автор |
сообщение |
Вертер де Гёте
миротворец
|
30 сентября 2009 г. 11:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
На форуме весьма часто обсуждаются книги знаменитой книжной серии издательства "Наука" "Литературные памятники". В последнее время по соглашению с издательством "Наука" выпуск серии осуществляет "Ладомир" . Литпамятники издаются с 1948 года и за это время приобрели уже репутацию — как сейчас принято говорить — "культовой" серии: уникальные издания, многочисленные дополнительные материалы, тщательная подготовка текстов. Многие лаборанты собирают книги этой серии и поэтому я решил открыть для Литпамятников отдельную тему.
сообщение модератора В теме вводится режим жёсткой модерации. Любой флуд и оффтоп будут немедленно удаляться и приводить к замечаниям Любой переход на личности собеседника будет приводить к бану сроком от трёх дней.
сообщение модератора Внимание! Все аккаунты г-на Фарберова будут баниться сразу, без дальнейшего объяснения причин
Сайт Ладомира https://ladomirbook.ru/ Телеграм-канал Ладомира https://t.me/ladomirbook
|
––– Друзья, нельзя же в самом деле передо мной так преклоняться, Я такой же, как и вы все, только лучше. (Хармс) |
|
|
|
Bansarov
авторитет
|
23 декабря 2021 г. 19:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата василий уфимцев Рэбе, раввин = мудрец, учитель, и в этих значениях Иисус неоднократно именуется как учениками (от Иоанна 1:38), так и фарисеями (от Луки 19:39); например.
Извините, не могу закончить оффтоп прямо сейчас, потому что Вы не совсем правы. Я сказал, что враждебной Иисусу партией был раввинат, т.е. люди, встроенные в вертикаль тогдашней официальной религиозной жизни. По обеим Вашим ссылкам (равно как много где ещё по тексту Нового завета) Иисуса называют "учителем", но греческий термин, который переведен этим русским словом — "дидаскал", по смысловому оттенку близкий к понятиям "наставник", "лектор", "преподаватель". Раввин же — это человек, получивший совершенно конкретное образование, квалификацию и рукоположение, лицо официальное и должностное, каким Иисус, несомненно, не был. Поэтому когда у евангелистов в передаче чьей-то прямой речи звучит "равви" в адрес Иисуса (это как простоватый человек, не зная, как обратиться к учёному, назовёт его "профессор", хотя тот и не профессор вовсе), то они порою даже уточняют, что это слово употреблено как синоним "дидаскала". Прошу у модераторов прощения, вот сейчас оффтоп закончен.
|
|
|
ТРИ ТУЗА
новичок
|
|
Zangezi
гранд-мастер
|
27 декабря 2021 г. 12:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вот так включишь г-на Михайлова на 29 минуте, услышишь: "Костюмы подбираем!" и подумаешь, что ни кинорежиссера попал ТРИ ТУЗА Спасибо, ждем продолжения!
|
––– Aut liberi aut libri |
|
|
eos
миротворец
|
27 декабря 2021 г. 12:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Да уж, 6 томов + 2 дополнительных, что ж там за монстр такой Из 8-томников на ум приходит только Сен-Симон, но вряд ли перевод третьего тома займет такой объем В любом случае, скоро узнаем
|
|
|
vladimir22
новичок
|
29 декабря 2021 г. 01:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Издатель, рассказывая о Шекспире, неожиданно вспомнил академическое издание Толстого. Мне кажется аллюзия возникла, потому что он думает об издании какого-то произведения Толстого. "Анна Каренина" на 8 томов не потянет. Но у графа есть еще романы. И тут вопрос не в том, достойна ли "Война и мир" быть в серии, а в том какую цену нам придется заплатить за этот восьмитомник.
|
|
|
chegevara
активист
|
|
vladimir22
новичок
|
29 декабря 2021 г. 02:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
[какую назначат, такую и придётся]
Сформулирую немного иначе. Будут ли за книгу, которая есть практически в каждом доме, платить весьма и весьма внушительную сумму? Даже с учетом того, что скорее будет 6 томов офсет, а не мелованная как у "Декамерона". Не случайно была фраза о повышении типографских расценок. Наверное, те коллекционеры, у кого есть большие деньги или уже вся серия, да. А остальные?
|
|
|
chegevara
активист
|
|
ТРИ ТУЗА
новичок
|
|
eos
миротворец
|
|
ТРИ ТУЗА
новичок
|
|
obskurant
новичок
|
29 декабря 2021 г. 22:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вона как. Письмо щастья под елочку . "Мы рады сообщить о новинке в серии «Литературные памятники», вскоре выходящей из печати:
Фарид ад-Дин ‘Аттар БОЖЕСТВЕННАЯ КНИГА (ИЛАХИ-НАМЕ) В 2-х томах"
|
|
|
Ziusudra
активист
|
29 декабря 2021 г. 23:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата obskurant Фарид ад-Дин ‘Аттар БОЖЕСТВЕННАЯ КНИГА (ИЛАХИ-НАМЕ) В 2-х томах
Очень интересная новость! Надеюсь, перевод и научный аппарат выполнены на должном уровне.
|
|
|
dzybei
активист
|
30 декабря 2021 г. 01:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата vladimir22 Будут ли за книгу, которая есть практически в каждом доме, платить весьма и весьма внушительную сумму
Доброго всем времени суток. И мне интуитивно показалось, что речь идёт о "Войне и мире". Честно, и места, и денег жалко. Ну зачем? Неужели в мире мало интересных книг? Ещё как-то можно понять того же Шекспира — всё-таки новый перевод... а здесь то что нового. В любом случае бронировать не буду. Декамерон вон стоит в продаже и не шевелиться... Хорошего всем самочувствия и настроения в наступающем Новом году.
|
|
|
MichaelNick
новичок
|
30 декабря 2021 г. 13:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
На полке у меня нет ни одного ЛП, но если ожидаемая новинка — Казанова (по последнему исправленному и дополненному изданию Плеяды), то придётся потратиться... И — всех с наступающим!
|
|
|
Zangezi
гранд-мастер
|
30 декабря 2021 г. 15:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Фарид ад-Дин ‘Аттар — новинка очень интересная. Но г-н Михайлов несколько раз повторил, что "гениальный поэт", однако в русском издании никакой собственно поэзии нет, там просто подстрочник.
|
––– Aut liberi aut libri |
|
|
Петрович 51
миротворец
|
30 декабря 2021 г. 15:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Zangezi Когда ещё книга была только проанонсированна (года два-три назад) я выкладывал в Теме ссылки на переводы от Лейлы Гасемовны Лахути. Она уже давно работала над книгой. И были ссылки на целые страницы, переведённые стихами.
цитата Петрович 51
Далее там следует и Ваша ремарка
цитата Zangezi Петрович 51 Спасибо за ссылки. Такое чудо надо брать.
Ну, а сейчас можно просто посмотреть статью: https://ravshir.livejournal.com/102054.html Да, наши с Вами посты — от февраля 2017 года...
|
––– "Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c) |
|
|
Zangezi
гранд-мастер
|
|
Петрович 51
миротворец
|
30 декабря 2021 г. 16:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Zangezi Так я не возражаю
Ну, да... что написано пером... А пример в письме счастья, похоже, готовила не Л.Г.Лахути...
|
––– "Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c) |
|
|
C.Хоттабыч
миротворец
|
30 декабря 2021 г. 18:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
У мена второй день не получается резервировать Илахи-наме. На сайте появляется надпись: "При отправке сообщения произошла ошибка. Пожалуйста, попробуйте ещё раз позже"
|
––– В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил |
|
|