Издательство СЗКЭО


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

Издательство СЗКЭО

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 18 декабря 2020 г. 13:17  
Предлагаю в этой теме обсуждать книги (в том числе переводы), выходящие в серии "Библиотека мировой литературы" издательства "СЗКЭО".

Страница издательства на Фантлабе
Страница серии "Библиотека мировой литературы СЗКЭО" (БМЛ)

сообщение модератора

в теме не обсуждаются плюсы и минусы за сообщения. Их можно отключить в настройках. В теме не обсуждаются другие издательства. Предупреждения будут сразу


В данный момент в серии вышло свыше 70 иллюстрированных книг классиков отечественной и зарубежной литературы (в том числе два варианта Библии: классический текст и Толковая библия Лопухина).

Полный список 1000БМЛ https://disk.yandex.ru/i/KsrZzuHo5x9R8g


сообщение модератора

С мая 2024 г. в теме вводится режим жесткой модерации.
–––
"Дело не в том выигрываешь ты или проигрываешь, дело в том как ты играешь" (Хэнк Муди)


философ

Ссылка на сообщение 24 января 2022 г. 14:25  
цитировать   |    [  ] 

цитата NAV&gator

А переводчик Рождественская вероятно петербурженка?

Жила и переводила(для Вольфа) точно в СПб, но никакой биографии не нашел.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 24 января 2022 г. 14:38  
цитировать   |    [  ] 

цитата Mishel78

Сейчас читаю "Алису в Зазеркалье". Очень весёлая абсурдистская повесть, в которой огромное множество смешных моментов. Особенно, когда Алиса встретила Ваньку-Встаньку, который более привычен нам, как Шалтай-Болтай. Вот этот фрагмент прямо жемчужина сказки

Тогда Вам понравится и первый русский анонимный перевод из приложения, сцена как Алису из дома пытались выгнать — шедевр,
Иллюстрации Гарри Фёрнисса, достаточно редкие, с иллюстрациями повезло что нет вылета из трубы, в этом переводе это таракан Васька.
— Кому, сударь, прикажете лезть?
— Ваське, — приказал Кролик.
— Васька, барин тебе велит!
...
Один кричит: «Голову держи! Водкой отпоить!»
— Да тише вы, братцы, —
кричит другой, — помаленьку, не то захлебнется! Ну что, брат Васька, отлегло ли?
...
— И не припомню, братцы, что тут было: как поддало из трубы, индо в глазах помутилось!.. Я в трубу, а из трубы как пырнет в меня чем-то, — я, братцы, и не взвидел света. Вылетел словно пуля!..
— Что и говорить, важно вылетел! — поддакнули все.
...
Около двери толпилась
куча всяких зверят и птиц: тут
был и Петька Петух и черномазый Васька Таракан.

Перевод очень своеобразный, но понравился.


А по поводу Ваньки-Встаньки раз в полгода прилетает откуда-нибудь возмущение : почему мы поменяли имя Шалтаю-Болтаю? Рассказываю в ответ: другой перевод, так перевел автор перевода, поэтому и "Ванька-Встанька"
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 24 января 2022 г. 14:41  
цитировать   |    [  ] 
На складе разгрузили доп тираж Евгения Онегина с фольгой под пленкой.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


миродержец

Ссылка на сообщение 24 января 2022 г. 14:59  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

Перевод очень своеобразный, но понравился.

Самое главное — весёлый, шебутной. :-)))

цитата SZKEO

по поводу Ваньки-Встаньки раз в полгода прилетает откуда-нибудь возмущение : почему мы поменяли имя Шалтаю-Болтаю?

Как сейчас говорят: неканон. :-)
–––
Я и есть мир. Но мир — это не я.


магистр

Ссылка на сообщение 24 января 2022 г. 17:09  
цитировать   |    [  ] 
Получил сегодня Гюисманса и Майринка. Издания смотрятся великолепно. «Голем» на Лакскриме с Прагом — книга со своей атмосферой, листаешь и погружаешься в эпоху и в мир автора. Уже писали о «потертости» иллюстраций, здесь, на мой взгляд, это уместно. «Наоборот» — шедевр, обложка вживую смотрится очень стильно, лучше, чем в электронке, качество иллюстраций, цветопередача меня более чем устроили. Теперь буду пристраивать своего Гюисманса от «Флюида».
Это мои первые покупки книг под пленкой — отличное решение, ушла излишняя крикливость, тусклое золото на корешке звучит лучше, сдержаннее. Книги пришли в отличном состоянии, не дождался я коробок. Ну и напоследок, еще раз спасибо издательству за взвешенную ценовую политику, качество на удивление выше стоимости книг, если смотреть по рынку.


философ

Ссылка на сообщение 24 января 2022 г. 17:50  
цитировать   |    [  ] 

цитата Hengest

ушла излишняя крикливость, тусклое золото на корешке звучит лучше, сдержаннее.

Похоже это одно из немногих наших решений которое понравилось всем без исключения, даже не понятно, почему сразу так не делали.

цитата Hengest

спасибо издательству за взвешенную ценовую политику, качество на удивление выше стоимости книг, если смотреть по рынку.

А это второе наше решение, которое не вызывает бурных дискуссий. Но никакого альтруизма тут нет, тут совпали интересы, мы не так много книг делаем, нам нужны тиражи и допечатки, при иной ценовой политике не будет ни того и ни другого. И при основных продажах через ВБ, Озон, сайт и свою точку в ДК, нам не надо подстраиваться под высокий розничный ценник, оставляя зазор для контрагентов(в лице оптовиков и книжных сетей)
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


авторитет

Ссылка на сообщение 24 января 2022 г. 18:02  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

подстраиваться под высокий розничный ценник, оставляя зазор для контрагентов(в лице оптовиков и книжных сетей)

Вас наверно все книжные занесли уже в чёрный список)
–––
«Слон полосатый, редкий. Очень любит рыбий жир! При звуках флейты...(ту-ту ту-ру)... теряет волю»


магистр

Ссылка на сообщение 24 января 2022 г. 18:39  
цитировать   |    [  ] 

цитата Hengest

качество иллюстраций, цветопередача меня более чем устроили.

Если уж судить по «гамбургскому счету», то если дойдет дело до переиздания «Наоборот», имеет смысл подкорректировать цвета на рисунках на стр. 159, 204, 211, если исходники позволят — темные оттенки сливаются.


активист

Ссылка на сообщение 24 января 2022 г. 18:48  
цитировать   |    [  ] 
SZKEO на WB закончились Мертвые души, без коробки(наконец то) Значит , как появятся, уже будет доп тираж, новый, совсем без клеток, и с ламинатом? и наверно не раньше марта?


активист

Ссылка на сообщение 24 января 2022 г. 18:50  
цитировать   |    [  ] 
SZKEO и на какой стадии сейчас Рабле? давно не спрашивали...


философ

Ссылка на сообщение 24 января 2022 г. 19:32  
цитировать   |    [  ] 

цитата visual73

Вас наверно все книжные занесли уже в чёрный список)

Это может показаться странным, но в сетях несмотря на цену в два раза выше чем на ВБ, книги хорошо покупают, видимо в магазине человек сравнивает с ценами на соседние книги, а не с ценой на ВБ. В Лабиринте наши книги тоже продаются
https://www.labirint.ru/pubhouse/books/45...
Читай город и Буквоед — единственные наши продажи в книжные сети. Оборот потихоньку растет и по ним.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 24 января 2022 г. 19:34  
цитировать   |    [  ] 

цитата Hengest

Если уж судить по «гамбургскому счету», то если дойдет дело до переиздания «Наоборот», имеет смысл подкорректировать цвета на рисунках на стр. 159, 204, 211, если исходники позволят — темные оттенки сливаются.

Согласен, подправим, подозрительно хорошо продается.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 24 января 2022 г. 19:42  
цитировать   |    [  ] 

цитата fedoseev.dmitrij

SZKEO на WB закончились Мертвые души, без коробки(наконец то) Значит , как появятся, уже будет доп тираж, новый, совсем без клеток, и с ламинатом? и наверно не раньше марта?

Пока не говорят, все давно сдано, наверное в марте отдадут
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


активист

Ссылка на сообщение 24 января 2022 г. 19:50  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO


Согласен, подправим, подозрительно хорошо продается.


Какой нынче счёт, если не секрет? :)

PS Вчера забрал Голема, сегодня Наоборот и Вечера.


философ

Ссылка на сообщение 24 января 2022 г. 20:35  
цитировать   |    [  ] 

цитата fedoseev.dmitrij

SZKEO и на какой стадии сейчас Рабле? давно не спрашивали...

Да, целая неделя прошла, ждем цены от типографии, ждем пробных оттисков, видимо в марте-апреле будет.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 24 января 2022 г. 20:44  
цитировать   |    [  ] 

цитата KVN-69

Какой нынче счёт, если не секрет? :)

цитата SZKEO

Первые продажи Гюисманса Флобера Шерлока и Вечеров за сутки на ВБ:
Гюисманс 97
Флобер 87
Шерлок Холмс 42 (при том что на него цена на 20% выросла)
Вечера на хуторе 41 (при том что на него цена не выросла)
пытаюсь понять последние два факта, до допечатки ШХ чуть лучше продавался 8,29 экз в день на ВБ и 1,52 на Озоне , а Вечера 7,64 и 1,23 соответственно.


Сейчас на ВБ продано:
Золотой ключик 382
Голем 371
Дама 291

Гюисманс 163
Флобер 127
Шерлок доп 66
Вечера доп 73
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


активист

Ссылка на сообщение 24 января 2022 г. 20:51  
цитировать   |    [  ] 
Господа! Кто получил на руки Лондона? Какие ещё некорректности, кроме упоминания о недостаточном качестве печати иллюстраций?
–––
Кто понял ГДЕ, тот больше не спешит


новичок

Ссылка на сообщение 24 января 2022 г. 20:56  
цитировать   |    [  ] 
Подскажите, ожидается ли Толстой "Повести и рассказы?"


активист

Ссылка на сообщение 24 января 2022 г. 21:04  
цитировать   |    [  ] 
SZKEO вчера ходил в ПВЗ забирать Гоголя, Гюисманса и Флобера. На всех трех книгах была короткая пупырка, не покрывающая, верх и них книги, ее просто не хватало. Упаковку ( пленку)даже не надо было вскрывать, и так было видно убитые при доставке переплеты. Первый раз такое. Флобера все таки вскрыл, посмотрел, очень хороший. Все заказал заново. Если опять так же придут, тогда буду ждать поставку с коробками...


активист

Ссылка на сообщение 24 января 2022 г. 21:08  
цитировать   |    [  ] 
SZKEO и возвращаясь к Золотому ключику, если будет переиздание с изменением размеров диафильмов, может стоит Пиноккио сделать с другим переводом?
Страницы: 123...859860861862863...275527562757    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство СЗКЭО»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх