Серия Литературные памятники


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Серия "Литературные памятники"»

Серия "Литературные памятники"

 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 30 сентября 2009 г. 11:50  
На форуме весьма часто обсуждаются книги знаменитой книжной серии издательства "Наука" "Литературные памятники". В последнее время по соглашению с издательством "Наука" выпуск серии осуществляет "Ладомир" . Литпамятники издаются с 1948 года и за это время приобрели уже репутацию — как сейчас принято говорить — "культовой" серии: уникальные издания, многочисленные дополнительные материалы, тщательная подготовка текстов. Многие лаборанты собирают книги этой серии и поэтому я решил открыть для Литпамятников отдельную тему.

сообщение модератора

В теме вводится режим жёсткой модерации. Любой флуд и оффтоп будут немедленно удаляться и приводить к замечаниям
Любой переход на личности собеседника будет приводить к бану сроком от трёх дней.

сообщение модератора

Внимание! Все аккаунты г-на Фарберова будут баниться сразу, без дальнейшего объяснения причин

Сайт Ладомира https://ladomirbook.ru/
Телеграм-канал Ладомира https://t.me/ladomirbook
–––
Друзья, нельзя же в самом деле передо мной так преклоняться, Я такой же, как и вы все, только лучше. (Хармс)


авторитет

Ссылка на сообщение 1 июня 2018 г. 23:25  
цитировать   |    [  ] 


ССЫЛКА
А пока — с 1-го июня — вся реализация обеих "Наук" будет идти через Питер.
Наверное, тоже для "оптимизации" расходов.


авторитет

Ссылка на сообщение 2 июня 2018 г. 15:26  
цитировать   |    [  ] 
КНИЖНЫЙ ФЕСТИВАЛЬ «КРАСНАЯ ПЛОЩАДЬ» — 2018 — см. фото в твиттере Ладомира. Издевательство какое-то со стороны государства. Каждому издателю — 1 метр по ширине. Лучше бы издатели уважали себя и в таких мероприятиях унизительных не участвовали. Кто такое мероприятие придумал то?


миродержец

Ссылка на сообщение 2 июня 2018 г. 18:15  
цитировать   |    [  ] 
Андреуччо
В книге Кривошеева "Из истории частного гуманитарного книгоиздания" я дополнял и редактировал главу, посвященную ярмаркам (у Славы нет опыта участия в ежегодных книжных ярмарках, его книготорговля ограничивается Олимпийским).
Стоимость стандартного 6-метрового стенда на ММКВЯ — 130-150 тыс. рублей, для небольших (особенно провинциальных) издательств это непосильно. Выручка от продаж книг едва покрывает эту сумму, о прибыльности мероприятия вообще говорить не приходится. На ярмарке non fiction стоимость минимального стенда (4 м) начинается от 50 тыс. рублей, организаторы "добивают" за счет услуг — денег стоит заезд за шлагбаум в день заезда в день отъезда, каждый подъем на грузовом лифте с книгами и т.д. "Ладомир", например, давно не покупает стенд на non fiction, а ограничивается торговым местом в рядах Ассоциации независимых книгоиздателей в фойе на 2-м этаже перед входом в анфиладу залов с основной экспозицией.
За три года количество участников ММКВЯ уменьшилось с 600 до 300 (2-й зал вообще больше не используется, а в первом появились обширные детские зоны и т.д.). Стенды сдаются недооборудованными плюс непрерывное хамство со стороны организаторов.
Ярмарка "Красная площадь" проводится в 4-й раз, участие для издательств — бесплатное, вход для посетителей свободный. На ярмарке реально представлены сотни маленьких региональных издательств. Однако размещаться приходится весьма в стесненных и, я бы сказал, в спартанских условиях. Приходить нужно к 9.00. Время работы ярмарки с 10.00 до 23.00. Въезд ночью с 30 на 31 мая 24.00 до 6.00. Выезд ночью с 3 на 4-е июня. От издательства регистрировали по два участника. Павильоны без стен и продуваются насквозь. В прошлом году участники попали под ураганный ветер с дождем, был дикий холод, от которого все повально спасались водкой. Многие книги промокли, порывы ветра опрокидывали книги и альбомы со стеллажей. В этом году все участники были строжайше предупреждены о полном запрете на употребление спиртного. Многочисленные охранники каждые 15 минут дефилируют вдоль павильонов, наблюдая за участниками (за поимку нарушителя им премия, а издательство исключается из числа участников). 30 мая был теплый день, одел на 31-е футболку и "разгрузку" и сильно ошибся — случилось резкое похолодание и с моей малоподвижностью чуть не околел о холода. а следующие два дня пришлось пропустить по причине жесточайшего насморка (зато поработал по своей основной специальности). Прекращаю флудить. Следующий репортаж будет уже на нашей ветке.


авторитет

Ссылка на сообщение 2 июня 2018 г. 21:16  
цитировать   |    [  ] 
rus-pan я хоть нахожусь далеко, но думаю, то что вы описали — это ад и неуважение к книгоиздателям. и все эти ярмарки-выставки совсем не нужное дело. Лучше просто создать веб-сервер, на котором представлены все эти издательства, с частичным предпросмотром предлагаемых книг. с возможностью форума — ведения диалога между читателем и издателем по каждому изданию и т.д. По литпамятникам официально всего лишь имеется твиттер ладомира и слабенький сайт редколлегии. А для такого издателя как Ладомир с недешевой продукцией не иметь своего сайта, а только аккаунт в твиттере и место шириной 1 метр на ярмарке — дело просто удивительное.


миротворец

Ссылка на сообщение 3 июня 2018 г. 22:07  
цитировать   |    [  ] 
В статье М. И. Стеблин-Каменского "Снорри Стурлусон и его "Эдда"", которая воспроизводится во всех изданиях ЛП "Младшей Эдды" начиная с 1970 г., (почти идентичная статья есть у него и в "Круге Земном") комментатор описывает страшные распри в Исландии 13 в. при активном участии Снорри и его родичей, в том числе незавидную судьбу сына Снорри — Орекьи, который попал в руки своего кузена Стурлы: "Орекья тоже враждовал со Стурлой, и тот, захватив его однажды, велел ослепить на один глаз и оскопить". История эта запомнилась мне своей жестокостью с тех пор, как я читaл "Младшую Эдду" лет сорок назад. Ссылается М. И. Стеблин-Каменский при этом на "Сагу об исландцах", написанную третьим кузеном того же семейства непосредственным участником событий Стурлой Тордарсоном. Только недавно "Сага об исландцах" была переведена замечательным скандинавистом А. В. Циммерлингом (изд. Алетейа 2007, 2012), так что подробности жизни рода Стурлунгов можно узнать не по пересказу, а из первых рук. Оказывается, почтенный Михаил Иванович кое-что забавным образом перепутал: несчастного сына Снорри лишили обоих глаз и одного яичка ("Сага об исландцах", гл. 115 "Расправа Стурлы над Орэкьей"), а не наоборот, как можно было бы понять из статьи Стеблин-Каменского. Всё равно звучит зверски, не так ли? Но дальше в саге сказано, что "Орэкья сохранил зрение и остался цел" (стр. 125, по изданию 2012 г), а ещё дальше в той же главе, в подтверждение вышеизложенного, о встрече с женой: "Орэкья сам выехал им навстречу... он был тогда в полном здравии". В комментарии, в том числе и со ссылкой на скандинавских учёных, объясняется, что указанные "зверства" были произведены символически, в качестве гражданской казни, чтобы устранить Орэкью как политического противника. Он, действительно, эмигрировал на время в Норвегию. Жизнь в Исландии 13 в., конечно, была не сахар, но до истории нашего Василька Теребовльского дело всё же не дошло. История с этим комментарием авторитетнейшего (без всякой иронии) Михаила Ивановича напомнила свежее интервью г. Михайлова, где он, очевидно, совершенно справедливо говорит, что во многих случаях советские/российские литературоведы могли не иметь доступа к первоисточникам и ссылались на них по чьим-то пересказам.
–––
В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил


новичок

Ссылка на сообщение 4 июня 2018 г. 13:10  
цитировать   |    [  ] 
Интервью с Михайловым Ю.А. Научно издательский центр Ладомир. Красная площадь 2018.
Разговор о новой книге "Дом жизни" Д.Г. Россети.
https://youtu.be/01J5w--Do0U


миротворец

Ссылка на сообщение 4 июня 2018 г. 22:53  
цитировать   |    [  ] 
Жизнь ЕЕ , спасибо, интересное интервью. Замечательно, что есть такие энтузиасты-издатели-меценаты, дотирующие уникальные издания себе в убыток.
–––
В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил


миродержец

Ссылка на сообщение 4 июня 2018 г. 23:26  
цитировать   |    [  ] 

цитата Жизнь ЕЕ

Интервью с Михайловым Ю.А. Научно издательский центр Ладомир. Красная площадь 2018.
Разговор о новой книге "Дом жизни" Д.Г. Россети.
Ззззарраза! Не будет теперь мне покоя:-(((, пока не добуду Россетти (бумвинилового, вестимо!)
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно


новичок

Ссылка на сообщение 5 июня 2018 г. 02:34  
цитировать   |    [  ] 
C.Хоттабыч
Пожалуйста)))


новичок

Ссылка на сообщение 5 июня 2018 г. 02:35  
цитировать   |    [  ] 
Veronika
Бумвиниловое издание тоже очень хорошее...


активист

Ссылка на сообщение 5 июня 2018 г. 13:38  
цитировать   |    [  ] 
Немного фото из буклета Казота.
1 — предисловие к Влюбленному дьяволу
2 — ноты, которых нет в ЛП
3 — реклама буклетов на последней странице :-D


авторитет

Ссылка на сообщение 5 июня 2018 г. 17:09  
цитировать   |    [  ] 
orpet
ВлюБленный дЬявол в буклете полностью или только добавление того, чего нет в старом ЛП? есть ли перевод к нотам?


миротворец

Ссылка на сообщение 5 июня 2018 г. 19:11  
цитировать   |    [  ] 
Вопрос к счастливым обладателям (лицезретелям) Казота. В исходной рассылке издатель упоминает суперобложки, но в интервью, в отличие от Россетти, ничего о суперобложках для Казота не говорит, и на столе у г. Михайлова при этом покоится двухтомник Казота без суперобложек. Так есть издательские суперобложки, или их нет?
–––
В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил


авторитет

Ссылка на сообщение 5 июня 2018 г. 20:20  
цитировать   |    [  ] 
C.Хоттабыч на озоне в предпросмотре они есть и их можно попробовать с pdf распечатать. В ролике суперобложки кажется есть и находятся они в кульке.


миротворец

Ссылка на сообщение 5 июня 2018 г. 20:23  
цитировать   |    [  ] 

цитата C.Хоттабыч

Так есть издательские суперобложки, или их нет?


Есть, такого же вида, как у прошлых франкоязычных ЛП Ладомира.


миротворец

Ссылка на сообщение 5 июня 2018 г. 20:48  
цитировать   |    [  ] 
Андреуччо , eos , спасибо.
–––
В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил


активист

Ссылка на сообщение 6 июня 2018 г. 00:19  
цитировать   |    [  ] 

цитата Андреуччо

ВлюБленный дЬявол в буклете полностью или только добавление того, чего нет в старом ЛП? есть ли перевод к нотам?

Наверное "полностью" — занимает ~40% буклета, много иллюстраций в тексте. Ноты присутствуют — отдельного перевода для них нет, пропуск с отточием есть. Появилось разделение на главы.
Еще есть небольшой комментарий по поводу эпилога


авторитет

Ссылка на сообщение 6 июня 2018 г. 07:38  
цитировать   |    [  ] 
orpet итого к Влюбленному дьяволу всего лишь появилось предисловие, комментарий к окончанию, а не перевод варианта. Французские издания представлены в национальной библиотеке Франции, начиная с первого. Там и ноты и гравюры. Кстати в первом французском нет пропуска с отточием. Может быть отточие авторское.


миротворец

Ссылка на сообщение 6 июня 2018 г. 17:19  
цитировать   |    [  ] 
В анонсах ЛП от мая 2018 года под номером 14 указана вот эта книга:
Элизабет Штагель. Житие сестер обители Тёсс. Подгот. М.Ю. Реутин. Отв. редактор А.В. Топорова. (НИЦ «Ладомир»).
Желающие познакомится поближе со скорой новинкой могут сделать это, пройдя по ссылке: http://www.danuvius.orthodoxy.ru/Reutin.htm
Там приведена структура книги: основной текст, содержание двух Дополнений, состав Приложений.
Кроме того можно ознакомиться с фрагментами текста памятника.
–––
"Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 6 июня 2018 г. 18:08  
цитировать   |    [  ] 
Петрович 51 Спасибо, любопытно.

Ох уж эти бегинки! 8-)

цитата

Сострадая и плача, она принялась размышлять о крайней плоти Господней, где бы она могла быть. И вот она тотчас ощутила на языке у себя с великой сладостью малую кожицу вроде пленки яйца, каковую и проглотила. Но едва она кожицу проглотила, то вновь ощутила ее на языке со сладостью, как то было и прежде, и снова проглотила ее. Сие повторялось с нею не меньше сотни раз. Когда же она чувствовала кожицу, то пыталась потрогать ее пальцем. Едва она хотела сделать сие, оная кожица соскальзывала сама по себе книзу, в самую глотку. И ей было сказано, что крайняя плоть восстала из тлена вместе с Господом в день [Его] воскресения. Столь велика была сладость при сосании сей крайней плоти, что она чувствовала сладостное изменение во всех своих членах и в частях членов.
–––
Aut liberi aut libri
Страницы: 123...744745746747748...106810691070    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Серия "Литературные памятники"»

 
  Новое сообщение по теме «Серия "Литературные памятники"»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх