Переводчик — Броне Бальчене (Bronė Balčienė)
Дата рождения: | 23 апреля 1945 г. (80 лет) |
Переводчик c: | английского, русского, латышского |
Броне Бальчене (Bronė Balčienė) — литовская переводчица, редактор.
Родилась 23.04.1945 в Парупе (Биржайский р-н).
С 1994 г. – член Союза писателей Литвы.
В 1948–1956 гг. жила в Иркутской области. В 1970 г. окончила Вильнюсский университет по специальности «литовский язык и литература». В 1970–1978 гг. работала на кафедре литовского языка ВУ. Затем в издательстве «Вага» – в 1979–1988 гг. – редактором, а в 1988–1994 гг. – заведующей Редакцией переводной литературы. С 1994 г. – редактор издательства «Alma littera». Переводит с латышского, английского, русского языков.
Библиография:
Переводы с Русского языка:
Rabindranatas Tagorė. Aukso miražas: рассказы. — Vilnius: Vaga, 1983.
Grigorijus Osteris. Nauji Pifo nuotykiai. — Vilnius: Alma litera, 2002.
Užsispyrėlis drambliukas: сказка. — Vilnius: Alma litera, 2004.
Žąsys gulbės: сказка. — Vilnius: Alma litera, 2004.
Переводы c латышского языка:
Andris Kolbergas. Šešėlis: роман. — Vilnius: Vyturys, 1987.
Andris Purinis. Aukso voras juokiasi: роман. — Vilnius: Vyturys, 1990.
Kaijaks, Vladimirs. Juodasis kamuolys: роман. — Vilnius: Alma litera, 2005.
Переводы c Английского языка:
Džonas Ronaldas Ruelas Tolkinas. Hobitas, arba, Ten ir atgal: повесть — сказка. — Vilnius: Vyturys, 1985.
Airisė Merdok. Jūra, jūra...: роман. — Vilnius: Vaga, 1990.
Danny Hearty. Ar tu matai tą patį, ką ir aš ? (ir redagavo): jaunimo lavinimo programos užduočių rinkinys. — Vilnius: Baltic ECO, 1995.
McBratney Sam. Jūs visi man brangiausi: сказка. — Vilnius: Alma litera, 2005.
Casalis Anna. Boružių kaimelis: ir kitos pasakėlės. — Vilnius: Alma litera, 2005.
Casalis Anna. Kaip ežiai verda obuolių sirupą: ir kitos pasakėlės. — Vilnius: Alma litera, 2005.
Работы Броне Бальчене
Переводы Броне Бальчене
1985
-
Дж. Р. Р. Толкин «Hobitas, arba Ten ir atgal» / «The Hobbit or There and Back Again» (1985, роман)