![]() |
![]() |
09 апреля 2019 г. 03:00 | |||
Анатолий Гладилин Составлена библиография русского писателя-шестидесятника Анатолия Гладилина. Гладилин работал в жанре исповедальной прозы. Известность автору принесла уже первая повесть — «Хроника времён Виктора Подгурского», — опубликованная в журнале «Юность» в 1956 году. Многие произведения Анатолия Гладилина являются фантастическими или используют фантастические ходы. К профильным для сайта относится, в том числе, и главный роман писателя — «Тень всадника». Составители библиографии — Papyrus, alexander_sm. | |||||
| |||||
Комментарии посетителей
| (2019-04-09) _Y_: Вопрос. А почему указано, что писатель русский? Как-то привычно "советский", "российский". А вот национальность в первых строках... |
| (2019-04-09) alexander_sm: _Y_, так "русский писатель" — это писатель, пишущий на русском языке, безотносительно национальности. Гладилин полжизни прожил в Советском Союзе, а полжизни — во Франции, поэтому определения "советский", "российский" и тем более "французский" к нему не подходят. |
| (2019-04-09) Славич: Чуть не забыл сказать спасибо за библиографию интересного автора. |
| (2019-04-10) karlan: С ходу народ "подрывается" на слове русский. С ходу. Русский — нельзя. Все национальности можно, а русский — нельзя. |
| (2019-04-10) heleknar: Родился в семье юриста Тихона Илларионовича Гладилина (1899—1961), участника Гражданской войны, выпускника юридического факультета МГУ (1926), который в это время был сотрудником Наркомата резиновой промышленности, а после войны — народным судьёй. Мать — врач Полина Моисеевна Дрейцер (с 1950 года Гладилина, 1896—1975), уроженка Гродно. |
| (2019-04-10) Графоманъ: Огромное спасибо составителям биографии. Гладилин — просто удивительный писатель, до дыр зачитал его книжку, помню, в школе. Жаль, что так сложилась, а, точнее, не сложилась его писательская судьба. Его действительно "выдавили" на Запад — тут он не ко двору был... |
| (2019-04-11) _Y_: alexander_sm, слово "русский" вне контекста однозначно указывает на национальность. А первая строка биографической справки ещё и контекстно подчёркивает это значение. Кстати, по предложенной вами логике, папуас, пишущий на русском языке, тоже русский писатель? Сомневаюсь. |
| (2019-04-11) Графоманъ: Если папуас, скажем, приедет учиться в Россию, выучит русский язык, станет на нем писать, получит всемирную славу, затмив в мире славу Толстого и Достоевского... на мой взгляд он будет и выдающимся папуасским писателем и выдающимся русским писателем... Поскольку этой славе он во многом будет обязан русскому языку, а русский язык будет ему обязан своей вящей славе... Не так? Назвать Гладилина — советским писателем... ну как-то язык не повернется, чесслово. Эта самая советская страна его выперла, прошу прощения. Тогда уж скорее — "антисоветским", поскольку много лет он у нас именно по этой линии "числился". Он писал по-русски, и много сделал для русской литературы... |
Ваш комментарий
| доступно после регистрации —> |



