Переводчик — Михаил Клеман
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 3 августа 1897 г. |
| Дата смерти: | 15 апреля 1942 г. (44 года) |
| Переводчик c: | французского |
| Переводчик на: | русский |
Михаил Карлович Клеман — российский литературовед.
В 1922 году окончил Петроградский университет. Вел педагогическую работу, в т. ч. тургеневский семинарий в ЛГУ. Многие его труды посвящены И. С. Тургеневу. Занимался также изучением творчества Н. В. Гоголя, В. Г. Белинского, И. А. Гончарова, А. Ф. Писемского, а также французских реалистов и натуралистов, особенно Золя (кандидатская диссертация «Эмиль Золя в России, 1865—1873», 1930). Известны его работы в области истории журналистики и библиографии.
Работы переводчика Михаила Клемана
Переводы Михаила Клемана
1963
-
Проспер Мериме
«Письмо Ж. Шарпантье» / «À M. Charpentier»
(1963, статья)
Россия