автор |
сообщение |
AkihitoKonnichi
миродержец
|
|
|
Prokhor
активист
|
28 декабря 2017 г. 12:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Я книгу про самураев в МП себе купил бы обязательно. Я всегда за расширение кругозора и тематики, а то скоро уже МП будет как Мир Пиратов расшифровываться. и Д'Ивуа возьму обязательно
|
––– Мы железно не станем другими! |
|
|
Ольховский
авторитет
|
|
AmelieM
авторитет
|
28 декабря 2017 г. 14:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата an2001 сообщение модератора Все последующие общие рассуждения, не относящиеся к заявленной теме, будут просто классифицированны как оффтоп и наказаны предупреждением. Меру надо знать. Общее замечание уже было.
Это за "По-моему здорово написано" мне вынесли предупреждение? Да... Печально...
|
|
|
an2001
миротворец
|
28 декабря 2017 г. 15:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата AmelieM цитата an2001 сообщение модератора Все последующие общие рассуждения, не относящиеся к заявленной теме, будут просто классифицированны как оффтоп и наказаны предупреждением. Меру надо знать. Общее замечание уже было.
Это за "По-моему здорово написано" мне вынесли предупреждение? Да... Печально...
сообщение модератора AmelieM получает предупреждение от модератора Вот теперь вам предупреждение. За нарушение п.3.8 Регламента сайта
|
––– "Есть три способа отвечать на вопросы: сказать необходимое, отвечать с приветливостью и – наговорить лишнего". Плутарх |
|
|
ffzm
гранд-мастер
|
28 декабря 2017 г. 15:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
У Буссенара я бы взял роман "Монмартрская сирота" в новом переводе, с предисловием или послесловием Е.Трепетовой. А все остальное было в Ладомире в 32 т.
|
|
|
Axeron
гранд-мастер
|
28 декабря 2017 г. 15:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А я бы самурайские приключения почитал, но при условии, разумеется, что автором будет японец, а не какой-нибудь американец/англичанин или просто "человек с восточной фамилией".
|
––– И смерти нет почетней той, Что ты принять готов, За кости пращуров своих, За храм своих Богов. |
|
|
Ольховский
авторитет
|
28 декабря 2017 г. 17:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ffzm У Буссенара я бы взял роман "Монмартрская сирота" в новом переводе, с предисловием или послесловием Е.Трепетовой. А все остальное было в Ладомире в 32 т.
Маленькое дополнение. В ладомировское СС помимо романа "Монмартрская сирота" так же не вошло несколько рассказов Буссенара, которые также обнаружила (и, кстати, перевела) все та же Елена Трепетова. А так да — "Ладомир" (пусть и не в идеальных переводах) издал практически все произведения Буссенара (небольшие газетные очерки и фельетоны я, конечно, в расчет не беру; ну, и "Письма крестьянина" "Ладомир" издал не целиком, а фрагментарно). На сегодняшний день ладомировское СС — самое полное собрание произведений Буссенара. Даже во Франции подобное не выходило. А если вспомнить 40-томное СС от Сойкина, то можно перефразировать Визбора: "А также в области буссенароведения мы впереди, говорю, планеты всей"
|
|
|
adons
активист
|
28 декабря 2017 г. 18:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
На мой взгляд, классики приключенческой литературы (Буссенар, Хаггард, Сальгари, Эмар, Поль Д"Ивуа) имеются смысл в данной серии только с аутентичными (прижизненными) иллюстрациями. Того же Буссенара, в правильном и полном переводе, изданном в в издательстве "Ладомир" читать сможет только ярый поклонник Буссенара. На себе пробовал. Плохие переводы изд. Сойкина, но с классическими иллюстрациями воспринимаются намного лучше, чем выверенные переводы, но без оригинальных иллюстраций. Тоже самое с Жюлем Верном и Майн Ридом. Попробуйте почитать, убедитесь (только возьмите настоящее издание Сойкина, Вольфа или Суворина начала 20 века или приложите к роману иллюстрации из журналов конца 19- начала 20 века). А если читать Эмара в плохом переводе конца 19 века без иллюстраций и по правилам старой орфографии, то это чтиво только на любителей, типа меня (я уже прочитал полтора СС Сойкина и Сытина и это достаточно тяжело). Поэтому, если будет отредактированный перевод и с копиями оригинальных иллюстраций любая книга уйдет со "свистом". При издании более серьезных писателей возможно уменьшить количество иллюстраций.
|
|
|
Ольховский
авторитет
|
28 декабря 2017 г. 18:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата adons На мой взгляд, классики приключенческой литературы (Буссенар, Хаггард, Сальгари, Эмар, Поль Д"Ивуа) имеются смысл в данной серии только с аутентичными (прижизненными) иллюстрациями. Того же Буссенара, в правильном и полном переводе, изданном в в издательстве "Ладомир" читать сможет только ярый поклонник Буссенара.
Насчет иллюстраций — полностью согласен. Я, например, не воспринимаю рисунки Махова в ладомировском СС Буссенара. А вот иллюстрации Фера, Кастелли, Клериса обожаю. А уж каковы прижизненные иллюстрации к романам Сальгари! Красота! Без них текст, по-моему, многое теряет. И насчет переводов Буссенара... Все-таки некоторые Сойкинские переводы книг писателя порою больше похожи на пересказы. Да и переводы от "Ладомира" не столь полны и правильны, как порою считается. Я думаю, специалисты "Азбуки" решат эту проблему. И наши читатели наконец-то смогут открыть для себя настоящего Буссенара.
|
|
|
Guyver
авторитет
|
28 декабря 2017 г. 18:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Axeron А я бы самурайские приключения почитал
А я бы почитал что нибудь про ниндзя Но боюсь, годной приключенческой литературы на эту тему, достойной быть изданной в этой теме, попросту нет(
|
––– Пусть ложь всё покрыла, всем владеет, но в самом малом упрёмся: пусть владеет не через меня! |
|
|
k2007
миротворец
|
|
Ольховский
авторитет
|
28 декабря 2017 г. 20:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Guyver А я бы почитал что нибудь про ниндзя Но боюсь, годной приключенческой литературы на эту тему, достойной быть изданной в этой теме, попросту нет(
Я почему-то сразу вспомнил "Алмазную колесницу" Акунина. Да и вообще весь цикл о Фандорине, по-моему, прекрасно укладывается в концепцию серии "Мир приключений" (и сюжеты занимательные, и иллюстрации Сакурова стильные). Но есть одно "но". Акунин наш современник, а не классик (возможно, что будущий классик авантюрного жанра).
|
|
|
algy
магистр
|
28 декабря 2017 г. 21:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Ольховский весь цикл о Фандорине, по-моему, прекрасно укладывается в концепцию серии
первые книги — замечательные, очень понравились...но, как часто бывает с циклами, чем дальше, тем хуже...имхо, после "колесницы" пошла откровенная халтура
|
|
|
Кот в сапогах
гранд-мастер
|
|
Guyver
авторитет
|
28 декабря 2017 г. 21:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Ольховский Да и вообще весь цикл о Фандорине, по-моему, прекрасно укладывается в концепцию серии "Мир приключений"
Субъективно конечно, но сеттинг Российской империи мне куда менее интересен, чем скажем пиратский, африканский или индейский. Все таки при слове приключения возникают ассоциации с какими нибудь далёкими экзотическими странами
|
––– Пусть ложь всё покрыла, всем владеет, но в самом малом упрёмся: пусть владеет не через меня! |
|
|
Ольховский
авторитет
|
28 декабря 2017 г. 21:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
algy Вряд ли Акунина будут издавать в серии "МП". Хотя из отечественных авторов именно его я бы желал увидеть в серии. Штильмарка же не будет, как говорят.
|
|
|
Humphrey Bogart
магистр
|
28 декабря 2017 г. 22:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Первухин российский приключенческий автор.Сейчас его издали "Престиж Бук" и "Мамонов".Хорошо вписывается в серию.Пока еще в ней не было русских авторов,пора исправить ситуацию.
|
|
|
Edred
гранд-мастер
|
28 декабря 2017 г. 22:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Humphrey Bogart Нет, Первухин точно мимо, это я сразу могу сказать. Неформат.
|
––– Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности. |
|
|
Ольховский
авторитет
|
28 декабря 2017 г. 23:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Guyver Все таки при слове приключения возникают ассоциации с какими нибудь далёкими экзотическими странами
Естественно. Но экзотики и в саге о Фандорине хватает. Там и Япония (с ниндзя), и Америка (с ковбоями и мормонами), и затерянные в океане острова. Но в целом — вряд ли возьмут Акунина в серию "МП". Вряд ли кого вообще из отечественных авторов возьмут. Увы.
|
|
|
Калигула
авторитет
|
28 декабря 2017 г. 23:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Ольховский Но в целом — вряд ли возьмут Акунина в серию "МП".
Определенно не возьмут. Весь фандоринский цикл принадлежит "Захарову", более того, это их центральный шест. Акунин — противоположная сторона спектра по отношению к МП. Один из самых тиражных, а значит дорогих авторов.
|
––– Когда кто-то заявляет "мне не нравится Малевич" - это говорит о вкусе. Когда утверждает, что "он тоже так может" - об интеллекте |
|
|