскою в даль глядишь?


авторитет

Ссылка на сообщение 5 марта 12:45  
цитировать   |    [  ] 
цитата mr_logika
Может быть, так писали во времена Билибина, и тогда всё верно?
Видимо, да. Вот как в оглавлении из 3-го тома Пушкина библиотеки великих писателей.


миродержец

Ссылка на сообщение 6 марта 01:44  
цитировать   |    [  ] 
SergX, большое спасибо! У меня сейчас нет возможности заглянуть в какой-либо источник информации. А это Брокгауз?
–––
Ариана, ты пропала? Или с воза ты упала, на обочине сидишь и с тоскою в даль глядишь?


авторитет

Ссылка на сообщение 6 марта 08:28  
цитировать   |    [  ] 
цитата mr_logika
А это Брокгауз?
Да, он. Вот это


активист

Ссылка на сообщение 6 марта 13:01  
цитировать   |    [  ] 
А вообще во времена Пушкина ни орфография, ни пунктуация не отличались упорядоченностью. А автографы Пушкина, вдобавок, кишат описками. Так что для издателей тут почти карт-бланш. Меня когда-то удивил колонтитул "Мятель" в академическом издании. Об этом очень интересно: Рейсер С.А. Основы текстологии. Л, 1978. С.48‒49. Рисс О.В. Семь раз проверь… Опыт путеводителя по опечаткам и ошибкам в тексте. Изд.2, испр. М., 2009. С.113‒114.


магистр

Ссылка на сообщение 6 марта 16:05  
цитировать   |    [  ] 
Здравствуйте
Наткнулся у себя в компе на отрывок из Сервантеса, вероятно издательский рекламный файл. Как подсказали в другой теме, что вроде бы это издательство такой том выпускало. Не подскажите, так ли это и было ли выпущено, или только задумкой осталось?


магистр

Ссылка на сообщение 6 марта 17:18  
цитировать   |    [  ] 
Takambar
Пока только задумка. Ждём (пару лет, имхо)


авторитет

Ссылка на сообщение 6 марта 17:19  
цитировать   |    [  ] 
цитата Takambar
Не подскажите, так ли это и было ли выпущено, или только задумкой осталось?

Осталось задумкой
в октябре 23го было
цитата SZKEO
нет, в списке оба варианта, значит в конце-концов оба и выпустим.
• 276 Сервантес Дон-Кихот илл Тусселя по Доре перевод Любимова
• 274 Сервантес Дон-Кихот 689 илл Хименеса и 111 др.исп.худ переводAcademia

То что вы приложили, это №274
Но сейчас этого в планах (то что в шапке) уже не видно :(

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство СЗКЭО»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх