Другая литература все ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «"Другая литература": все новости»

"Другая литература": все новости

 автор  сообщение


магистр

Ссылка на сообщение 20 октября 2015 г. 18:48  
цитировать   |    [  ] 
Артуро Перес-Реверте: Рука Фатимы http://www.labirint.ru/books/506030/
–––
Я изобрёл солёный сахар и сладкую соль,
В моей тарелке остывает квадратная фасоль. По комнате гарцуют то ли кони, то ли люди..


философ

Ссылка на сообщение 20 октября 2015 г. 19:56  
цитировать   |    [  ] 

цитата VIAcheslav

Артуро Перес-Реверте: Рука Фатимы

Нет, это серия такая. Но книга, кажется, любопытная и переводчик хороший: https://eksmo.ru/catalog/book/ruka-fatimy... .

(А то я не слыхал про такой роман у Переса-Реверте — и решил проверить.)


миротворец

Ссылка на сообщение 20 октября 2015 г. 20:01  
цитировать   |    [  ] 

цитата VIAcheslav

Артуро Перес-Реверте: Рука Фатимы http://www.labirint.ru/books/506030/
Блин, я себе весь мозг уже вывихнул, и решил что Эксмо поиздевалось над названием последнего романа Реверте.:-)))


магистр

Ссылка на сообщение 20 октября 2015 г. 20:52  
цитировать   |    [  ] 
А я   подумал, что Реверте, но не мог найти роман.
–––
Я изобрёл солёный сахар и сладкую соль,
В моей тарелке остывает квадратная фасоль. По комнате гарцуют то ли кони, то ли люди..


философ

Ссылка на сообщение 20 октября 2015 г. 21:20  
цитировать   |    [  ] 
Не беда. Зато скоро в "Эксмо" выйдет и Перес-Реверте:

немалый сборник статей "Корабли на суше не живут" (2011; перевод Александра Богдановского, редактура Анастасии Грызуновой).


магистр

Ссылка на сообщение 21 октября 2015 г. 14:58  
цитировать   |    [  ] 
Антония Байетт: Обладать   http://www.labirint.ru/books/506056/
–––
Я изобрёл солёный сахар и сладкую соль,
В моей тарелке остывает квадратная фасоль. По комнате гарцуют то ли кони, то ли люди..


миротворец

Ссылка на сообщение 21 октября 2015 г. 15:54  
цитировать   |    [  ] 
VIAcheslav, обалдеть! Ура!
–––
[…] отложим на завтра (с)


магистр

Ссылка на сообщение 21 октября 2015 г. 15:56  
цитировать   |    [  ] 

цитата VIAcheslav

обалдеть!
Обладать %-\
–––
Я изобрёл солёный сахар и сладкую соль,
В моей тарелке остывает квадратная фасоль. По комнате гарцуют то ли кони, то ли люди..


миродержец

Ссылка на сообщение 21 октября 2015 г. 17:40  
цитировать   |    [  ] 
Облудить? ???
–––
Як у нашым у раю жыць весела.
Жыць весела, толькі некаму... © народное


авторитет

Ссылка на сообщение 21 октября 2015 г. 17:50  
цитировать   |    [  ] 
Офлудить :-)


миротворец

Ссылка на сообщение 21 октября 2015 г. 20:09  
цитировать   |    [  ] 

цитата amadeus

Не беда. Зато скоро в "Эксмо" выйдет и Перес-Реверте:

немалый сборник статей "Корабли на суше не живут" (2011; перевод Александра Богдановского, редактура Анастасии Грызуновой).
Отличная новость. Может дождёмся и четвёртого сборника эссе из "Семаналя".


миротворец

Ссылка на сообщение 22 октября 2015 г. 10:55  

сообщение модератора

цитата el1ven

Офлудить

Продолжение будет именно так и отмечено модераторами.
–––
"Есть три способа отвечать на вопросы: сказать необходимое, отвечать с приветливостью и – наговорить лишнего".
Плутарх


магистр

Ссылка на сообщение 22 октября 2015 г. 13:56  
цитировать   |    [  ] 
Русский бестселлер XIX века http://www.labirint.ru/books/505585/
–––
Я изобрёл солёный сахар и сладкую соль,
В моей тарелке остывает квадратная фасоль. По комнате гарцуют то ли кони, то ли люди..


магистр

Ссылка на сообщение 22 октября 2015 г. 13:58  
цитировать   |    [  ] 
Старое житье http://www.labirint.ru/books/505587/
–––
Я изобрёл солёный сахар и сладкую соль,
В моей тарелке остывает квадратная фасоль. По комнате гарцуют то ли кони, то ли люди..


миротворец

Ссылка на сообщение 23 октября 2015 г. 10:55  
цитировать   |    [  ] 
На русском языке вышла книга профессора политических наук Калифорнийского университета Майкла Росса, а которой он рассказывает, как запасы нефти определяют жизнь развивающихся стран.

цитата

С разрешения издательства Института Гайдара «Лента.ру» публикует отрывок из книги Майкла Росса «Нефтяное проклятие. Как богатые запасы углеводородного сырья задают направление развития государств».
http://lenta.ru/articles/2015/10/18/oil/
–––
"Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c)


философ

Ссылка на сообщение 24 октября 2015 г. 00:39  
цитировать   |    [  ] 
А вот вскоре и — "Пойди поставь сторожа" Харпер Ли:

http://moscowbooks.ru/news/view.asp?id=7344 .



Перевод Александра Богдановского, редактура Анастасии Грызуновой.

(Уверен я, что Александр Сергеевич и с английского переводит ладно. Жаль, "Азбука" перенесла "Историю осады Лиссабона" Жозе Сарамаго на будущий год.)


миротворец

Ссылка на сообщение 24 октября 2015 г. 01:14  
цитировать   |    [  ] 

цитата amadeus

Уверен я, что Александр Сергеевич и с английского переводит ладно

цитата amadeus

Пойди поставь сторожа

А я что-то нет. Совсем нет. Хуже названия не придумаешь.
–––
[…] отложим на завтра (с)


философ

Ссылка на сообщение 24 октября 2015 г. 01:20  
цитировать   |    [  ] 

цитата PetrOFF

А я что-то нет. Совсем нет. Хуже названия не придумаешь.

Просто так пишешь? ;-) Или в самом деле этой цитаты не знаешь?


миротворец

Ссылка на сообщение 24 октября 2015 г. 01:28  
цитировать   |    [  ] 
Нет. Библейское что-то? Ну и пусть цитата. Но кривая, не-русская строка, кмк. Лучше свой вариант либо другое название.
–––
[…] отложим на завтра (с)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 24 октября 2015 г. 01:36  
цитировать   |    [  ] 

цитата amadeus

Или в самом деле этой цитаты не знаешь?


Мне больше нравится церковнославянский вариант:

цитата

шедъ постави себе стража
–––
Aut liberi aut libri
Страницы: 123...188189190191192...295296297    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «"Другая литература": все новости»

 
  Новое сообщение по теме «"Другая литература": все новости»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх