Серия Литературные памятники


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Серия "Литературные памятники"»

Серия "Литературные памятники"

 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 30 сентября 2009 г. 11:50  
На форуме весьма часто обсуждаются книги знаменитой книжной серии издательства "Наука" "Литературные памятники". В последнее время по соглашению с издательством "Наука" выпуск серии осуществляет "Ладомир" . Литпамятники издаются с 1948 года и за это время приобрели уже репутацию — как сейчас принято говорить — "культовой" серии: уникальные издания, многочисленные дополнительные материалы, тщательная подготовка текстов. Многие лаборанты собирают книги этой серии и поэтому я решил открыть для Литпамятников отдельную тему.

сообщение модератора

В теме вводится режим жёсткой модерации. Любой флуд и оффтоп будут немедленно удаляться и приводить к замечаниям
Любой переход на личности собеседника будет приводить к бану сроком от трёх дней.

сообщение модератора

Внимание! Все аккаунты г-на Фарберова будут баниться сразу, без дальнейшего объяснения причин

Сайт Ладомира https://ladomirbook.ru/
Телеграм-канал Ладомира https://t.me/ladomirbook
–––
Друзья, нельзя же в самом деле передо мной так преклоняться, Я такой же, как и вы все, только лучше. (Хармс)


активист

Ссылка на сообщение 12 ноября 2019 г. 16:27  
цитировать   |    [  ] 
chipollo
а вы книгу не открывали? в нее вошло два сборника с оригинальными заголовками:
«Сказки фей» (Les Contes des Fees) и «Новые сказки, или
 Модные феи» (Contes nouveaux ou Les Fees a la mode)
Можно было оба вынести на титул, издатель/составитель/редколлегия(?) предпочли другой вариант


авторитет

Ссылка на сообщение 13 ноября 2019 г. 10:19  
цитировать   |    [  ] 

цитата orpet

а вы книгу не открывали?


Что за манера сразу нападать? Открывал, не открывал. Не надо других считать не отвечающими за свои слова. Открывал и знаю содержание прекрасно. А вот Вы невнимательно читаете мой постинг. Я написал, что "Кабинета фей" нет в оригинале и Вы привели оригинал, где это видно.:-) А потом я сказал, что само название "Кабинет фей" не по-русски сделано. Если судить по содержанию, то это "Кабинет сказок фей". И первый сборник — сказки, и второй сборник — сказки. Так правильней писать. Во втором названии сказок Модные феи выступают как авторы сказок. А не как героини.


активист

Ссылка на сообщение 13 ноября 2019 г. 11:00  
цитировать   |    [  ] 

цитата chipollo

Я написал, что "Кабинета фей" нет в оригинале и Вы привели оригинал, где это видно. А потом я сказал, что само название "Кабинет фей" не по-русски сделано.

Разве для 41-томного собрания "Le cabinet des Fées" 1785–1789 — русский перевод "Кабинет фей" не является общепринятым?


авторитет

Ссылка на сообщение 13 ноября 2019 г. 11:26  
цитировать   |    [  ] 
orpet Так 41 томный и не начинали переводить, переводы делались из того, что туда вошло, начиная с 18 века, Галлан и Пети де ла Круа. 41 томный это часть культурного литературного пласта по территорию и времени. Принципы его формирования не совсем научны. Сейчас во Франции делается переиздание и редактирование, может уже закончено. Вряд ли его переведут полностью на русский язык. Но в идеале было бы переводить не только его, а еще подобные сборники и произведения того времени, которые похожи или появились из его причин, закончив переводом 1001 ночи Мардрюса. Вообще получится сложная паутина сборников и произведений из причин и следствий. Но это мечты.


активист

Ссылка на сообщение 13 ноября 2019 г. 11:59  
цитировать   |    [  ] 

цитата Андреуччо

Так 41 томный и не начинали переводить, переводы делались из того...

Открываем том Онуа:
"Перевод осуществлен по изд.: Madame d’Aulnoy. Contes de Fees suivis des
 Contes nouveaux ou Les Fees a la Mode /Edition critique etablie par Nadine Jasmin.
 P.: Honore Champion editeur, 2004 (Bibliotheque des Genies et des Fees)"

рецензия на издание 2004 года — https://journals.openedition.org/clo/1156
см. первый абзац


авторитет

Ссылка на сообщение 13 ноября 2019 г. 13:43  
цитировать   |    [  ] 
"Le cabinet des Fées" — это Кабинет фей, конечно. Но это название антологии из разных произведений, как написал Андреуччо. В Кабинет фей входят Сказки фей дОнуа, но также и другие произведения. Потому неправильно распространять название 41-томной антологии на два издания сказок фей. Некорректно путать название антологий с названиями конкретных произведений. Вы, orpet, привели французские названия, замечательно, но ни одно из них не доказывает, что Сказки мадам дОнуа назывались Кабинетом фей. :-)


миротворец

Ссылка на сообщение 19 ноября 2019 г. 13:51  
цитировать   |    [  ] 
Уже в продаже:

Пелгримация, или Путешественник Ипполита Вишенского. 1707-1709. Серия: Литературные памятники. М. Наука 2019г. 439 с. твердый, суперобложка, увеличенный формат.

цитата

В издании помещен текст путевых записок черниговского иеромонаха Ипполита Вишенского, совершившего в начале XVIII в. хождение в Святую землю и описавшего крупнейшие центры православного мира: Константинополь, Иерусалим и Палестину, Египет и Синай, Сирию и Афон. Автор следует традиции средневековой паломнической литературы, обогащая ее новациями украинской барочной культуры. По богатству исторического материала и художественной выразительности описаний зтот памятник находится в ряду лучших произведений путевой литературы Петровского времени. Для сравнения в книге помещено «Хождение» Андрея Игнатьева, совершившего вместе с Ипполитом Вишенским путешествие по Египту и Синаю. Новое издание «Пелгримации», в основе которого лежит единственный сохранившийся список (РНБ. Собр. М. П. Погодина. № 1544), вызвано труднодоступностью и несовершенством двух предыдущих публикаций, осуществленных в 1876 г. архимандритом Леонидом (Кавелиным) и в 1914 г. С. П. Розановым.

Тираж — 1000 экз. Стоимость: 1 496 руб.
https://naukabooks.ru/knigi/katalog/pelgr...
–––
"Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c)


активист

Ссылка на сообщение 20 ноября 2019 г. 09:14  
цитировать   |    [  ] 
Очередное малочитабельное издание от Науки. После написания 200 лет и не издавалось вовсе. Необходимость появления памятника лукаво объясняется текстологическим несовершенством предыдущего (100 лет назад) издания... Похоже, очередная публикация диссертации за госбюджет. Сам текст — 1/4 книги, далее — все до кучи. И тираж : аж 1000 штук. Продавать будут 100 лет точно.


авторитет

Ссылка на сообщение 21 ноября 2019 г. 11:23  
цитировать   |    [  ] 

цитата люмьер

Очередное малочитабельное издание от Науки.


О чём мы часто и говорим. ЛП превратилось в средство публикации научных филологических исследований. А так как эти статьи и работы особо не напечатать отдельно, то в ЛП — в самый раз. Коллекционеры ещё существуют. Надо же учёным осваивать бюджет.;-)


магистр

Ссылка на сообщение 21 ноября 2019 г. 11:28  
цитировать   |    [  ] 
[Сообщение изъято модератором]
–––
Я изобрёл солёный сахар и сладкую соль,
В моей тарелке остывает квадратная фасоль. По комнате гарцуют то ли кони, то ли люди..


миротворец

Ссылка на сообщение 21 ноября 2019 г. 11:29  

сообщение модератора

Вопросы по паспортным данным лучше задавать издателю, а не в этой теме.
–––
"Есть три способа отвечать на вопросы: сказать необходимое, отвечать с приветливостью и – наговорить лишнего".
Плутарх


активист

Ссылка на сообщение 21 ноября 2019 г. 11:34  
цитировать   |    [  ] 
люмьер ,chipollo — я вот тоже смотрю с тоской на Никанора, Каразина, Пелгримацию — уныние полное. Понимаю, что НИКОГДА их не открою; и черт с ней, с коллекцией; не буду брать. Как прям до отвращения рука не поднялась покупать ворох унылого мусора Наук 2000х — всех этих Бобровых, Ознобишиных, Муравьевых, Осиповичей.... Ну и без этих "ПАМЯТНИКОВ" чудесно обойдусь.
К сожалению, голосование рублем Науке совершенно фиолетово — подобные шедевры словесности будут по кулуарным договоренностям продолжать засорять великую серию:-(


миротворец

Ссылка на сообщение 22 ноября 2019 г. 12:18  
цитировать   |    [  ] 

цитата василий уфимцев

Ну и без этих "ПАМЯТНИКОВ" чудесно обойдусь.


Да, как-то серия разделилась на элитарные книги-музеи от Ладомира и печатные диссертации малоинтересного содержания от Науки.
С другой стороны, была ли альтернатива?


авторитет

Ссылка на сообщение 22 ноября 2019 г. 13:35  
цитировать   |    [  ] 
Вот если бы Чосер оказался элитарным музеем, вот было бы счастье, а так мне дилетанту он кажется слабым ЛП и его стоит вторым дополненным изданием издать с графическим дополнением. Вообще удобно и приятно иметь ЛП, разделенный на тома — произведение и дополнения, научный аппарат, графика. и чтоб тома не слишком толстые были.


авторитет

Ссылка на сообщение 22 ноября 2019 г. 13:44  
цитировать   |    [  ] 
Сдается мне, если Ладомир будет издавать последующие издания, где графические приложения будут издаваться в твердой обложке в его новой серии, то буклеты в мягкой обложке со временем только вырастут в цене, если их хорошо сохранить, не быстро это будет.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 22 ноября 2019 г. 13:55  
цитировать   |    [  ] 
Андреуччо Ладомир как раз готовит Сервантеса с приложением в твердом переплете 8-)
–––
Aut liberi aut libri


активист

Ссылка на сообщение 22 ноября 2019 г. 14:05  
цитировать   |    [  ] 

цитата eos

серия разделилась
— Вы знаете, ПОКА всё не так трагично: скажем за последние три года (без репринтов) что было — Шидйяк, Микеш, Стивенс, Шартрская школа, Спенсер, Тцара, Бабель, Марло — вполне достойно для Науки. И для серии. Что-то несколько сомнительно, а что-то совсем хорошо; но все же не уныние.)))
Но вот последние пара шедевров — явно напрягают. Лишь бы не тенденция!


магистр

Ссылка на сообщение 24 ноября 2019 г. 10:44  
цитировать   |    [  ] 

цитата василий уфимцев

Шидйяк, Микеш, Стивенс, Шартрская школа, Спенсер, Тцара, Бабель, Марло — вполне достойно для Науки


Бабеля я бы вычеркнул — глупый комментарий, плохая сопроводительная статья. Все остальное — да, достойно.

Сергей Бобров — один из трех лучших поэтов рубежа 18-19 веков.


авторитет

Ссылка на сообщение 25 ноября 2019 г. 12:02  
цитировать   |    [  ] 

цитата Zangezi

Ладомир как раз готовит Сервантеса с приложением в твердом переплете


Это какой Сервантес? Новеллы? Что там иллюстрировать? И кто автор?


активист

Ссылка на сообщение 25 ноября 2019 г. 12:04  
цитировать   |    [  ] 

цитата chipollo

Это какой Сервантес? Новеллы? Что там иллюстрировать? И кто автор?

Сервантес М. де. Назидательные новеллы. Подгот. С.И. Пискунова, М.Б. Смирнова. Номер заявки 23(637)/2012. Отв. ред. В.Е. Багно. («Ладомир»).
http://litpam-ras.org/id-4.html
Страницы: 123...826827828829830...106810691070    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Серия "Литературные памятники"»

 
  Новое сообщение по теме «Серия "Литературные памятники"»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх