Переводы Марии Лёвберг

Переводчик — Мария Лёвберг

Мария Лёвберг
Страна:  Россия
Дата рождения: 19 марта 1884 г.
Дата смерти: 9 сентября 1934 г. (50 лет)
Переводчик c: французского
Переводчик на: русский

Мария Евгеньевна Лёвберг (р. Купфер; в замуж. Ратькова; 7(19).III.1884, Рига — 9.IX.1934, Ленинград) — русская поэтесса, писательница, переводчик.

Родилась 7 марта 1884 года в Риге. Ее первый и единственный поэтический сборник «Лукавый странник» (1915) поощряюще оценил Николай Гумилёв, а пьесу «Дантон» Александр Блок назвал прекрасной. Составленный Лёвберг карманный «Словарь иностранных слов» (шесть изданий в 1920-е годы) до сих пор сохраняет свое значение благодаря лаконичной точности определений и широте лексического охвата.

Умерла Мария Лёвберг еще молодой — в сентябре 1934 года.

Возможно, ее жизнь укоротила и ссылка, в которой она побывала при большевиках.

За ней числится краткий роман с Н. С. Гумилевым в 1915 году, переписка с Александром Блоком и Максимом Горьким.




Работы переводчика Марии Лёвберг


Сортировка: просмотр изданий




Переводы Марии Лёвберг

1924

1927

  • Эдна Фербер «Пловучий театр» / «Show Boat» (1927, роман) // совместный перевод: Марк Волосов, Александр Горлин (редактор перевода)

1930

1933

1935

1936

1994

2012

2016


  • Список переводов может быть не полным. Здесь отображаются переводы, связанные с внесёнными в базу изданиями.
  • ⇑ Наверх